Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "étant très attentif " (Frans → Nederlands) :

Le représentant du ministre de l'Économie fait remarquer que les mandats changent et qu'il faudra donc mettre au point un très bon système technique, en étant très attentif à la question de la responsabilité.

De vertegenwoordiger van de minister van Economie merkt op dat mandaten wijzigen en dat er in daarom een zeer goed technisch systeem zal moeten worden uitgewerkt, met de nodige aandacht voor de aansprakelijkheid.


D'autre part, il est convaincu lorsqu'on parle d'organisation de la profession fiscale, qu'étant donné l'évolution particulièrement rapide et complexe de la législation fiscale, il faudra être très attentif à la formation, la qualité et la compétence de ceux qui y seraient confrontés.

Wat betreft de organisatie van het fiscale beroep, is hij ervan overtuigd dat gezien de snelle ontwikkelingen en de complexiteit van de fiscale wetgeving bijzondere aandacht moet worden besteed aan de opleiding, de kwaliteit en de deskundigheid van de personen die ermee geconfronteerd zullen worden.


D'autre part, il est convaincu lorsqu'on parle d'organisation de la profession fiscale, qu'étant donné l'évolution particulièrement rapide et complexe de la législation fiscale, il faudra être très attentif à la formation, la qualité et la compétence de ceux qui y seraient confrontés.

Wat betreft de organisatie van het fiscale beroep, is hij ervan overtuigd dat gezien de snelle ontwikkelingen en de complexiteit van de fiscale wetgeving bijzondere aandacht moet worden besteed aan de opleiding, de kwaliteit en de deskundigheid van de personen die ermee geconfronteerd zullen worden.


Étant moi-même élu d’une circonscription qui produit de la banane, je serai très attentif à cette décision du budget rectificatif.

Aangezien in mijn eigen kiesdistrict bananen worden geproduceerd, heeft dit besluit over de gewijzigde begroting mijn bijzondere aandacht.


Cela étant, je dois vous dire que je reste très attentif à l'évolution du fret ferroviaire.

Toch zal ik de ontwikkeling van het vrachtvervoer per spoor nauwgezet in de gaten houden.


Il est utile de réfléchir en termes de budget opérationnel, mais il faut être très attentif et très réactif si l’on veut, en tant que de besoin, comme le propose le rapport Grech, mobiliser plus d’argent pour l’acquisition des bâtiments, étant entendu que les procédures sont fort longues: il faut que le Bureau se prononce, que la commission des budgets rende un avis et que le Conseil nous permette d’avancer.

Het is zinnig om in termen van een operationele begroting te denken, maar we moeten heel goed opletten en klaarstaan om snel te reageren, als we, zoals in het verslag-Grech wordt voorgesteld, meer geld willen activeren voor de aankoop van gebouwen, gezien het feit dat de procedures zeer lang zijn: het Bureau moet zich erover uitspreken, de Begrotingscommissie moet een advies uitbrengen en de Raad moet ons het groene licht geven.


Nous sommes donc très attentifs à ce que vous avez dit, mais nous pensons aussi qu’il faut combiner les différents types de moyens pour répondre aux deux questions que j’ai soulignées, la première étant de viser le sommet, de tirer le meilleur de l’Europe, et la deuxième de savoir comment traiter les autres qui ne se trouvent peut-être pas dans la meilleure position aujourd’hui.

Het punt dat u noemde vinden wij dan ook uitermate belangrijk, maar wij zijn er ook van overtuigd dat de verschillende geldstromen moeten worden gecombineerd, zodat wij beide vraagstukken die ik zojuist noemde, kunnen aanpakken, namelijk enerzijds streven naar de top en naar het beste voor Europa, en anderzijds de vraag hoe om te gaan met de anderen die op dit moment misschien nog niet zover zijn.


− Je prierai tous les intervenants de garder un œil attentif sur leur montre, étant donné que nous ne pouvons pas dépasser le temps alloué à ce débat, qui, étant organisé en soirée, dispose d'une durée très limitée, en particulier sur le plan logistique, notamment au niveau de l'interprétation.

− Ik wil alle sprekers vragen de tijd goed in de gaten te houden omdat deze vergadering niet uit kan lopen, aangezien het een avonddebat is en we slechts weinig tijd hebben, vooral wat de logistiek betreft, zoals de tolkendienst.


Premièrement, au niveau des « emprunteurs », on sera notamment attentif à ce qu'ils fassent partie du groupe caractérisé comme étant pauvre ou très pauvre, au rôle des femmes (groupe cible particulier et privilégié, à l'implication réelle et démocratique des populations bénéficiaires.

Ten eerste zal er op het niveau van de « lener » met name over gewaakt worden dat die deel uitmaakt van de arme of erg arme bevolkingsgroep, en zal ook gelet worden op de rol van vrouwen (bijzondere en geprivilegieerde doelgroep), en op een reële, democratische betrokkenheid van de begunstigde bevolkingsgroepen.


Comme l'a dit M. Miller, les standards et valeurs que nous défendons étant très différents, nous devons être attentifs aux valeurs qui sont portées par l'Europe, par exemple dans le domaine de l'agriculture, de la santé, de la protection des consommateurs, mais également de la protection de la vie privée.

De heer Miller heeft al aangegeven dat we zeer uiteenlopende standaarden en waarden verdedigen. We moeten dus zeer nauw toezien op de waarden die door Europa worden verdedigd, onder meer inzake landbouw, gezondheid en consumentenbescherming en de bescherming van de persoonlijke levenssfeer.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

étant très attentif ->

Date index: 2023-10-17
w