Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «également écouté attentivement » (Français → Néerlandais) :

Monsieur le Commissaire, j’ai écouté attentivement ce que vous disiez et je suis heureux que la Commission s’intéresse à la République de Moldavie et que vous prépariez un plan d’assistance macrofinancière, mais tout cela dépend également d’une collaboration avec le FMI.

Commissaris, ik heb heel goed naar u geluisterd en ik ben blij dat de Commissie aandacht besteedt aan Moldavië en dat u bezig bent met de voorbereidingen voor een macrofinancieel pakket, maar ik ben niet blij dat dit allemaal ook afhankelijk is van de samenwerking met het IMF.


Par conséquent, nous devrions également en conclure qu’il nous faut toujours écouter attentivement ce que disent les gens, de sorte que la législation de l’UE soit également centrée sur leurs besoins, en même temps qu’elle assure le maximum de protection possible pour les intérêts des citoyens européens.

Daarom moeten we ook tot de conclusie komen dat we altijd goed moeten luisteren naar wat de mensen te vertellen hebben, zodat de EU-wetgeving zich ook op hun behoeften richt en tegelijkertijd de grootst mogelijke bescherming van de belangen van de Europese burgers garandeert.


J’ai également écouté attentivement M. Solbes, qui entrevoit notamment une amélioration pour les personnes handicapées ou en incapacité partielle.

Ik heb ook aandachtig geluisterd naar de heer Solbes, die met name verbetering ziet voor mensen die gehandicapt zijn of gedeeltelijk arbeidsongeschikt.


Le rapporteur a également écouté attentivement les membres de cette commission qui à cette occasion ont posé des questions aux Ministres et ont également présenté leurs points de vues.

De aandacht van de rapporteur ging daarbij met name uit naar de leden van deze commissie, die de betrokken ministers daarbij een aantal vragen hebben gesteld en hun standpunten hebben uiteengezet.


Elle doit nécessairement être élaborée dans un esprit de compromis entre les vingt-cinq États membres réunis au sein du Conseil européen, avec la pleine participation de la Commission européenne également et en écoutant attentivement ce Parlement européen, mais aussi les parlements nationaux et nos sociétés.

Noodzakelijk is dat de vijfentwintig lidstaten in de Europese Raad bereid zijn tot het sluiten van compromissen, dat de Europese Commissie zich eveneens volledig inzet, en dat aandachtig geluisterd wordt naar niet alleen het Europees Parlement, maar ook de nationale parlementen en onze samenlevingen.


(voir également OM 26 : peuvent écouter sélectivement, attentivement, en éliminant les sons sans importance.).

(zie ook WO 26 : kunnen selectief, gericht luisteren, door zich af te sluiten voor geluiden die niet van belang zijn voor het beluisterde)


w