Les évolutions constatées au sein des économies des États membres et des marchés financiers, ainsi que leur incidence sur la conduite de la politique monétaire de la BCE, et sur la stabilité du système financier de l'Union ou d'un État membre, rendent davantage nécessaires les échanges entre la BCE et les autorités des États membres, ainsi qu'entre la BCE et les institutions ou organes européens et internationaux.
Ontwikkelingen in de economieën van de lidstaten en op de financiële markten en hun impact op het voeren van het monetaire beleid van de ECB, en/of de stabiliteit van het financiële stelsel in de Unie of in een lidstaat, nopen tot meer interactie tussen de ECB en de autoriteiten van de lidstaten, en tussen de ECB en de Europese en internationale instellingen of organen.