Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «était plus souple » (Français → Néerlandais) :

Securitas estime qu'il y aurait un progrès si la législation était plus souple et permettait à l'avenir de faire appel aux services d'une société privée de gardiennage pour effectuer une mission de pure surveillance du territoire.

Volgens Securitas zou het helpen mocht de wetgeving versoepelen, op zo'n wijze dat in de toekomst de diensten van een private bewakingsfirma kunnen gebruikt worden voor pure bewaking van het grondgebied.


158. Dans le Document de travail No 17, présenté par l'Espagne, il était suggéré de requérir le consentement de l'enfant âgé de plus de douze ans, mais cette proposition n'a pas été suivie, la Conférence diplomatique ayant considéré qu'une formule plus souple était plus réaliste et s'accordait mieux avec les dispositions de l'article 12(1) CDE.

158. In werkdocument nr. 17 had Spanje voorgesteld de toestemming te vragen van kinderen die meer dan twaalf jaar oud zijn. Op dit voorstel werd evenwel niet ingegaan, omdat de Diplomatieke Conferentie van oordeel was dat een soepeler formule realistischer was en beter overeen kwam met het bepaalde in artikel 12 (1) VRK.


158. Dans le Document de travail No 17, présenté par l'Espagne, il était suggéré de requérir le consentement de l'enfant âgé de plus de douze ans, mais cette proposition n'a pas été suivie, la Conférence diplomatique ayant considéré qu'une formule plus souple était plus réaliste et s'accordait mieux avec les dispositions de l'article 12(1) CDE.

158. In werkdocument nr. 17 had Spanje voorgesteld de toestemming te vragen van kinderen die meer dan twaalf jaar oud zijn. Op dit voorstel werd evenwel niet ingegaan, omdat de Diplomatieke Conferentie van oordeel was dat een soepeler formule realistischer was en beter overeen kwam met het bepaalde in artikel 12 (1) VRK.


On a constaté à cet égard une divergence d'opinion entre le groupe d'experts qui a étudié la matière depuis 1990, et qui ­ suivi en cela par la Fédération royale des juges de paix ­ estimait qu'une énumération des actes était la meilleure solution, et le notariat, qui voulait une formule plus souple.

Er heerst ook onenigheid over : de groep deskundigen die deze materie sedert 1990 bestudeert, ­ daarin gevolgd door de Koninklijke Federatie van vrederechters ­ is voorstander van een opsomming van de handelingen; het notariaat wil een soepelere regeling.


Certaines délégations ont souligné que les méthodes scientifiques de gestion des stocks mixtes en étaient à leurs premiers balbutiements et qu'un cadre plus souple était par conséquent nécessaire.

Sommige delegaties onder­streepten dat de wetenschappelijke methodes voor het beheer van gemengde bestanden nog in de kinderschoenen staan en dat er daarom een flexibel kader nodig is.


La réalisation d’une liste plus étendue pourrait être plus souple et mieux adaptée aux besoins d’information des utilisateurs si elle était l’œuvre des parties prenantes plutôt que du législateur.

De opstelling van uitgebreidere lijsten door de belanghebbende partijen zou flexibeler kunnen gebeuren en meer afgestemd op de informatiebehoeften van de gebruiker dan wanneer zulks door de wetgever wordt gedaan.


Plusieurs délégations ont souligné qu'il était important de rendre les règles dans ce domaine plus souples.

Verscheidene delegaties onderstreepten het belang van flexibeler voorschriften op dit gebied.


Il a souligné que le Fonds social européen était désormais un instrument beaucoup plus souple, portant sur tous les aspects du développement des ressources humaines, et que toutes les parties devaient veiller à exploiter cet instrument pour soutenir des actions ayant un impact à long terme et éviter d'annihiler ses effets par un saupoudrage sur un éventail d'actions isolées.

De heer Flynn vestigde de aandacht op het feit dat het Europees Sociaal Fonds nu een veel flexibeler intrument is dat het hele terrein van de ontwikeling van het menselijk potentieel bestrijkt en dat alle betrokken partijen er mede verantwoordelijk voor zijn dat het Fonds gebruikt wordt voor het ondersteunen van acties met een effect op lange termijn en dat het effect ervan niet grotendeels tenietgedaan wordt door de bijstandverlening over een te groot aantal losstaande acties te spreiden.


Le deuxième bataillon de commandos part au Kosovo avec son matériel organique, à savoir des blindés Pandur sur roues ce qui, me semble-t-il, était aussi préconisé dans les conclusions de la commission Rwanda, qui recommandait que nous changions de matériel et que nous le remplacions par du matériel plus souple, plus mobile, plus flexible, plutôt que de conserver des gros chars lourds.

Het Tweede Bataljon vertrekt met zijn eigen materieel naar Kosovo, Pandurpantservoertuigen op wielen. Een vervanging van het materieel door mobielere voertuigen was ook een eis van de Rwandacommissie.


La manière la plus rapide et la plus souple de mettre en place un système de chèques-sport était de les inscrire, par voie de circulaire, dans la liste des avantages sociaux.

De snelste en meest soepele manier om een regeling voor de sportcheques uit te werken, bestaat erin ze, via circulaire, op te nemen in de lijst van sociale voordelen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

était plus souple ->

Date index: 2022-05-13
w