Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Boîte de rangement d’éléments d'assistance
Carence en autres éléments nutritionnels précisés
Carence en plusieurs éléments nutritionnels
Carences en autres éléments nutritionnels
Gène mobile
Gène sauteur
Lanthanide
Métal des terres rares
Métaux des terres rares
Organe mécanique élémentaire
Organe simple de machine
Scandium
Terres rares
Transposon
Yttrium
élément
élément de construction
élément de machine
élément de mécanique général
élément de terre rare
élément d’insertion d'écouteur
élément général de machine
élément génétique transposable
élément instable
élément mobile
élément mécanique
élément transposable

Vertaling van "éléments que devrait " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
le rôle de redistribution du budget devrait être accentué

de begroting dient voor een betere verdeling te zorgen


élément | élément de construction | élément de machine | élément de mécanique général | élément général de machine | élément mécanique | organe mécanique élémentaire | organe simple de machine

onderdeel


élément génétique transposable | élément instable | élément mobile | élément transposable | gène mobile | gène sauteur | transposon

jumping gene | mobiel gen | springend gen | transposon


Carence en autres éléments nutritionnels précisés

deficiëntie van overige gespecificeerde voedingselementen


Carence en plusieurs éléments nutritionnels

deficiëntie van multipele voedingselementen


élément d'insertion pour l’occlusion des trompes de fallope

afsluithulpmiddel voor eileider


Carences en autres éléments nutritionnels

deficiëntie van overige voedingselementen


boîte de rangement d’éléments d'assistance

aangepaste opbergdoos voor componenten


élément d’insertion d'écouteur

hoofdtelefoon voor in oor


terres rares [ élément de terre rare | lanthanide | métal des terres rares | métaux des terres rares | scandium | yttrium ]

zeldzaam aardmetaal [ lanthanide | scandium | yttrium | zeldzaam aardelement | zeldzame aarde ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vous indiquez que cet élément supplémentaire devrait amener au classement de la procédure d'infraction.

U stelt dat dit bijkomende element zou kunnen leiden tot de stopzetting van de inbreukprocedure.


C'est un élément qui devrait être étudié dans le cadre des travaux visant la révision du code de la route.

Dit is een item dat wellicht in het kader van de werkzaamheden voor de herziening van de wegcode zal worden onderzocht.


À cet égard, le Conseil européen rappelle les conclusions du Conseil du 30 octobre 2007, qui détaillent les objectifs et les éléments que devrait inclure, de l'avis de l'Union, l'accord futur, et qui devraient guider le processus de négociation.]

In dit verband wijst de Europese Raad op de Raadsconclusies van 30 oktober 2007, met details over de doelstellingen en bestanddelen die naar de overtuiging van de Unie in de toekomstige overeenkomst moeten worden opgenomen en die een leidraad voor het onderhandelingsproces moeten vormen.


2. Compte tenu de la Convention générale de coopération et des éléments qui précèdent, ce pays ne devrait-il pas figurer sur la liste des pays sûrs et dans la négative, pourquoi?

2. Hoort dit land niet thuis op de lijst van veilige landen, gelet op de Algemene Samenwerkingsovereenkomst en de vermelde citaten, en zo neen, waarom niet?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Certaines de ces compétences déléguées au Roi sont toutefois définies en termes trop généraux et le législateur devrait, pour qu'elles soient admissibles, les assortir de critères sur la base desquels le Roi doit exercer les compétences qui Lui sont attribuées ou devrait intégrer les éléments essentiels des mesures visées dans les délégations mêmes».

Sommige van de aan de Koning gedelegeerde bevoegdheden zijn evenwel in te algemene bewoordingen omschreven en zouden, om toelaatbaar te zijn, door de wetgever moeten worden voorzien van criteria op grond waarvan de Koning de hem verleende bevoegdheden dient uit te oefenen, ofwel zouden de essentiële bestanddelen van de beoogde maatregelen in de delegatiebepalingen zelf moeten worden opgenomen».


M. Jean-Marie Happart, rapporteur, estime qu'il est évident que le décret flamand en question a un élément réducteur par rapport à l'Europe et que la réflexion ne devrait pas seulement être régionale et communautaire mais qu'elle devrait être nettement plus large par rapport à l'Europe.

De heer Jean-Marie Happart, rapporteur, is van oordeel dat het bedoelde Vlaams decreet afwijkt van de Europese gedachte en dat de reflectie een niet alleen gewestelijke en communautaire dimensie moet vertonen doch ook een ruimere dimensie ten opzichte van Europa.


M. Jean-Marie Happart, rapporteur, estime qu'il est évident que le décret flamand en question a un élément réducteur par rapport à l'Europe et que la réflexion ne devrait pas seulement être régionale et communautaire mais qu'elle devrait être nettement plus large par rapport à l'Europe.

De heer Jean-Marie Happart, rapporteur, is van oordeel dat het bedoelde Vlaams decreet afwijkt van de Europese gedachte en dat de reflectie een niet alleen gewestelijke en communautaire dimensie moet vertonen doch ook een ruimere dimensie ten opzichte van Europa.


Certaines de ces compétences déléguées au Roi sont toutefois définies en termes trop généraux et le législateur devrait, pour qu'elles soient admissibles, les assortir de critères sur la base desquels le Roi doit exercer les compétences qui Lui sont attribuées ou devrait intégrer les éléments essentiels des mesures visées dans les délégations mêmes».

Sommige van de aan de Koning gedelegeerde bevoegdheden zijn evenwel in te algemene bewoordingen omschreven en zouden, om toelaatbaar te zijn, door de wetgever moeten worden voorzien van criteria op grond waarvan de Koning de hem verleende bevoegdheden dient uit te oefenen, ofwel zouden de essentiële bestanddelen van de beoogde maatregelen in de delegatiebepalingen zelf moeten worden opgenomen».


Il s'agit d'un élément nouveau qui devrait être intégré dans le plan de sortie progressive du nucléaire dont s'est doté notre pays, notamment en ce qui concerne le démantèlement de ces réacteurs.

Dat is een nieuw gegeven, dat meegenomen moet worden in de plannen voor een kernuitstap in ons land, meer bepaald met het oog op de ontmanteling van die reactoren.


- Le rapport d'évaluation devrait inclure une évaluation critique des éléments de preuves disponibles, de l'incertitude, mentionner le niveau de preuve et, le cas échéant, souligner les éléments de preuves manquants.

- Een evaluatierapport zou een kritische evaluatie van al het beschikbare bewijsmateriaal en onzekerheden moeten bevatten, een niveau van bewijskracht toekennen en duidelijk maken waar er bewijsmateriaal ontbreekt.


w