" Les membres de l'auditorat titulaires d'un diplôme de docteur ou de licencié en droit établi en français et les membres de l'auditorat titulaires d'un diplôme de docteur ou d
e licencié en droit établi en néerlandais sont respectivement au nombre de trente-deux et au nombre de quarante-huit ; l'auditeur général et l'auditeur général adjoint ne peuvent, sur la foi de leur diplôme, avoir présenté les examens de leur doctorat ou de leur licence en droit dans la même langue, soit le français ou le néerlandais ; six premiers auditeurs chefs de section doivent attester par leur diplôme qu'ils ont présenté les examens de leur doctorat ou de
...[+++]leur licence en droit en français et huit premiers auditeurs chefs de section doivent attester par leur diplôme qu'ils ont présenté ces examens en néerlandais ; vingt-cinq et trente-neuf des autres membres de l'auditorat doivent être titulaires d'un diplôme de docteur ou de licencié en droit établi respectivement en français et en néerlandais ; " ; " De leden van het auditoraat met een diploma van doctor of licentiaat i
n de rechten in het Nederlands gesteld en de leden van het auditoraat met een diploma van doctor of licentiaat in de rechten in het Frans gesteld zijn respectievelijk achtenveertig en tweeëndertig in getal; de auditeur-generaal en de adjunct auditeur-generaal mogen blijkens hun diploma de examens van hun doctoraat of licentiaat in de rechten niet in dezelfde taal, het Frans of het Nederlands, hebben afgelegd; acht eerste auditeurs-afdelingshoofden moeten door hun diploma bewijzen dat zij de examens van hun doctoraat of licentiaat in de rechten in het Nederlands heb
...[+++]ben afgelegd en zes eerste auditeurs-afdelingshoofden moeten door hun diploma bewijzen dat zij deze examens in het Frans hebben afgelegd; van de overige leden van het auditoraat moeten er negenendertig een in het Nederlands en vijfentwintig een in het Frans gesteld diploma van doctor of licentiaat in de rechten bezitten; " ;