Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «établissement pénitentiaire néerlandais depuis » (Français → Néerlandais) :

La Belgique loue un établissement pénitentiaire néerlandais depuis 2010 en raison d'un manque de place dans les prisons belges, mais le but est que les derniers détenus belges reviennent en Belgique au plus tard le 31 décembre 2016.

België huurt sinds 2010 een Nederlandse penitentiaire inrichting om het plaatsgebrek in de Belgische gevangenissen te ondervangen, maar het is de bedoeling dat de laatste Belgische gedetineerden uiterlijk op 31 december 2016 naar ons land terugkeren.


La Direction générale des établissements pénitentiaires utilise depuis peu une nouvelle base de données (suite SIDIS) pour la gestion des prisons.

Het Directoraat-Generaal Penitentiaire Instellingen gebruikt sinds kort een nieuwe databank (SIDIS-suite) voor het beheer van de gevangenissen.


Concrètement, il s'agit de situations où le détenu reçoit (d'urgence) des soins médicaux en dehors de l'EP de Tilburg mais dans un hôpital néerlandais (article 10), est transporté (article 11), s'évade (article 12) ou est arrêté sur l'ordre de l'officier de Justice de Breda après avoir commis une infraction sur le territoire néerlandais et est ensuite transféré vers un autre établissement pénitentiaire néerlandais dans le cadre de ...[+++]

Concreet gaat het om de situaties waarin de gedetineerde medische zorgen buiten de PI Tilburg doch in een Nederlands hospitaal (dringend) ondergaat (artikel 10), vervoerd wordt (artikel 11), ontsnapt (artikel 12) of na het plegen van een misdrijf op Nederlands grondgebied op bevel van de officier van Justitie van Breda is aangehouden en vervolgens in het kader van de Nederlandse voorlopige hechtenis naar een andere Nederlandse penitentiaire instelling wordt overgebracht.


En vue d'enregistrer le nombre de cas d'agression dans les établissements pénitentiaires, la direction générale des Établissements pénitentiaires travaille, depuis 2007, à un système d'enregistrement standardisé des agressions ou incidents.

Om het aantal gevallen van agressie in penitentiaire instellingen te registreren werkt het directoraat-generaal Penitentiaire Inrichtingen sinds 2007 aan een gestandaardiseerd registratiesysteem van agressie-incidenten.


Concrètement, il s'agit de situations où le détenu reçoit (d'urgence) des soins médicaux en dehors de l'EP de Tilburg mais dans un hôpital néerlandais (article 10), est transporté (article 11), s'évade (article 12) ou est arrêté sur l'ordre de l'officier de Justice de Breda après avoir commis une infraction sur le territoire néerlandais et est ensuite transféré vers un autre établissement pénitentiaire néerlandais dans le cadre de ...[+++]

Concreet gaat het om de situaties waarin de gedetineerde medische zorgen buiten de PI Tilburg doch in een Nederlands hospitaal (dringend) ondergaat (artikel 10), vervoerd wordt (artikel 11), ontsnapt (artikel 12) of na het plegen van een misdrijf op Nederlands grondgebied op bevel van de officier van Justitie van Breda is aangehouden en vervolgens in het kader van de Nederlandse voorlopige hechtenis naar een andere Nederlandse penitentiaire instelling wordt overgebracht.


Si l'on peut comprendre l'applicabilité de cette disposition aux « situations visées aux articles [.] 12 et 15, cinquième alinéa, point b, » de la « Convention », c'est-à-dire aux cas d'évasion et de poursuites pour un fait punissable commis au sein de l'établissement pénitentiaire néerlandais, on aperçoit mal dans quelle mesure elle doit être rendue applicable aux « situations visées [à l']articl[e] 10, deuxième alinéa, » de la « Convention », c'est-à-dire, à celles où le détenu en danger de mort a été transféré vers l'hôpital néerlandais le plus proche, dès ...[+++]

Het is weliswaar begrijpelijk dat die bepaling toepasbaar is op de « situaties als bedoeld in de artikelen [.] 12 en 15, vijfde lid, onderdeel b » van het « Verdrag » — dus op de gevallen van ontsnapping en vervolging wegens een strafbaar feit dat in de Nederlandse penitentiaire inrichting gepleegd is — maar het is onduidelijk in welke mate ze toepasbaar moet worden op de « situaties als bedoeld in [.] artikel [.] 10, tweede lid, » van het « Verdrag », dit wil zeggen de situaties waarin een in levensgevaar verkerende gedetineerde is overgebracht naar het dichtstbijzijnde Nederlandse ziekenhuis, aangezien in de bepaling niet staat dat ze ...[+++]


