Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Antisociale
Asociale
Assujetti non établi
Assujetti non établi dans la Communauté européenne
Delirium tremens
Directeur de laboratoire d'analyses médicales
Directeur labo d'analyses de biologie médicale
Directrice labo d'analyses de biologie médicale
Démence alcoolique SAI
Expertise médicale
Gestionnaire de FIA établi dans un pays tiers
Gestionnaire établi dans un pays tiers
Hallucinose
Jalousie
Laborantin d'analyses médicales
Manipulatrice en électroradiologie médicale
Mauvais voyages
Paranoïa
Personnalité amorale
Psychopathique
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Sociopathique
Surdité psychogène
Technicien en imagerie médicale
Technicienne biologiste médicale
Technicienne de biologie médicale
étable sans paille
étable sur caillebotis
étable à lisier

Vertaling van "établi médicalement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
directeur de laboratoire d'analyses médicales | directeur labo d'analyses de biologie médicale | directeur labo d'analyses de biologie médicale/directrice labo d'analyses de biologie médicale | directrice labo d'analyses de biologie médicale

afdelingshoofd medisch laboratorium | chef medisch laboratorium | diensthoofd medisch laboratorium | manager medisch laboratorium


laborantin d'analyses médicales | technicienne de biologie médicale | technicien de biologie médicale/technicienne de biologie médicale | technicienne biologiste médicale

analiste pathologie | medisch laboratoriumtechnoloog | analist serologie | biomedisch analist


technicien en imagerie médicale | technicien en imagerie médicale et radiologie thérapeutique | manipulatrice en électroradiologie médicale | technicien en imagerie médicale et radiologie thérapeutique/technicienne en imagerie médicale et radiologie thérapeutique

medisch nucleair werker | radiodiagnostisch laborante | medisch beeldvormings- en bestralingsdeskundige | radioloog


gestionnaire de FIA établi dans un pays tiers | gestionnaire de fonds d'investissement alternatifs établi dans un pays tiers | gestionnaire établi dans un pays tiers

niet-EU-abi-beheerder


étable à lisier | étable sans paille | étable sur caillebotis

roosterstal | roostervloerstal


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un mépris des obligations sociales et une indifférence froide pour autrui. Il y a un écart considérable entre le comportement et les normes sociales établies. Le comportement n'est guère modifié par les expériences vécues, y compris par les sanctions. Il existe une faible tolérance à la frustration et un abaissement du seuil de décharge de l'agressivité y compris de la violence; il y a une tendance à blâmer autrui ou à justifier un comportement amenant le sujet à entrer en conflit avec la société par des rationalisations plausibles. | Personnalité:amorale | antisociale | asociale | ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door veronachtzaming van sociale plichten en botte onverschilligheid voor de gevoelens van anderen. Er bestaat een uitgesproken verschil tussen het gedrag en de heersende sociale normen. Het gedrag kan niet gemakkelijk worden bijgestuurd door slechte ervaringen, inclusief bestraffing. Er bestaat een geringe frustratietolerantie en een lage agressiedrempel, onder meer leidend tot geweld; er is een neiging de schuld bij anderen te leggen of geloofwaardig klinkende rationalisaties te geven voor het gedrag waardoor de betrokkene in conflict komt met de gemeenschap. | Neventerm: ...[+++]


assujetti non établi | assujetti non établi dans la Communauté européenne

niet in de Gemeenschap gevestigde belastingplichtige




Définition: Les limites des territoires cutanés anesthésiés correspondent plus aux conceptions personnelles du patient sur le fonctionnement du corps qu'à des connaissances médicales. Il peut y avoir atteinte de certains types de sensibilité, avec conservation des autres, ne correspondant à aucune lésion neurologique connue. La perte de sensibilité peut s'accompagner de paresthésies. La perte de la vision ou de l'audition est rarement totale dans les troubles dissociatifs. | Surdité psychogène

Omschrijving: De anesthetische huidgebieden hebben vaak grenzen die duidelijk meer aansluiten bij de voorstelling van de patiënt omtrent lichamelijke functies dan bij medische kennis. Er kan een verschil in functieverlies tussen de zintuigen zijn dat niet is terug te voeren op een neurologische laesie. Zintuiglijk gewaarwordingsverlies kan vergezeld gaan van klachten omtrent paresthesie. Gezichts- en gehoorverlies zijn bij dissociatieve stoornissen zelden volledig. | Neventerm: | psychogene doofheid


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Lorsque le caractère incurable de la maladie est établi médicalement, le médecin traitant demandera au patient dans les 48 heures, et au minimum 24 heures après que celui-ci lui aura fait connaître expressément son désir de voir exécuter les actes stipulés dans son testament de vie ou dans la manifestation de sa volonté au sens du § 3, de lui confirmer qu'il persiste dans la volonté qu'il a exprimée.

