Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dactylographe
Justes égards
Machine de traitement de texte
Machine à traitement de texte
Opérateur de traitement de textes
Opératrice de traitement de textes
Rédiger des textes professionnels
Saisir des textes à partir de sources audio
Sténotypiste
Système de traitement de texte
Taper des textes à partir de sources audio
Texte réglementaire
Texte statutaire
Unité de traitement de texte
à l'égard de

Traduction de «égard au texte » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... | J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... (formule de politesse)

Hierbij deel ik u mee dat de Raad een gunstig advies over [...] heeft uitgebracht. (beleefdheidsformule)


machine de traitement de texte | système de traitement de texte | unité de traitement de texte

tekstverwerker | tekstverwerkingsmachine


opératrice de traitement de textes | sténotypiste | dactylographe | opérateur de traitement de textes

tekstverwerkster | teletypist | dactylograaf | typist


saisir des textes à partir de sources audio | taper des textes à partir de sources audio

teksten uittypen van audiobronnen


texte réglementaire | texte statutaire

wettelijk voorschrift






dépendance à l'égard des stupéfiants et des substances psychotropes

verslaving aan verdovende middelen en psychotrope stoffen


rédiger des textes professionnels

professionele teksten opmaken | zakelijke teksten opmaken | professionele teksten opstellen | zakelijke teksten opstellen


machine à traitement de texte

tekstverwerkingsmaterieel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La même question se pose à l'égard du texte néerlandais de l'article 95, 2°, du projet».

Dezelfde vraag rijst ten aanzien van de Nederlandse tekst van artikel 95, 2°, van het ontwerp».


Conformément aux articles 2 à 6 des lois `sur le Conseil d'Etat', coordonnées le 12 janvier 1973, la section de législation n'est compétente qu'à l'égard de textes légaux ou réglementaires à l'état, selon le cas, d'avant-projet, de projet ou de proposition et ne peut, par conséquent, donner des avis sur des textes légaux ou réglementaires en vigueur.

Overeenkomstig de artikelen 2 tot 6 van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, is de afdeling Wetgeving enkel bevoegd voor wet- of verordeningsteksten die zich, naar gelang van het geval, in het stadium van een voorontwerp, een ontwerp of een voorstel bevinden, en kan ze bijgevolg geen advies formuleren over wet- of verordeningsteksten die reeds van kracht zijn.


La même question se pose à l'égard du texte néerlandais de l'article 95, 2°, du projet.

Dezelfde vraag rijst ten aanzien van de Nederlandse tekst van artikel 95, 2°, van het ontwerp.


Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande de la loi du 14 juin 2017 modifiant l'article 36bis de la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l'égard des traitements de données à caractère personnel.

De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van de wet van 14 juni 2017 tot wijziging van artikel 36bis van de wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
o Participer à des réunions avec différentes instances, souvent au plus haut niveau, à un échange d'idées sur les orientations et l'application concrète de textes normatifs dans un domaine relevant de la compétence du SPF Finances, tant au niveau national qu'international (donner une opinion légistique experte à l'égard de certains objectifs politiques, proposer les textes rédigés et/ou adaptés aux instances de décision, atteindre ...[+++]

o Het deelnemen aan vergaderingen met diverse instanties, vaak tot op het hoogste niveau, waarin over de richtsnoeren en de concrete toepassingen van de normatieve teksten van een domein waarvoor de FOD Financiën bevoegd is, van gedachten gewisseld wordt, zowel op nationaal als op internationaal vlak (een deskundig wetgevings-technisch standpunt ten opzichte van bepaalde politieke doelstellingen geven, voorstellen van de opgestelde en/of aangepaste teksten aan de beslissende instanties, een akkoord/consensus over deze teksten bereiken);


Selon le Conseil d'État, eu égard au texte actuel, les loteries entrent aussi dans la définition du jeu de hasard mais d'autres textes de loi, à savoir la loi de 1851 et la loi de 1991 relative à la Loterie nationale, s'appliquent aux loteries.

Volgens de Raad van State vallen, gelet op de huidige tekst, ook de loterijen onder de definitie van het kansspel, maar voor loterijen geldt een andere wettekst, namelijk de wet van 1851 en de wet van 1991 betreffende de Nationale Loterij.


À cet égard, le texte français du commentaire de l'article 8 (do c. Sénat, nº 5-2476/1, p. 18) renvoie erronément à l'article 1410, § 4, du Code civil alors qu'il s'agit de l'article 1410, § 4, du Code judiciaire, comme le mentionne pertinemment le texte néerlandais correspondant.

Hiervoor wordt in de Franse versie van de toelichting bij artikel 8 (stuk Senaat, nr. 5-2476/1, blz.18) foutief verwezen naar artikel 1410, § 4, van het Burgerlijk Wetboek, terwijl het artikel 1410, § 4, van het Gerechtelijk Wetboek betreft, zoals is neergeschreven in de Nederlandse tekst van de toelichting.


7. Dans les textes afférents aux autres institutions concernées, il est précisé, à l'égard des textes adoptés par la Chambre, que seule la « régularité » de l'exécution du budget et la « régularité » des comptes sont contrôlées, ce qui éviterait un contrôle d'opportunité.

7. In de thans voor de andere betrokken instellingen voorliggende teksten is ten opzichte van de door de Kamer aangenomen teksten gepreciseerd dat enkel de « regelmatigheid » van de uitvoering van de begroting en de « regelmatigheid » van de rekeningen worden gecontroleerd, waarmee men een opportuniteitscontrole zou willen tegengaan.


Selon le Conseil d'État, eu égard au texte actuel, les loteries entrent aussi dans la définition du jeu de hasard mais d'autres textes de loi, à savoir la loi de 1851 et la loi de 1991 relative à la Loterie nationale, s'appliquent aux loteries.

Volgens de Raad van State vallen, gelet op de huidige tekst, ook de loterijen onder de definitie van het kansspel, maar voor loterijen geldt een andere wettekst, namelijk de wet van 1851 en de wet van 1991 betreffende de Nationale Loterij.


Je me réfère à cet égard au texte d'une résolution du parlement italien sur le même thème, qui fut approuvée à l'unanimité il y a deux mois. Ce texte, nettement plus courageux que les souhaits de notre résolution et qui, lui au moins, cible le coeur de l'affaire, mentionne que la Conférence qui a eu lieu à Durban en 2001 s'est transformée en un procès politique contre l'État d'Israël qui, mis au banc des accusés, a été sommé de répondre aux accusations de régimes responsables de politiques fondées sur la négation de la pluralité culturelle, l'intolérance religieuse et la persécution de toute forme de protestation et de différence.

Ik citeer: `De Conferentie van Durban in 2001 draaide uit op een politiek proces tegen de staat Israël waarbij Israël in het beklaagdenbankje werd gezet om daar op de beschuldigingen te antwoorden van regimes die zelf politieke methodes hanteren die zijn gebaseerd op het afwijzen van cultureel pluralisme, op religieuze intolerantie en de vervolging van elke vorm van anderszijn en afwijkende mening.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

égard au texte ->

Date index: 2024-08-21
w