Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent de production de matériels électroniques
Circuit intégré
Communication commerciale non sollicitée
Composant de mémoire
Composant électronique
Courriel-poubelle
Courriel-rebut
Courrier électronique commercial non sollicité
Courrier électronique publicitaire non sollicité
Créatrice d’instruments de musique électronique
Démarrer un moteur
Démarrer une machine
Faire démarrer un moteur
Faire démarrer une machine
Industrie électronique
Lancer un moteur
Luthier guitare électrique
Mettre en marche un moteur
Microprocesseur
Monteur de fabrication de matériels électroniques
Offre électronique
Pourriel
Présentation par voie électronique
Présentation électronique
Publicité électronique non sollicitée
Puce électronique
Pullupostage
Semi-conducteur
Soumission par voie électronique
Soumission électronique
Spam
Transistor
Tube électronique

Traduction de «électronique pour démarrer » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
démarrer un moteur | faire démarrer un moteur | lancer un moteur | mettre en marche un moteur

motor starten of aanzetten


démarrer une machine | faire démarrer une machine

aanlopen van een machine




agent de production de matériels électroniques | monteur de fabrication de matériels électroniques/monteuse de fabrication de matériels électroniques | assembleur en produits électroniques/assembleuse en produits électroniques | monteur de fabrication de matériels électroniques

assemblagemedewerkster elektronische apparaten | montagemedewerker chips, elektrotechnische componenten | assemblagemedewerker elektronische apparatuur | elektronicus-bedrader apparatuur


composant électronique [ circuit intégré | composant de mémoire | microprocesseur | puce électronique | semi-conducteur | transistor | tube électronique ]

elektronisch onderdeel [ chip | elektronenbuis | geheugencomponent | geïntegreerd circuit | halfgeleider | microprocessor | transistor ]


professeur en électronique et automatique (voie professionnelle) | professeur en électronique et automatique de la voie professionnelle | professeur en électronique et automatique (voie professionnelle)/professeure en électronique et automatique (voie professionnelle) | professeur en électronique et automatique de la voie professionnelle/professeure en électronique et automatique de la voie professionnelle

docent elektronica en automatisering beroepsonderwijs | vakdocente elektronica en automatisering beroepsonderwijs | onderwijsgevende elektronica en automatisering beroepsonderwijs | vakdocent elektronica en automatisering beroepsonderwijs


publicité électronique non sollicitée [ communication commerciale non sollicitée | courriel-poubelle | courriel-rebut | courrier électronique commercial non sollicité | courrier électronique publicitaire non sollicité | pourriel | pullupostage | spam ]

ongevraagde elektronische reclame [ junkmail | ongevraagde elektronische communicatie | ongevraagde reclamemail | spam ]


créateur d’instruments de musique électronique/créatrice d’instruments de musique électronique | créatrice d’instruments de musique électronique | fabricant d’instruments de musique électronique/fabricante d’instruments de musique électronique | luthier guitare électrique

keyboardbouwer | muziekinstrumentmaker van elektronische muziekinstrumenten | bouwer van elektronische muziekinstrumenten | muziekinstrumentenmaker van elektronische muziekinstrumenten


offre électronique | présentation électronique | présentation par voie électronique | soumission électronique | soumission par voie électronique

e-inschrijving | elektronische inschrijving


gonfleur électronique pour brassard de pression artérielle

elektronische inflator voor bloeddrukmanchet
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les mesures de sécurité suivantes sont mises en œuvre au niveau du SdPSP : – utilisation exclusive d’un PC mis à disposition par le SdPSP ; – l’anti-virus du PC doit être à jour avant qu’une connexion ne puisse être établie ; – l’utilisateur doit s’authentifier à l’aide de sa carte d’identité électronique pour démarrer la connexion avec les serveurs du SdPSP ; – une connexion de type VPN permet un chiffrement des données échangées entre l’intéressé et les serveurs du SdPSP.

Volgende veiligheidsmaatregelen worden voorzien bij de PDOS : – exclusief gebruik van een PC ter beschikking gesteld door de PDOS ; – alvorens de verbinding te kunnen leggen, moet de anti-virus software op de PC voorzien zijn van de recentste updates ; – om een verbinding met de servers van de PDOS te kunnen leggen, moet de gebruiker geïdentificeerd zijn met zijn elektronische identiteitskaart ; – een VPN verbinding zorgt ervoor dat de gegevensuitwisseling tussen de gebruiker en de PDOS wordt geëncrypteerd.


57 % des entreprises de l'UE intéressées par des activités de commerce en ligne transfrontière ou exerçant déjà de telles activités affirment que si les règles en matière de commerce électronique étaient les mêmes dans toute l'Union, elles décideraient «assurément» ou «dans une certaine mesure» de démarrer de telles activités ou de les développer.

Wanneer in de hele EU dezelfde regels voor elektronische handel van toepassing zouden zijn, zou 57 % van de ondernemingen in de EU die actief zijn op het gebied van online grensoverschrijdende handel of daarvoor interesse hebben, "beslist" of "in zekere mate" tot online grensoverschrijdende verkoop overgaan of zijn bestaande online grensoverschrijdende verkoop uitbreiden.