Wanneer de uitzichtloosheid van de ziekte medisch vaststaat, zal de behandelende arts de patiënt binnen 48 uur, en minimum 24 uur nadat de betrokken patiënt hem uitdrukkelijk zijn wens te kennen heeft gegeven om op hem de handelingen uit te voeren welke bepaald werden in zijn levenstestament of in zijn wilsuiting waarover sprake in § 3, bevestiging vragen van zijn volgehouden wilsuiting.


Art. 2. § 1. Avec le présent subside, la Croix-Rouge de Belgique s'engage, pour la période couverte par celui-ci, à accomplir les missions suivantes : 1° dans le cadre de l'article 11, § 2, de l'arrêté royal du 16 février 2006 relatif aux plans d'urgence et d'intervention, excepté pour ce qui concerne les secours psychosociaux qui sont réglés par un arrêté royal spécifique, organiser et maintenir les moyens d'intervention additionnels en cas de catastrophe et soutenir la mise en oeuvre avec une attention particulière pour les moyens mis en oeuvre après appel au système d'appel unifié, qui sont conformes au plan monodisciplinaire établi pour la discipline ...[+++]

Art. 2. § 1. Voor deze toelage verbindt het Belgische Rode Kruis zich ertoe om voor de door deze toelage gedekte periode de volgende opdrachten uit te voeren : 1° in het kader van artikel 11, § 2, van het koninklijk besluit van 16 februari 2006 betreffende de nood- en interventieplannen, uitgezonderd voor wat de psychologische hulpverlening betreft die geregeld wordt middels een apart koninklijk besluit, de aanvullende middelen voor rampenhulpverlening te organiseren en te onderhouden en de inzet ervan te ondersteunen, waarbij bijzondere aandacht wordt besteed aan de middelen die na de oproep door het eenvormig oproepsysteem ingezet worden, en die voldoen aan het monodisciplinaire plan voor de discipli ...[+++]


1. Combien de constats de délivrance de certificats médicaux de complaisance dans le cadre de la régularisation médicale ont-ils été établis annuellement au cours des cinq dernières années?

1. Hoe vaak werd de jongste vijf jaar, op jaarbasis, vastgesteld dat er sprake was van valse doktersbriefjes in het kader van medische regularisatie?


Le Gouvernement flamand détermine ce qu'on entend par accréditation convenue au niveau international ; 3° données anonymes : des données qui ne peuvent pas être associées à une personne identifiée ou identifiable et ne sont dès lors pas de données à caractère personnel ; 4° politique de santé : la politique relative à l'ensemble des matières visées à l'article 5, § 1, I de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles pour lesquelles la Communauté flamande est compétente ; 5° comité sectoriel : la division Santé du Comité Sectoriel de la Sécurité sociale et de la Santé, établi au sein de la Commission pour la protection ...[+++]

De Vlaamse Regering bepaalt wat onder een internationaal aanvaarde accreditatie wordt verstaan; 3° anonieme gegevens: gegevens die niet met een geïdentificeerd of identificeerbaar persoon in verband kunnen worden gebracht en derhalve geen persoonsgegevens zijn; 4° gezondheidsbeleid: het beleid met betrekking tot het geheel van aangelegenheden, vermeld in artikel 5, § 1, I, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen waarvoor de Vlaamse Gemeenschap bevoegd is; 5° sectoraal comité: de afdeling Gezondheid van het Sectoraal Comité van de Sociale zekerheid en van de Gezondheid, opgericht binnen de Commissie vo ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J'ai eu l'occasion de me rendre compte que des convocations à des expertises médicales et rapports médicaux établis après nos séances de questions-réponses présentaient encore de nombreuses anomalies: - l'arrêté royal qui régit l'OML stipule dans son article 19 qu'en première instance, le médecin expert et en cas de recours la chambre d'appel interroge et examine le requérant ou entend l'ayant droit et que ceux-ci sont toujours avisés qu'ils peuvent se faire accompagner d'un médecin, d'un avocat ou d'un autre conseillé non médical.

