Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «étudiant comment les partenaires nationaux font » (Français → Néerlandais) :

Pour le moment, la SNCB étudie comment étendre les possibilités des automates, destinés initialement à la vente de titres de transport nationaux, à la vente de billets internationaux notamment vers le Luxembourg.

De NMBS onderzoekt momenteel hoe de mogelijkheden van de automaten, die oorspronkelijk bestemd waren voor de verkoop van binnenlandse vervoerbewijzen, uitgebreid kunnen worden naar de verkoop van internationale vervoerbewijzen, onder meer ter bestemming van het Groothertogdom Luxemburg.


Comment parvenir à un succès à Copenhague, notamment lorsque d’autres partenaires ne font pas le même effort?

Hoe kunnen we ervoor zorgen dat Kopenhagen een succes wordt, vooral wanneer andere partners zich niet dezelfde inspanning getroosten?


Je pense que nous sommes sur la bonne voie sur ce point pour unir nos forces, dans le cadre de la stratégie de Lisbonne, avec les parlements nationaux et étudier comment un certain nombre de procédures en matière de finances publiques dans les États membres peuvent être rationalisées en termes de calendrier, mais aussi d’hypothèses sur l’évolution du prix du pétrole et d’autres paramètres importants pour la ...[+++]

Op dat punt zijn we ook goed op weg, mijns inziens, om ook in het kader van de Lissabonstrategie samenwerking met de nationale parlementen op te bouwen en te kijken hoe een aantal procedures inzake de openbare financiën in de lidstaten gestroomlijnd kunnen worden op het gebied van timing, maar ook bijvoorbeeld op het gebied van de aannames die er gemaakt worden over de olieprijsontwikkeling en andere parameters die belangrijk zijn voor de planning van beleid.


7. note que les émissions provenant du trafic maritime international sont actuellement exclues de la directive 2001/81/CE (fixant des plafonds d'émission nationaux) et demande à la Commission d'étudier comment elles pourraient être couvertes dans le cadre du processus de révision;

7. stelt vast dat emissies van de internationale zeevaart momenteel niet onder richtlijn 2001/81/EG (nationale emissieplafonds) vallen en verzoekt de Commissie na te gaan hoe deze in het kader van het herzieningsproces kunnen worden opgenomen;


D. considérant que, bien qu'étant un important partenaire commercial de la Russie, les relations économiques de l'UE avec la Russie ne sont toujours pas satisfaisantes; considérant en outre que le groupe de haut niveau chargé d'étudier comment créer des relations économiques plus étroites entre la Russie et l'UE et de définir les principes de bases d'un Espace économique européen commun poursuit ses travaux,

D. overwegende dat de EU weliswaar een belangrijke handelspartner van Rusland is, maar dat de stand van de economische betrekkingen onbevredigend blijft; dat de Groep op hoog niveau die belast is met de opstelling van een concept voor nauwere economische betrekkingen tussen Rusland en de EU en van de ijkpunten voor een gemeenschappelijke Europese economische ruimte, zijn werkzaamheden voortzet,


La formation doit être stimulée et facilitée, et ce, d’une part, en mettant à disposition les normes dans chacune des langues officielles de l’Union européenne et, d’autre part, en étudiant comment soutenir financièrement cet effort de formation énorme des professionnels concernés comme des services nationaux de normalisation.

De opleiding moet worden gestimuleerd en gefaciliteerd, enerzijds door het ter beschikking stellen van de normen in elk van de officiële talen van de EU en anderzijds door te onderzoeken hoe deze enorme opleidings-inspanning van zowel de betrokken beroepsbeoefenaars als van de nationale normzetters financieel ondersteund kan worden.


31. La Commission est invitée à étudier d'une manière plus générale la question de la politique de l'information de l'UE, en examinant notamment comment améliorer la coordination avec ses bureaux d'information dans les Etats membres et les liens avec les bureaux d'information nationaux.

31.De Commissie wordt verzocht het algemene vraagstuk van het voorlichtingsbeleid van de Unie te bestuderen, inclusief de verbetering van de coördinatie met haar informatiebureaus in de lidstaten en de verbindingen met de nationale informatiebureaus.


