fait observer que la Commission devra
it jouer le rôle de chef de file en ce qui concerne la fixation de normes fondées sur les besoins en matière de capa
cités de réaction; souligne que c'est la seule manière d'assurer un
niveau de sécurité aussi élevé que possible sur tout le territoire de l'UE car c’est la seule manière de faire en
sorte que tous les États membres ...[+++] suivent les mêmes lignes directrices et appliquent les mêmes princ
ipes pour mettre en place les capacités et les ressources humaines et matérielles nécessaires pour faire face à une catastrophe, qu'elle soit accidentelle ou intentionnelle;
vestigt de aandacht op het feit dat de Commissie een voortrekkersrol dient te vervullen bij het vaststellen van normen op basis van de behoeften aan capaciteit inzake tegenmaatregelen; onderstreept dat dit de enige manier is om het hoogst mogelijke niveau aan beveiliging in de gehele EU te verwezenlijken, aangezien het de enige mogelijkheid is om ervoor te zorgen dat alle lidstaten dezelfde richtsnoeren volgen en dezelfde beginselen toepassen bij het opbouwen van capaciteiten en het voorbereiden van adequate personele en materiële middelen om op een al dan niet opzettelijk veroorzaakte ramp te reageren;