Si l'on peut comprendre l'applicabilité de cette disposition aux « situations visées aux articles [.] 12 et 15, cinquième alinéa, point b, » de la « Convention », c'est-à-dire aux cas d'évasion et de poursuites pour un fait punissable commis au sein de l'établissement pénitentiaire néerlandais, on aperçoit mal dans quelle mesure elle doit être rendue applicable aux « situations visées [à l']articl[e] 10, deuxième alinéa, » de la « Convention », c'est-à-dire, à celles où le détenu en danger de mort a été transféré vers l'hôpital néerlandais le plus proche, dès ...[+++]

Het is weliswaar begrijpelijk dat die bepaling toepasbaar is op de « situaties als bedoeld in de artikelen [.] 12 en 15, vijfde lid, onderdeel b » van het « Verdrag » — dus op de gevallen van ontsnapping en vervolging wegens een strafbaar feit dat in de Nederlandse penitentiaire inrichting gepleegd is — maar het is onduidelijk in welke mate ze toepasbaar moet worden op de « situaties als bedoeld in [.] artikel [.] 10, tweede lid, » van het « Verdrag », dit wil zeggen de situaties waarin een in levensgevaar verkerende gedetineerde is overgebracht naar het dichtstbijzijnde Nederlandse ziekenhuis, aangezien in de bepaling niet staat dat ze ...[+++]


- Etablissements Pénitentiaires Service PO Par arrêté royal du 8 juin 2016, est promu par avancement de classe à la classe A3 au titre de conseiller adjoint chef d'établissement, filière de métiers « gestion général », au sein du Service Public Fédéral Justice, services extérieurs de la Direction général EPI - Etablissements pénitentiaires, à partir du 1 novembre 2013 : - M. Koen LAMBRECHT, né le 15 septembre 1966 à Gand, attaché analyste, cadre linguistique néerlandais, filière ...[+++]

- Penitentiaire Inrichtingen Dienst PO Bij koninklijk besluit van 8 juni 2016 wordt bevorderd door verhoging naar de hogere klasse A3, met de titel van adviseur adjunct-inrichtingshoofd, vakrichting "algemeen beheer", bij de Federale Overheidsdienst Justitie, buitendiensten van het Directoraat generaal EPI - Penitentiaire Inrichtingen, met ingang van 1 november 2013 : - de heer Koen LAMBRECHT, geboren op 15 september 1966 te Gent, attaché analist, Nederlands taalkader, vakrichting "bevolking en veiligheid".


- Etablissements pénitentiaires Service PO Par arrêté royal du 8 juin 2016, est promue par avancement de classe à la classe A2 au titre d'attaché directeur de prison junior, filière de métiers « gestion général », au sein du Service Public Fédéral Justice, services extérieurs de la Direction général EPI - Etablissements pénitentiaires, à partir du 1 décembre 2013 : - Mme Rachel GYSEN, née le 14 mai 1981 à Louvain, attaché appui au management opérationnelle, cadre lin ...[+++]

- Penitentiaire inrichtingen Dienst PO Bij koninklijk besluit van 8 juni 2016 wordt bevorderd door verhoging naar de hogere klasse A2, met de titel van attaché gevangenisdirecteur junior, vakrichting "algemeen beheer", bij de Federale Overheidsdienst Justitie, buitendiensten van het Directoraat generaal EPI - Penitentiaire Inrichtingen, met ingang van 1 december 2013 : - Mevr. Rachel GYSEN, geboren op 14 mei 1981 te Leuven, attaché managementondersteuning, Nederlands taalkader, vakrichting "Algemeen beheer".


Art. 7. A l'article 23 de la même loi, modifié par la loi du 7 décembre 1998 et la loi du 2 avril 2001, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans le paragraphe 2, alinéa 1, les mots ", de l'auditeur militaire," sont abrogés; 2° dans le paragraphe 4, alinéa 2, les mots "de l'administration des établissements pénitentiaires" sont remplacés par les mots "du directeur général des établissements pénitentiaires ou de son délégué"; 3° dans le texte néerlandais du paragr ...[+++]

Art. 7. In artikel 23 van dezelfde wet, gewijzigd bij de wet van 7 december 1998 en de wet van 2 april 2001, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in paragraaf 2, eerste lid, wordt het woord ", krijgsauditeur," opgeheven; 2° in paragraaf 4, tweede lid, worden de woorden "het bestuur der strafinrichtingen" vervangen door de woorden "de directeur-generaal van de penitentiaire inrichtingen of zijn afgevaardigde"; 3° in paragraaf 5 worden de woorden "het Bestuur der strafinrichtingen" vervangen door de woorden "de penitentiaire inrichtingen".


w