9. Le Conseil invite également la Commission : a) à poursuivre, en liaison avec les autres bailleurs de fonds, sa réflexion sur le renforcement de l'efficacité de la conditionnalité des programmes de réformes mis en oeuvre sous l'égide des institutions de Bretton Woods, afin de permettre, tout en respectant les exigences de la stabilisation financière et le principe du versement par tranches : - de mettre l'accent sur des objectifs mesurables de moyen et long terme, et sur les résultats économiques et institutionnels obtenus dans la mise en oeuvre des programmes agréés, - de mieux appuyer les pays qui font la preuve de réels engagements ...[+++]

9. De Raad verzoekt de Commissie tevens : a) zich samen met de andere geldschieters te blijven beraden over middelen om de conditionaliteit van de onder auspiciën van de Bretton Woods-instellingen doorgevoerde hervormingsprogramma's in die zin doeltreffender te maken dat de vereisten inzake de financiële stabilisatie en het beginsel van de storting per tranches in acht worden genomen, maar tegelijk het volgende mogelijk is : - het accent leggen op meetbare doelstellingen op middellange en lange termijn en op de economische en institutionele resultaten bij de uitvoering van de erkende programma's, - beter landen steunen die duidelijk reële hervormingen willen doorvoeren, - de nationale ...[+++]partners van de begunstigde landen meer laten deelnemen aan het bepalen van de programma's en van de inhoud ervan, en hiervoor, zo nodig, de nationale capaciteiten helpen versterken, - toewerken naar veel fundamentele hervormingen ; b) de betrokken ACS-Staten die integratieprojecten hebben lopen, technisch bij te staan op de weg naar meer stabiliteit in het handelsverkeer en meer convertibiliteit, en de coördinatie te bevorderen op het gebied van de macro-economische hervormingen van de in aanmerking komende landen ; c) voor wat de landen in het zuidelijke en oostelijke Middellandse- Zeegebied betreft, duidelijk te maken dat de programma's voor steun aan de aanpassing de voorbode zijn van een vrijhandelszone met de Europese Unie ; d) met betrekking tot de landen van Latijns-Amerika en Azië kan de Gemeenschap ontwikkelingsacties blijven opzetten die erop gericht zijn de sociale kosten van de structurele aanpassing te verzachten en tegelijk de geldende voorschriften in acht te nemen.


Les cinq thèmes en question sont les suivants : - l'anticipation des besoins pour l'adaptation des systèmes : quelles actions pour mieux coordonner les efforts en matière d'anticipation et construire des coopérations communautaires pour anticiper les services ; - l'évolution de l'offre : comment améliorer le pilotage et le suivi des systèmes de formation des Etats membres par une actualisation des tableaux de bord réalisés à l'occasion du Livre Blanc ; - les moyens et les méthodes : comment développer les nouvelles méthodes de forma ...[+++]

De vijf thema's in kwestie zijn: - anticiperen op de behoeften voor de aanpassing van de systemen: welke acties moeten worden ondernomen voor een beteren coördinatie van de inspanningen op het gebied van de anticipatie en het tot stand brengen van communautaire samenwerkingsverbanden om op de diensten vooruit te lopen; - ontwikkeling van het aanbod: hoe kan de sturing en follow-up van de opleidingssystemen van de Lid-Staten worden verbeterd door de actualisering van de bij gelegenheid van het Witboek opgestelde situatie-overzichten; - de middelen en methoden: hoe moeten de nieuwe opleidingsmethoden ontwikkeld worden en hoe moeten de co ...[+++]


Ils se sont également intéressés à la manière dont le système fonctionne réellement en pratique par rapport au handicap, en étudiant comment les partenaires nationaux font rapport aux organes de surveillance des traités concernant les droits de l'homme et les handicaps, et comment réagissent les actuels organes de surveillance des traités.

Ze zijn ook nagegaan hoe het systeem in de praktijk werkt voor personen met een handicap. Daarvoor hebben ze geverifieerd hoe de verdragsluitende staten rapporteren aan de controleorganen van de verdragen inzake mensenrechten en personen met een handicap, en hoe de huidige controleorganen van de verdragen reageren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

étudiant comment les partenaires nationaux font ->

Date index: 2023-12-06
w