Ik heb kunnen vaststellen dat de oproepen voor de geneeskundige expertises en de medische verslagen na onze uitwisselingen van vragen en antwoorden nog steeds tal van onregelmatigheden vertonen: - artikel 19 van het koninklijk besluit tot herinrichting van de GGD bepaalt dat in eerste aanleg de geneesheer-expert en in beroep de kamer van beroep de aanvrager ondervraagt en onderzoekt of de rechthebbende hoort en dat hun steeds wordt meegedeeld dat ze zich door een arts, advocaat of andere niet-medische raadsman kunnen laten bijstaan.


D'ici quelques mois et au plus tard pour fin juin 2016, les experts de la Commission de planification seront plus à même de se pencher sur base de données scientifiquement établies de la situation de chaque spécialité médicale.

Over enkele maanden en uiterlijk tegen eind juni 2016 zullen de experts van de Planningscommissie beter in staat zijn om zich op basis van de wetenschappelijk onderbouwde gegevens over de situatie van elke medische specialiteit te buigen.


Le juge de l'application des peines peut ainsi accorder une libération provisoire pour raisons médicales au condamné pour lequel il a été établi qu'il se trouve dans une phase terminale d'une maladie incurable ou à l'égard duquel il a été établi qu'il existe des raisons médicales graves et exceptionnelles qui rendent son état de santé incompatible avec la détention.

De strafuitvoeringsrechter kan aldus aan de veroordeelde bij dewelke is vastgesteld dat hij zich in de terminale fase van een ongeneeslijke ziekte bevindt of bij dewelke is vastgesteld dat er ernstige en uitzonderlijke redenen van medische aard zijn die maken dat zijn gezondheidstoestand onverenigbaar is met de detentie, een voorlopige invrijheidstelling om medische redenen toekennen.


Le juge de l'application des peines peut ainsi accorder une libération provisoire pour raisons médicales au condamné pour lequel il a été établi qu'il se trouve dans une phase terminale d'une maladie incurable ou à l'égard duquel il a été établi qu'il existe des raisons médicales graves et exceptionnelles qui rendent son état de santé incompatible avec la détention.

De strafuitvoeringsrechter kan aldus aan de veroordeelde bij dewelke is vastgesteld dat hij zich in de terminale fase van een ongeneeslijke ziekte bevindt of bij dewelke is vastgesteld dat er ernstige en uitzonderlijke redenen van medische aard zijn die maken dat zijn gezondheidstoestand onverenigbaar is met de detentie, een voorlopige invrijheidstelling om medische redenen toekennen.


Le présent projet prévoit que le condamné peut se voir accorder une libération provisoire pour raisons médicales lorsqu'il a été établi qu'il se trouve dans la phase terminale d'une maladie incurable ou qu'il existe des raisons médicales graves et exceptionnelles qui rendent son état de santé incompatible avec la détention.

Het voorliggende ontwerp voorziet dat aan de veroordeelde een voorlopige invrijheidstelling om medische redenen kan worden toegekend waarbij is vastgesteld dat hij zich in de terminale fase van een ongeneeslijke ziekte bevindt of waarbij is vastgesteld dat er ernstige en uitzonderlijke redenen van medische aard zijn die maken dat zijn gezondheidstoestand onverenigbaar is met de detentie.


Le présent projet prévoit que le condamné peut se voir accorder une libération provisoire pour raisons médicales lorsqu'il a été établi qu'il se trouve dans la phase terminale d'une maladie incurable ou qu'il existe des raisons médicales graves et exceptionnelles qui rendent son état de santé incompatible avec la détention.

Het voorliggende ontwerp voorziet dat aan de veroordeelde een voorlopige invrijheidstelling om medische redenen kan worden toegekend waarbij is vastgesteld dat hij zich in de terminale fase van een ongeneeslijke ziekte bevindt of waarbij is vastgesteld dat er ernstige en uitzonderlijke redenen van medische aard zijn die maken dat zijn gezondheidstoestand onverenigbaar is met de detentie.


w