Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "était le premier événement auquel notre " (Frans → Nederlands) :

Ce sommet très réussi, où j’ai aussi eu l’honneur de m’adresser à l’auditoire, était le premier événement auquel notre nouvelle commissaire pour la santé a participé au titre de sa fonction.

Deze zeer succesvolle top, waarbij ik de eer had een toespraak te houden, was de eerste gebeurtenis die onze commissaris voor gezondheid in deze hoedanigheid bijwoonde.


Primo, on peut développer le rôle de la cellule civilo-militaire de l'Union européenne, c'est-à-dire revenir sur les propositions du « sommet chocolat » d'avril 2003 auquel notre pays était partie prenante.

Ten eerste kan men de rol van de burgerlijk-militaire eenheid van de Europese Unie uitbreiden, zoals voorgesteld op de Chocoladetop van april 2003, waar ons land aan deelnam.


Son premier constat, auquel il est déjà arrivé en tant que président du « European Forum for Primary Care », est que notre système est incompréhensible pour un étranger.

Zijn eerste vaststelling,die hij ook als voorzitter van de « European Forum for Primary Care » reeds heeft ondervonden, is dat ons systeem niet uit te leggen is aan een buitenlander.


En raison du taux exceptionnellement élevé auquel notre pays a été confronté en 2011 et en 2012, le taux applicable à la déduction des intérêts notionnels était trop élevé par rapport au taux courant normal actuel.

Ten gevolge van de uitzonderlijk hoge rente waarmee ons land in 2011 en 2012 werd geconfronteerd, was de toe te passen rente voor de notionele intrestaftrek te hoog ten opzichte van de momenteel normaal gangbare rente.


Son premier constat, auquel il est déjà arrivé en tant que président du « European Forum for Primary Care », est que notre système est incompréhensible pour un étranger.

Zijn eerste vaststelling,die hij ook als voorzitter van de « European Forum for Primary Care » reeds heeft ondervonden, is dat ons systeem niet uit te leggen is aan een buitenlander.


C’est sur cette base que la Baltic Gay Pride s’est tenue le 8 mai 2010: c’était l’évènement auquel l’un des précédents orateurs a fait référence.

Op die basis werd de Baltische Gay Pride gehouden op 8 mei 2010: dat was het evenement waar een eerdere spreker naar verwees.


Enfin, le délai maximum de paiement de 30 jours figurant dans le texte me semble un principe raisonnable, sachant qu’une certaine flexibilité est permise, notamment pour les établissements publics de santé, ce qui était un point auquel notre groupe tenait particulièrement.

Tot slot lijkt de in de tekst uiteengezette maximale betalingstermijn van dertig dagen redelijk, gezien het feit dat er ruimte voor flexibiliteit is, in het bijzonder voor openbare lichamen in de gezondheidszorg, hetgeen een punt was dat onze fractie van bijzonder belang achtte.


Avec l'approche de cette échéance, en juillet de l'an passé, le Comité des régions a organisé un séminaire pour étudier la situation, un événement auquel j'ai été invité à titre de rapporteur. Au cours de ce séminaire, en signe de la volonté du Parlement européen de coopérer à la recherche d'une solution, j'ai présenté une question que M Krehl a signée avec moi et qui est à l'origine de notre débat d'aujourd'hui.

Gezien de zeer evidente vertraging heeft het Comité van de regio’s vorig jaar juli een seminar georganiseerd om de situatie te bestuderen, waar ik als rapporteur was uitgenodigd; tijdens het seminar heb ik, als teken van de bereidheid van het Europees Parlement om samen te werken bij het zoeken naar een oplossing, een vraag ter tafel gebracht die mevrouw Krehl met mij ondertekende en die de kiem legde voor het debat dat we vandaag voeren.


Tout ceci doit naturellement se faire de manière à accroître notre compétitivité et notre capacité à maintenir la croissance. L’approche intégrée est donc le premier élément auquel je voulais me référer, conformément, qui plus est, à l’opinion du Parlement.

Uiteraard dient dit alles zodanig te gebeuren dat ons concurrentievermogen en onze capaciteit blijven groeien. Daarom heb ik eerst melding willen maken van deze geïntegreerde aanpak, die tevens in overeenstemming is met het advies van het Parlement.


C'était la première fois dans l'histoire de notre pays qu'à l'exception de Groen, qui s'est abstenu, l'ensemble des néerlandophones « votaient contre » l'ensemble des francophones.

Voor het eerst in de geschiedenis van ons land stemden, met uitzonderding van Groen dat zich onthield, alle Nederlandstaligen `tegen' alle Franstaligen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

était le premier événement auquel notre ->

Date index: 2021-02-11
w