Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «étant largement sous-estimée » (Français → Néerlandais) :

Une fois de plus, il anticipe un développement de notre société dont l'importance se voit largement sous-estimée dans les années nonante : l'avènement d'Internet, qui, vers la fin du millénaire, est devenue pour le dire en bon franglais « un household name ».

Eens te meer voorziet hij een ontwikkeling in onze maatschappij, waarvan het belang in de jaren negentig nog ruim wordt onderschat: de komst van het internet, dat tegen het einde van het millennium een echte household name geworden is.


Ce rapport 2010 apporte une nouveauté puisque la méthodologie a été améliorée, ce qui a permis de démontrer que l'empreinte écologique belge a été largement sous-estimée par le passé.

Dat verslag 2010 bevat een nieuwigheid aangezien de methodiek verbeterd werd, zodat kon worden aangetoond dat de Belgische ecologische voetafdruk in het verleden zwaar werd onderschat.


La problématique de la guerre, elle aussi largement sous-estimée en 1990, a provoqué une détérioration de l'organisation interne de bon nombre de pays.

Het probleem van de oorlog, dat ook in 1990 zwaar onderschat werd, heeft geleid tot een aftakeling van de binnenlandse organisatie van vele landen.


« L'article 1253ter/5, in fine, du Code judiciaire (étant l'alinéa 3 relatif aux violences conjugales), lequel exclut expressément de son champ d'application les concubins de fait, ne viole-t-il pas notamment les articles 10 et 11 de la Constitution, combinés ou non avec d'autres dispositions légales supranationales, telle la Convention européenne des droits de l'homme, en ce qu'il exclut, dans un contexte en fait où le juge du fond, saisi de demandes concurrentes de se voir attribuer la jouissance de l'immeuble indivis le temps que les opérations de liquidation-partage se déroulent, demandes pour lesquelles il se déclare expressément co ...[+++]

« Schendt artikel 1253ter/5, in fine, van het Gerechtelijk Wetboek (namelijk het derde lid met betrekking tot partnergeweld), dat de feitelijk samenwonenden uitdrukkelijk van het toepassingsgebied ervan uitsluit, niet met name de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met andere, supranationale wetsbepalingen zoals het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, in zoverre het, in een feitelijke context waarin de bodemrechter, bij wie concurrerende vorderingen zijn ingesteld om, gedurende de tijd dat de verrichtingen van vereffening-verdeling plaatsvinden, het genot van het gebouw in onverdeeldheid toegewezen te krijgen, vorderingen waarvoor hij zich uitdrukkelijk bevoegd verklaart (hetgeen elke interpretatie ...[+++]


accueille avec satisfaction la communication de la Commission de février 2016 sur la stratégie de l'UE en matière de chauffage et de refroidissement, mais relève l'absence de progrès et les objectifs peu ambitieux définis pour l'utilisation des énergies renouvelables dans le chauffage et le refroidissement, notamment dans les immeubles; met l'accent sur la marge de progression considérable de l'utilisation des énergies renouvelables dans le chauffage et le refroidissement; constate que les secteurs du chauffage et du refroidissement représentent pour la moitié de la consommation d'énergie finale de l'Union et jouent donc un rôle clé dans la réalisation des objectifs de l'Union en matière de climat et de ressources énergétiques renouvelabl ...[+++]

is verheugd over de mededeling van de Commissie van februari 2016 over een EU-strategie voor verwarming en koeling, maar wijst op het gebrek aan vooruitgang en de lage doelstellingen voor het gebruik van hernieuwbare energie voor verwarming en koeling, met name in gebouwen; wijst op het grote potentieel voor verdere vooruitgang in het gebruik van hernieuwbare energie voor verwarming en koeling; merkt op dat de sector verwarming en koeling goed is voor de helft van het eindenergieverbruik van de EU en daarom een belangrijke rol speelt bij het halen van de EU-doelstellingen inzake klimaat en hernieuwbare energiebronnen; erkent de voordelen van een toenemend gebruik van hernieuwbare energie in de sector verwarming en koeling; benadrukt dat ...[+++]


La contribution apportée à la société par les femmes de tous âges et de toutes catégories (notamment les femmes roms) est considérable tout en étant largement sous-estimée.

De bijdrage van vrouwen van alle leeftijden en groepen (met name Roma-vrouwen) aan de samenleving is aanzienlijk en wordt toch sterk onderschat.


Apparemment, les difficultés rencontrées par les pays candidats concernant le premier objectif et le développement des infrastructures institutionnelles, comme condition première à la réalisation des projets proprement dits d'adaptation des structures agricoles et de développement rural ont été largement sous-estimées.

Klaarblijkelijk zijn de met het eerstgenoemde doel verband houdende moeilijkheden van de kandidaat-landen bij de totstandbrenging van de institutionele infrastructuur als fundamentele voorwaarde voor de uitvoering van de eigenlijke projecten voor de aanpassing van de landbouwstructuur en de plattelandsontwikkeling ruimschoots onderschat.


Étant donné que la technologie nécessaire est largement disponible, les informations succinctes et le rapport annuel sont à communiquer sous forme électronique.

Nu de noodzakelijke technologie op ruime schaal beschikbaar is, moet de beknopte informatie in elektronische vorm worden ingediend.


Selon Febelfin, l'organisme de coordination des institutions financières belges, cette révolution arrive plus vite que prévu et est largement sous-estimée par l'État.

Volgens Febelfin, de koepelorganisatie van de Belgische financiële instellingen, komt die omwenteling sneller dan verwacht en wordt ze door de overheid zwaar onderschat.


Les difficultés du développement d'une agence autonome ont largement été sous-estimées.

De moeilijkheden voor de ontwikkeling van een autonoom federaal voedselagentschap werden ruimschoots onderschat.


w