2. a) Tous les travaux prévus par les réglementations régionales en vigueur, dans le cadre strict de leur champ d'application respectif. b) i) Les montants sont extrêmement variables selon les contextes spécifiques des projets (constructions neuves, rénovations, restaurations ou locations). b) ii) La Régie des Bâtiments dispose d'un cadastre de l'accessibilité de ses bâtiments qui est encore à détailler, c'est pourquoi elle va démarrer sous peu un projet de formulaire électronique d'évaluat ...[+++]

2. a) Alle werken voorzien door de in voege zijnde gewestelijke reglementeringen, in het strikte kader van hun respectievelijk toepassingsgebied. b) i) De bedragen zijn extreem variabel naargelang de specifieke contexten van de projecten (nieuwe gebouwen, renovaties, restauraties of inhuringen/ verhuringen). b) ii) De Regie der Gebouwen beschikt over een toegankelijkheidskadaster van haar gebouwen, die nog gedetailleerd moet worden. Hiervoor gaat ze binnenkort een ontwerp opstarten voor een elektronisch formulier voor systematische ev ...[+++]


Le ministre répond qu'il s'agit d'une vaste question; il explique notamment que la plateforme électronique est prête, l'infrastructure technique est en place, un projet-pilote a démarré avec la collaboration de 100 candidats du secteur des soins infirmiers ambulatoires qui envoient électroniquement les données de facturation aux mutualités, le but final étant non pas une collecte complète de données mais l'identification on-line.

De minister antwoordt dat dit een wijdlopige vraag is. Het elektronisch platform is klaar, de technische infrastructuur is geïnstalleerd, er is een proefproject gestart in samenwerking met honderd kandidaten van de sector van de ambulante verpleegkundige zorg, die de facturatiegegevens elektronisch naar de ziekenfondsen sturen, aldus de uitleg van de minister.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le ministre répond qu'il s'agit d'une vaste question; il explique notamment que la plateforme électronique est prête, l'infrastructure technique est en place, un projet-pilote a démarré avec la collaboration de 100 candidats du secteur des soins infirmiers ambulatoires qui envoient électroniquement les données de facturation aux mutualités, le but final étant non pas une collecte complète de données mais l'identification on-line.

De minister antwoordt dat dit een wijdlopige vraag is. Het elektronisch platform is klaar, de technische infrastructuur is geïnstalleerd, er is een proefproject gestart in samenwerking met honderd kandidaten van de sector van de ambulante verpleegkundige zorg, die de facturatiegegevens elektronisch naar de ziekenfondsen sturen, aldus de uitleg van de minister.


À l’occasion du projet n° 18 du plan d’action 2009-2010 du Collège pour la lutte contre la fraude, à savoir « rendre impossible l’obtention d’un numéro de registre bis par le biais de Dimona sans être en possession d’un permis de séjour et d’une carte de travail valables », la BCSS a également démarré des travaux pour permettre aux Centre public d'action sociale (CPAS) (et à l’Office National des Allocations Familiales pour Travailleurs Salariés) d’avoir accès via la BCSS, aux données électroniques ...[+++]

Naar aanleiding van het project nr. 18 van het actieplan 2009-2010 van het College voor de Fraudebestrijding namelijk“Het onmogelijk maken dat op basis van een Dimona-aangifte sociale rechten worden gecreëerd zonder dat betrokkene in bezit is van een geldige verblijfsvergunning en arbeidskaart“ is de KSZ eveneens werkzaamheden gestart om de OCMW’s (en de Rijksdienst voor Kinderbijslag der Werknemers) toegang te verlenen tot de elektronische gegevens met betrekking tot de verblijfsvergunning via de KSZ beschikbaar bij het Rijksregister ...[+++]


Pour pouvoir démarrer l’application Belpic, le fonctionnaire communal mandaté à cette fin doit s'identifier en insérant sa carte d'identité électronique dans le lecteur de carte prévu à cet effet.

Om deze Belpic-applicatie te kunnen op- starten dient de daartoe gemachtigde gemeenteambtenaar zich aan te loggen met zijn elektronische Identiteitskaart in de daartoe bestemde kaartlezer.


Art. 102. Il est interdit aux opérateurs de fournir aux personnes vis-à-vis desquelles la Commission d'éthique pour les télécommunications a prononcé une interdiction de lancer de nouveaux services payants un quelconque service qui permet à la personne concernée de démarrer un nouveau service payant via des réseaux de communications électroniques.

Art. 102. Het is de operatoren verboden om aan personen ten aanzien waarvan de Ethische Commissie voor de telecommunicatie een verbod heeft uitgesproken om nieuwe betalende diensten te beginnen enige dienst te verlenen die de betrokken persoon in staat stelt een nieuwe betalende dienst via elektronische-communicatienetwerken op te starten.


Considérant que comme suite à la concertation entre la douane et les milieux commerciaux, la nécessité de permettre encore provisoirement le fonctionnement du système SADBEL parallèlement au PLDA afin de permettre à tous les opérateurs économiques de démarrer avec le PLDA dans des conditions optimales et de reporter ainsi la date pour l'instauration de l'obligation pour les agents en douane d'utiliser PLDA pour l'introduction de leurs déclarations en douane par la voie électronique ...[+++]

Overwegende de noodzakelijkheid ingevolge het overleg tussen de douane en de handel het SADBEL-systeem nog voorlopig parallel te laten functioneren met PLDA teneinde alle economische operatoren toe te laten in optimale omstandigheden met PLDA te starten en aldus de datum voor het opleggen van de verplichting voor de douane-expediteurs om voor het elektronische indienen van de douaneaangiften PLDA te gebruiken te verdagen tot 4 februari 2008,


1. Les communes bruxelloises ont démarré la distribution de la carte d'identité électronique aux dates suivantes :

1. De Brusselse gemeenten zijn begonnen met de verdeling van elektronische identiteitskaarten op volgende data :


w