Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "étrangers a ainsi fourni récemment " (Frans → Nederlands) :

L'Office des étrangers a ainsi fourni récemment un aperçu de l'immigration en fonction de la nature du visa décerné lors de la période 1995-1998 (cf. infra).

Recent heeft de Dienst Vreemdelingenzaken dan ook een overzicht verstrekt van de immigratie in functie van de aard van de verstrekte visa voor de periode 1995-1998 (cf. infra).


Ainsi, l'Office des Étrangers (OE) a reçu récemment l'autorisation de consulter les informations de la banque de données nationale générale (BNG).

Zo heeft de dienst Vreemdelingenzaken (DVZ) onlangs de mogelijkheid gekregen om informatie te raadplegen van de algemene nationale gegevensbank (ANG).


II. Modifications de l'arrêté royal du 14 novembre 2007 relatif aux obligations des émetteurs d'instruments financiers admis à la négociation sur un marché réglementé Art. 2. A l'article 2 de l'arrêté royal du 14 novembre 2007 relatif aux obligations des émetteurs d'instruments financiers admis à la négociation sur un marché réglementé, modifié par les arrêtés royaux des 23 février 2010, 26 septembre 2013 et 25 avril 2016, les modifications suivantes sont apportées : 1° au paragraphe 1, 8°, les mots "toute personne morale de droit public ou de droit privé" sont remplacés par les mots "toute personne physique ou toute entité juridique régie par le droit public ou privé"; 2° au même paragraphe, le 9° est remplacé par ce qui suit : "9° "inf ...[+++]

II. Wijzigingen van het koninklijk besluit van 14 november 2007 betreffende de verplichtingen van emittenten van financiële instrumenten die zijn toegelaten tot de verhandeling op een gereglementeerde markt Art. 2. In artikel 2 van het koninklijk besluit van 14 november 2007 betreffende de verplichtingen van emittenten van financiële instrumenten die zijn toegelaten tot de verhandeling op een gereglementeerde markt, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 23 februari 2010, 26 september 2013 en 25 april 2016, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in paragraaf 1 worden in de bepaling onder 8° de woorden "een publiekrechtelijke of privaatrechtelijke rechtspersoon" vervangen door de woorden "een natuurlijke persoon of een publiekr ...[+++]


Ainsi, une personne m'a fait savoir récemment que le ministre flamand du travail lui avait délivré un permis de travail lui permettant de travailler au pair durant un an dans notre pays mais que l'Office des Étrangers lui refusait l'accès au pays.

Zo werd ik onlangs nog gecontacteerd door iemand die enerzijds van de Vlaamse minister, bevoegd voor de werkgelegenheid, een werkvergunning krijgt om éé jaar als au pair in ons land te verblijven, doch anderzijds het land niet binnen mag op aangeven van de dienst Vreemdelingenzaken.


Ainsi, les renseignements déjà fournis lors des précédentes demandes pendantes pour lesquelles aucune décision ne fut prise par le Ministre ou son délégué (l'Office des Etrangers) doivent à nouveau être présentés sans quoi, il n'en sera pas tenu compte lors de l'examen de la nouvelle demande.

Zo dienen gegevens, die reeds werden aangebracht in het kader van eerder hangende aanvragen doch waarover er nog geen beslissing werd genomen door de Minister of diens gemachtigde (Dienst Vreemdelingenzaken), opnieuw te worden aangevoerd in de nieuwe aanvraag.


1. Pourriez-vous me fournir un aperçu annuel des opérations à l'étranger auxquelles a participé la composante terrestre en 2013 et en 2014, avec mention: a) de toutes les unités déployées à cette occasion, ainsi que des effectifs, du matériel ou de l'armement fournis à cet effet; b) de la durée du déploiement de ces unités; c) des tâches accomplies par ces unités dans le cadre des différentes opérations.

1. Kunt u een jaarlijks overzicht geven van de buitenlandse operaties waar de landcomponent in 2013 en 2014 aan deelnam met vermelding van: a) alle eenheden die daarbij werden ingezet, en de mankracht en het materiaal of de bewapening die ze daarvoor aanleverden; b) de tijdsduur dat deze eenheden werden ingezet; c) de taken die deze eenheden volbrachten in het kader van de respectievelijke operaties?


Je fais ainsi référence à la charte de qualité récemment distribuée dans les salles de lecture, aux nombreux projets de recherche et de digitalisation, et à l’aide quotidienne fournie aux visiteurs.

Ik verwijs hierbij naar het kwaliteitshandvest dat recent verspreid werd in de leeszalen, naar de talloze onderzoeks- en digitaliseringsprojecten en de dagelijkse hulp aan bezoekers.


Nous pensons ainsi à la délivrance des permis de conduire (la rétribution fédérale pour la délivrance des permis de conduire a récemment été supprimée; dans le but de couvrir leurs propres frais, les communes peuvent réclamer un supplément au citoyen; le but serait-il aussi de percevoir un précompte mobilier sur ces montants ?), à la délivrance des cartes d'identité et des passeports (qui deviendraient impayables si les communes ...[+++]

Zo denken we aan de aflevering van rijbewijzen (de federale vergoeding om de rijbewijzen uit te reiken werd recent afgeschaft — de gemeenten mogen een toeslag aanrekenen aan de burger om hun eigen kosten te dekken — ligt het in de bedoeling om ook op die vergoedingen een roerende voorheffing te innen ?), aan de uitreiking van de identiteitskaarten en paspoorten (die onbetaalbaar zouden worden mochten de gemeenten de personeelskosten volledig doorrekenen), de bestaffing van en werkingskosten voor de vreemdelingendiensten, het bijhouden van allerlei registers, inclusief de strafregisters, de behandeling en financiering van leefloondossiers ...[+++]


C'est ainsi qu'au cours d'un congrès qui s'est tenu récemment à l'étranger, l'on a presenté de nouveaux programmes informatiques qui permettent de produire de la pornographie enfantine à partir d'un matériel photographique provenant de magazines de mode (cette technique consiste à scanner des têtes d'enfants et à les apposer sur des corps de femmes provenant de magazines pornographiques; le corps est ensuite adapté).

Zo werden op een buitenlands congres recentelijk nieuwe computerprogramma's getoond die beschikbaar zijn om kinderpornografie te ontwikkelen op basis van fotomateriaal uit modetijdschriften (scannen van kinderhoofden op vrouwenlichamen uit pornotijdschriften. Het lichaam wordt dan aangepast).


C'est ainsi que fut publié récemment un rapport fort remarqué du Conseil supérieur de l'emploi, un organisme national, qui se montre, lui aussi, très réservé sur le point de l'importation de travailleurs étrangers.

Zo is er onlangs een opgemerkt verslag verschenen van de Nationale Hoge Raad voor tewerkstelling dat ook zeer terughoudend is voor de import van vreemde arbeidskrachten.


w