Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «établie sur un territoire national clairement délimité » (Français → Néerlandais) :

Le professeur Mark Bovens parle d'une transition de notre société industrielle et de services établie sur un territoire national clairement délimité vers une société de l'information très internationale.

Professor Mark Bovens heeft het over een overgang van onze industriële- en dienstensamenleving met een duidelijk afgebakende nationaal territoir naar een sterk internationale informatiesamenleving.


Le professeur Mark Bovens parle d'une transition de notre société industrielle et de services établie sur un territoire national clairement délimité vers une société de l'information très internationale.

Professor Mark Bovens heeft het over een overgang van onze industriële- en dienstensamenleving met een duidelijk afgebakende nationaal territoir naar een sterk internationale informatiesamenleving.


Le professeur Mark Bovens parle d'une transition de notre société industrielle et de services établie sur un territoire national clairement délimité vers une société de l'information très internationale.

Professor Mark Bovens heeft het over een overgang van onze industriële- en dienstensamenleving met een duidelijk afgebakende nationaal territoir naar een sterk internationale informatiesamenleving.


la référence géographique établie dans la DRE pour l’«état de conservation favorable» (territoire de l’Union, territoire national ou aire de répartition naturelle) s’est révélée problématique.

de geografische aanduiding van de "gunstige staat van instandhouding" in de ELD (EU-grondgebied, nationaal grondgebied, natuurlijk verspreidingsgebied) problemen oplevert.


Tous les États membres ont transposé cette disposition; toutefois, en HR, CY, LV et SIil est malaisé de déterminer si la compétence est également établie lorsqu'une infraction a été commise en partie sur le territoire national.

Alle lidstaten hebben deze bepalingen omgezet; in HR, CY, LV en SI is het echter onduidelijk of rechtsmacht ook gevestigd is indien een strafbaar feit slechts gedeeltelijk binnen het grondgebied is begaan.


Doivent donc être clairement incluses dans la délimitation du territoire de la Région flamande : « les eaux territoriales » ainsi que la zone de pêche (laquelle, en application de la loi du 10 octobre 1978 portant établissement d'une zone de pêche de la Belgique, correspond à la zone économique exclusive telle qu'elle est fixée en vertu de la loi du 22 avril 1999 concernant la zone économique exclusive de la Belgique en mer du Nord ...[+++]

In de afbakening van het grondgebied van het Vlaamse Gewest dient dus duidelijk te worden opgenomen : « de territoriale wateren », alsook de visserijzone (die ingevolge de wet van 10 oktober 1978 houdende vaststelling van een Belgische visserijzone gelijk is aan de exclusieve economische zone, zoals vastgesteld krachtens de wet van 22 april 1999 betreffende de exclusieve economische zone van België in de Noordzee).


exposent clairement sur un site internet national officiel unique et par d'autres moyens appropriés, de manière détaillée et conviviale et dans un format accessible, les conditions de travail et d'emploi et/ou les dispositions de leur droit national et/ou régional qui doivent être appliquées aux travailleurs détachés sur leur territoire.

op één officiële nationale website en via andere passende kanalen gedetailleerd, op gebruiksvriendelijke wijze en in een toegankelijk formaat duidelijk vermelden welke arbeidsvoorwaarden en -omstandigheden en/of welk deel van hun nationaal en/of regionaal recht moet worden toegepast op naar hun grondgebied gedetacheerde werknemers.


si la personne invitante est une personne morale ou une société, ou un bureau ou une filiale établie sur le territoire d'un État membre, son numéro d'immatriculation, tel que requis par le droit national de l'État membre concerné,

indien de uitnodiging afkomstig is van een in een lidstaat gevestigde rechtspersoon of onderneming of een bureau of filiaal daarvan: het in de betrokken lidstaat wettelijk voorgeschreven registratienummer.


La délimitation des territoires ruraux éligibles ne coïncide pas forcément avec un découpage administratif national ni avec un zonage établi pour les interventions au titre des Objectifs 1 et 2 des Fonds structurels.

De afbakening van de in aanmerking komende plattelandsgebieden valt niet noodzakelijkerwijs samen met een nationale bestuurlijke indeling of met de voor de bijstand uit hoofde van de doelstellingen 1 en 2 van de Structuurfondsen vastgestelde indeling in regio's.


Selon mes informations, le territoire d'intervention de l'EPI ne serait pas clairement délimité et un certain nombre de communes du Brabant flamand, comme Galmaarden, Herne et Herfelingen seraient à nouveau mises sur la touche.

Naar verluidt is evenmin duidelijk wat het interventiegebied van het PIT is en het is zelfs mogelijk dat een aantal Vlaams-Brabantse gemeenten die al met deze problematiek te maken kregen, zoals Galmaarden, Herne en Herfelingen, opnieuw uit de boot vallen.


w