Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «élus du collège bruxellois seront tous » (Français → Néerlandais) :

M. Laeremans précise que la conséquence du nouveau régime est que les électeurs flamands de Bruxelles n'auront aucun représentant puisqu'il est probable que les quinze élus du collège bruxellois seront tous francophones.

De heer Laeremans verduidelijkt dat het nieuwe stelsel tot gevolg heeft dat de Vlaamse kiezers in Brussel geen enkele vertegenwoordiger zullen hebben omdat de vijftien verkozenen van het Brussels college vermoedelijk allemaal Franstaligen zullen zijn.


Dans le futur, les quinze députés bruxellois seront tous francophones, car tous les partis flamands se situeront au-dessous du seuil électoral de 5 %.

De vijftien Brusselse volksvertegenwoordigers zullen allemaal Franstaligen zijn want alle Vlaamse partijen zullen onder de kiesdrempel van 5 % zitten.


Le Collège sera dès lors constitué de façon paritaire sur le plan linguistique et ses membres seront élus par leurs pairs au sein de deux collèges électoraux.

Het College zal dus taalparitair worden samengesteld en de leden ervan zullen door hun gelijken in twee kiescolleges worden gekozen.


Les bourgmestres francophones qui seraient éventuellement élus dans ces communes seront également reçus en coryphées par les autres bourgmestres bruxellois.

De eventueel verkozen Franstalige burgemeesters uit deze gemeenten zullen ook mee als coryfeeën worden onthaald door de andere Brusselse burgemeesters.


Aucun texte légal n'habilite le Collège juridictionnel à constater l'existence, lors de l'installation d'un conseiller communal, d'une incompatibilité du chef de parenté ou alliance, ni la survenance de semblable incompatibilité au cours du mandat (C. E., arrêt n° 15.931 du 26 juin 1973); en effet, lorsqu'il statue en application des articles 74 et suivants du Code électoral communal bruxellois sur la validité des élections commun ...[+++]

Geen enkele wettekst machtigt het Rechtscollege ter gelegenheid van de installatie van de gemeenteraad, het bestaan van een onverenigbaarheid wegens bloed- of aanverwantschap of het tot stand komen van een dergelijke onverenigbaarheid tijdens het mandaat vast te stellen (R.v.St., arrest nr. 15.931 van 26 juni 1973); inderdaad, wanneer het Rechtscollege een beslissing neemt bij toepassing van de artikelen 74 en volgende van het Brussels Gemeentelijk Kieswetboek over de geldigheid van de gemeenteraadsverkiezingen en over de geloofsbrieven van de gemeenteraadsleden en verkozen opvolgers, dan heeft zij alleen maar tot taak na te gaan of de ...[+++]


Même si l’autorité de résolution au niveau du groupe joue un rôle important, les intérêts des autorités de résolution des pays d’accueil seront suffisamment pris en considération par: a) la mise en place d’arrangements de coopération entre les autorités de résolution grâce à la création de collèges d’autorités de résolution; b) la reconnaissance du fait que, lors de la prise de décisions relatives à un groupe, il faut tenir compte de la stabilité financière dans tous les États ...[+++]

Ondanks de prominente rol die aan de afwikkelingsautoriteit op groepsniveau wordt toegekend, zullen ook de belangen van de afwikkelingsautoriteiten van de lidstaten van ontvangst voldoende in acht worden genomen door middel van het volgende: a) het treffen van samenwerkingsregelingen tussen afwikkelingsautoriteiten via het opzetten van colleges van afwikkelingsautoriteiten; b) de erkenning dat bij het nemen van besluiten met betrekking tot groepen rekening moet worden gehouden met de financiële stabiliteit in alle lidstaten waar de groep actief is; c) het opzetten van een duidelijk besluitvormingsproces dat alle autoriteiten in staat s ...[+++]


Si, et dans la mesure où un seul ou aucun administrateur n'a été nommé conformément à l'article 21 § 3, un ou, respectivement, deux autres administrateurs seront élus par un collège électoral composé de tous les actionnaires de la société autres que les autorités publiques, à la discrétion dudit collège électoral.

Indien en voor zover slechts één of geen bestuurder benoemd werd overeenkomstig artikel 21, § 3, zal/zullen één, of respectievelijk twee andere bestuurders verkozen worden door een kiescollege bestaande uit alle aandeelhouders van de vennootschap andere dan de overheden, naar goeddunken van voormeld kiescollege.


Aucun texte légal n'habilite le Collège juridictionnel à constater l'existence, lors de l'installation d'un conseiller communal, d'une incompatibilité du chef de parenté ou alliance, ni la survenance de semblable incompatibilité au cours du mandat (C. E., arrêt n° 15.931 du 26 juin 1973); en effet, lorsqu'il statue en application des articles 74 et suivants du Code électoral communal bruxellois sur la validité des élections commun ...[+++]

Geen enkele wettekst machtigt het Rechtscollege ter gelegenheid van de installatie van de gemeenteraad, het bestaan van een onverenigbaarheid wegens bloed- of aanverwantschap of het tot stand komen van een dergelijke onverenigbaarheid tijdens het mandaat vast te stellen (R.v.St., arrest nr. 15.931 van 26 juni 1973); inderdaad, wanneer het Rechtscollege een beslissing neemt bij toepassing van de artikelen 74 en volgende van het Brussels Gemeentelijk Kieswetboek over de geldigheid van de gemeenteraadsverkiezingen en over de geloofsbrieven van de gemeenteraadsleden en verkozen opvolgers, dan heeft zij alleen maar tot taak na te gaan of de ...[+++]


La décision du collège des bourgmestre et échevins d'une commune de disposer par voie de règlement que les panneaux d'affichage qu'elle a pris en location seront mis gratuitement à la disposition des partis politiques, mais que seuls les partis représentés au sein du collège échevinal seront autorisés à utiliser ces panneaux, alors qu'ils ont été « payés avec l'argent du contribuable », me paraît incompatible avec les principes d'égalité et de non-discrimination consacrés par les articles 10 et 11 de la Constitution : ...[+++]

De beslissing van het college van burgemeester en schepenen van een gemeente om bij reglement te verordenen dat de aanplakborden die het heeft gehuurd gratis ter beschikking worden gesteld van de politieke partijen, doch dat het alleen aan die partijen, die in het schepencollege vertegenwoordigd zijn, toegelaten zal zijn om die borden te gebruiken, dan wanneer zij « betaald zijn met het geld van de belastingbetaler », lijkt mij onverenigbaar te zijn met de beginselen van de gelijkheid en niet-discriminatie, bekrachtigd door de artikelen 10 en 11 van de Grondwet : alle politieke partijen die zich voordragen aan de stemmen van de kiezers m ...[+++]


Les quinze députés bruxellois seront tous francophones.

Alle vijftien Kamerleden uit Brussel zullen Franstalig zijn.


w