Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «éléments du paquet que vous avez annoncé aujourd » (Français → Néerlandais) :

La présentation du commissaire Špidla aujourd’hui sur l’analyse des exemptions du droit du travail dans le secteur maritime et le rapport du commissaire Piebalgs sur les corrélations entre la politique énergétique de l’UE et la nouvelle politique maritime intégrée sont un bon début, mais combien d’autres éléments du paquet que vous avez annoncé aujourd’hui nécessiteront des propositions législatives séparées?

Ik vraag me echter gezien het feit dat u nog maar twee jaar te gaan heeft af of de wens hier niet de vader van de gedachte is als u zegt dat u al deze concrete maatregelen nog ten uitvoer wilt leggen. De presentatie van commissaris Špidla over de uitzonderingsbepalingen van de arbeidswetgeving voor de maritieme sector, alsook het verslag van commissaris Piebalg over de dwarsverbanden tussen het energiebeleid van de EU en het nieuwe geïntegreerde maritieme beleid, vormen een hele goede start, maar voor hoeveel van de andere onderdelen in het pakket dat u van ...[+++]


Devant les caméras, vous avez évoqué la création de trois bureaux antennes, à savoir à Hal, Vilvorde et Asse. 1. a) Qui a pris la décision de créer des bureaux antennes pour la maison de justice néerlandophone de Bruxelles? b) Les lieux annoncés sont-ils définitifs? c) Qui a choisi ces lieux et sur la base de quels critères ces choix ont-ils été opérés? d) Des dispositions ont-elles déjà été prises avec Hal, Vilvorde ou Asse? e) Dans l'affirmative, ...[+++]

U sprak van drie antennekantoren en u noemde voor de camera, Halle, Vilvoorde en Asse. 1. a) Wie heeft beslist dat er antennekantoren voor het Nederlandstalig Brussels justitiehuis komen? b) Zijn de aangekondigde locaties definitief? c) Wie heeft deze locaties beslist op basis van welke criteria? d) Zijn er reeds afspraken gemaakt met Halle, Vilvoorde of Asse? e) Zo ja, waarover?


Dans un an, à l’occasion du prochain rapport sur l’état de l’Union, nous vous jugerons à l’aune de ce que vous avez annoncé aujourd’hui, en fonction de ce pourquoi vous aurez su lutter d’ici là.

Over een jaar, bij het volgende verslag over de staat van de Europese Unie, zullen wij datgene wat u vandaag gezegd hebt, vergelijken met wat er in de praktijk tot stand is gebracht.


3. a) Est-il envisageable que l'origine de ce pétrole ait pu être maquillé? b) Votre administration a-t-elle déjà été confrontée à ce type de faits durant les cinq dernières années? c) Quelles mesures avez-vous mises en place afin d'éviter de telles fraudes? d) Quels sont les éléments qui permettent aujourd'hui de rendre le pétrole traçable?

2. Kunt u vandaag bevestigen dat die olie niet via clandestiene netwerken in ons land kon worden binnengebracht? 3. a) Is het denkbaar dat de herkomst van die olie werd gemaskeerd? b) Werd uw administratie de afgelopen vijf jaar al met zulke feiten geconfronteerd? c) Welke maatregelen hebt u genomen om een dergelijke fraude te voorkomen? d) Hoe kan aardolie vandaag traceerbaar worden gemaakt?


Vous avez annoncé aujourd’hui votre intention d’introduire des exigences européennes en matière de quotas de femmes siégeant aux conseils d’administration des entreprises, ce qui est déjà prometteur.

Uw aankondiging vandaag om EU-vereisten voor verplichte vrouwenquota in leidinggevende functies te introduceren is al bijzonder veelbelovend.


Nous avons approuvé en commission de l'environnement une série de questions à la Commission, et vous nous avez annoncé aujourd'hui que vous présenteriez des propositions d'ici un an, à la mi-2009.

In de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid hebben we een reeks vragen aan de Commissie goedgekeurd, en u hebt ons vandaag verteld dat u binnen een jaar, halverwege 2009, voorstellen zult indienen.


Cela fait presque un an exactement que le Parlement et la Commission ont adopté un accord-cadre qui a renouvelé la base de la collaboration entre nos deux institutions. Ainsi, la commission des affaires constitutionnelles a examiné non seulement le paquet que vous avez annoncé à la lumière de son impact sur les Traités, mais aussi, bien sûr, l’accord-cadre lui-même, et en particulier ses points 31, 32 et 33.

Mijnheer de commissaris, Parlement en Commissie hebben nu bijna een jaar geleden een kaderovereenkomst gesloten, die een nieuwe grondslag legt voor de samenwerking tussen onze beide instellingen. De Commissie constitutionele zaken heeft het door u aangekondigde pakket daarom niet alleen op zijn verdragsrechtelijke aspecten getoetst, maar het vanzelfsprekend ook getoetst aan de kaderovereenkomst zelf, in het bijzonder aan de punten 31, 32 en 33.


2. La ministre souhaite également interrompre la campagne patch. a) Avez-vous des résultats quant à celle-ci? b) Ne serait-il pas judicieux de prévoir une campagne choc en partenariat avec le monde pharmaceutique et médical? c) Qu'en est-il des statistiques en terme de nombre de fumeurs depuis qu'il a été décidé de placarder des annonces de mise en garde sur les paquets?

2. De minister wenst tevens de campagne rond de nicotinepleisters stop te zetten. a) Zijn de resultaten van die campagne bekend? b) Ware het niet opportuun een opvallende campagne te lanceren in samenwerking met de medische wereld en de farmaceutische industrie? c) Hoe evolueerden de statistieken inzake het aantal rokers sinds werd beslist waarschuwingen op de pakjes sigaretten aan te brengen?


Je ne croyais pas si bien faire lorsque je lis, aujourd'hui, que, suite à l'intervention du Selor et du gouvernement wallon, ce sont 10 hauts fonctionnaires wallons, étiquetés PS, qui viennent d'être désignés, pour 1 CDH et 1 MR. Lors de la question suscitée, vous m'avez répondu que vous ne disposiez actuellement d'aucun élément qui laisse supposer des fraudes ou des pratiques ...[+++]

De feiten schijnen me nu gelijk te geven, want vandaag lees ik dat er, door toedoen van Selor en van de Waalse regering, tien Waalse hoge ambtenaren met een PS-etiket werden benoemd, tegen één van cdH- en één van MR-signatuur. In uw antwoord op voormelde vraag liet u me weten dat u niet over enige informatie beschikte die zou wijzen op frauduleuze of dubieuze praktijken bij Selor.


Vous avez répondu : « Je ne peux pas encore le donner aujourd'hui ; j'attends la réaction de tous les acteurs concernés du secteur des soins de santé à l'ensemble des mesures d'économie prévues qui contiennent également un élément structurel ; j'attends la réponse des hôpitaux pour le 23 novembre».

De ziekenhuizen zouden antwoorden tegen 23 november.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

éléments du paquet que vous avez annoncé aujourd ->

Date index: 2021-09-17
w