Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "étude publiée dans le magazine médical the lancet " (Frans → Nederlands) :

Selon une étude publiée dans le magazine médical The Lancet Oncology, la Belgique figure parmi les pays qui déboursent le plus en matière de médicaments contre le cancer.

Volgens een studie in het medische tijdschrift The Lancet Oncology hoort België bij de landen die het meeste geld besteden aan kankergeneesmiddelen.


2. Tel que cela est recommandé dans l'étude publiée dans le magazine The Lancet Oncology, des mesures supplémentaires seront-elles prises à l'avenir pour plus de transparence sur la politique tarifaire exercée par l'industrie pharmaceutique?

2. Komen er in de toekomst extra maatregelen om het tariefbeleid van de farma-industrie transparanter te maken, zoals in The Lancet Oncology wordt gevraagd?


La meilleure façon de réduire l’alcoolisme chez les jeunes est l’interdiction totale de la publicité pour l’alcool, ainsi que l’indique également une étude publiée par le magazine scientifique The Lancet.

De beste manier om het alcoholgebruik onder jongeren te verminderen is een totaal verbod op alcoholreclame, zoals ook wordt aangegeven in een onderzoek dat is gepubliceerd door het wetenschappelijk tijdschrift The Lancet.


La meilleure façon de réduire l'alcoolisme chez les jeunes est l'interdiction totale de la publicité pour l'alcool, ainsi que l'indique également une étude publiée par le magazine scientifique The Lancet.

De beste manier om het alcoholgebruik onder jongeren te verminderen is een totaal verbod op alcoholreclame, zoals ook wordt aangegeven in een onderzoek dat is gepubliceerd door het wetenschappelijk tijdschrift The Lancet.


— une étude publiée dans The Lancet, publiée en 2005, mais réalisée avant les débats parlementaires (1999-2000), démontre l'importance des décisions de fin de vie dans les décès de mineurs: dans ce champ d'étude — impliquant les services de néonatologie — 57 % des décès étudiés sont précédés d'une décision de fin de vie (4) ;

— een onderzoek dat in 2005 in The Lancet werd gepubliceerd, maar dat voor de parlementaire debatten (1999-2000) plaatsvond, bewijst het belang van de beslissingen rond het levenseinde bij de overlijdens van minderjarigen : in dat onderzoeksveld — waartoe de diensten neonatologie behoren — wordt 57 % van de onderzochte overlijdens voorafgegaan door een levenseindebeslissing (4) ;


Il ressort d'une vaste étude du magazine The Lancet que le nombre de personnes en surcharge pondérale est plus grand, dans le monde, que le nombre de personnes en insuffisance pondérale.

Wereldwijd zijn er meer mensen met overgewicht dan met ondergewicht. Dat blijkt uit een grote studie van het tijdschrift The Lancet.


Selon une étude canadienne récente, publiée dans le Journal of the American Medical Association, Pediatrics. et réalisée par l'Université de Montréal, la prise d'antidépresseurs pendant la grossesse augmenterait de 87 % le risque d'autisme pour l'enfant.

Volgens een recente Canadese studie die werd gepubliceerd in het Journal of the American Medical Association Pediatrics en die werd uitgevoerd door de universiteit van Montreal, zou het gebruik van antidepressiva tijdens de zwangerschap de kans op autisme bij het kind met 87 procent verhogen.


Les récents résultats d'une étude demandée par l'Agence pour la sécurité des aliments du Royaume- Uni (Food Safety Authority) et publiés dans le journal médical The Lancet, font apparaître qu'un certain nombre d'additifs, et notamment les E110, E102, E122, E124, E211, E104 et E129 pourraient être liés à l'hyperactivité et peuvent avoir une influence négative sur le comportement des enfants.

De Britse Food Safety Authority heeft een onderzoek laten uitvoeren naar levensmiddelenadditieven, waaronder de additieven E110, E102, E122, E124, E211, E104 en E129.


- (EN) Monsieur le Président, selon une étude réalisée par la célèbre École de médecine de l’hôpital Johns Hopkins, aux États-Unis, en collaboration avec l’École de médecine de Bagdad et publiée le mois dernier dans le journal médical The Lancet, qui compte parmi les plus prestigieux au monde, environ 655 000 civils ont trouvé la mort entre mars 2003 et juillet 2006 en Irak à la suite des affrontements violents.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, uit een studie die de befaamde John Hopkins Hospital Medical School in de VS in samenwerking met de Medische Hogeschool in Bagdad heeft uitgevoerd, en die vorige maand is gepubliceerd in het internationaal in hoog aanzien staande medische vakblad The Lancet, blijkt dat tussen ...[+++]


- (EN) Monsieur le Président, selon une étude réalisée par la célèbre École de médecine de l’hôpital Johns Hopkins, aux États-Unis, en collaboration avec l’École de médecine de Bagdad et publiée le mois dernier dans le journal médical The Lancet , qui compte parmi les plus prestigieux au monde, environ 655 000 civils ont trouvé la mort entre mars 2003 et juillet 2006 en Irak à la suite des affrontements violents.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, uit een studie die de befaamde John Hopkins Hospital Medical School in de VS in samenwerking met de Medische Hogeschool in Bagdad heeft uitgevoerd, en die vorige maand is gepubliceerd in het internationaal in hoog aanzien staande medische vakblad The Lancet , blijkt dat tussen ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

étude publiée dans le magazine médical the lancet ->

Date index: 2023-05-13
w