Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "étudiants ne comprendrait pourquoi nous " (Frans → Nederlands) :

C'est pourquoi nous sommes très heureux de pouvoir financer plus de 1 300 bourses en faveur d'étudiants du monde entier en 2017.

Daarom zijn we heel blij dat we in 2017 meer dan 1 300 beurzen kunnen aanbieden aan studenten uit de hele wereld.


C'est pourquoi nous proposons d'instaurer un système calqué sur celui qui existe déjà en matière de travail d'étudiant et inspiré de la proposition de loi de l'Open Vld actuellement en discussion au Sénat (1) .

Daarom stellen we de invoering van een maatregel voor die geënt is op het bestaande stelsel van studentenarbeid en het wetsvoorstel van Open Vld dat momenteel hangende is in de Senaat (1) .


Par conséquent, nous progressons en étudiant pourquoi une cellule humaine se met à fabriquer — spontanément ou non, parce que ces problèmes peuvent être induits par des mutations ou des produits chimiques — des protéines mal repliées qui finissent par causer des problèmes comme les démences que je viens de citer.

Bijgevolg boeken wij vooruitgang door te onderzoeken waarom een menselijke cel, al dan niet spontaan — omdat mutaties of chemische producten een rol kunnen spelen —, verkeerd gevouwen eiwitten produceert en problemen zoals dementie veroorzaakt.


C'est pourquoi nous proposons d'instaurer un système calqué sur celui qui existe déjà en matière de travail d'étudiant et inspiré de la proposition de loi de l'Open Vld actuellement en discussion au Sénat (1) .

Daarom stellen we de invoering van een maatregel voor die geënt is op het bestaande stelsel van studentenarbeid en het wetsvoorstel van Open Vld dat momenteel hangende is in de Senaat (1) .


Aucun des étudiants ne comprendrait pourquoi nous aurions encore besoin d’une deuxième lecture.

De noodzaak van een tweede lezing zou aan studenten niet uit te leggen zijn.


C'est pourquoi nous devrions également étudier de nouvelles sources de financement pour les grands projets d'infrastructure européens.

Daarom moeten we ook op zoek naar nieuwe financieringsbronnen voor grote Europese infrastructuurprojecten.


C’est pourquoi je demande à la Commission d’élaborer une sorte de rapport Stern pour l’Union européenne, afin que nous puissions étudier précisément quelles seront les conséquences financières du changement climatique pour l’Union européenne et quelles mesures nous devrons prendre à l’avenir pour faire face à cette crise mondiale.

Daarom verzoek ik de Commissie om ook voor de Europese Unie een soort Stern Review uit te werken waarmee we exact bijhouden welke financiële gevolgen de klimaatsverandering voor de Europese Unie heeft en welke maatregelen we in de toekomst moeten treffen om tegen die wereldwijde crisis opgewassen te zijn.


Nous devons nous demander pourquoi les éléments les plus brillants d’Europe, mais aussi de Chine, d’Inde et de bon nombre d’autres régions du monde, partent étudier aux États-Unis, quand nous savons que les meilleures universités ont été créées ici.

We moeten ons afvragen waarom de knapste koppen uit Europa - maar ook uit China, India en andere delen van de wereld - naar de Verenigde Staten gaan om daar te studeren, terwijl de beste universiteiten hier zijn begonnen.


C’est pourquoi je crois que personne ne comprendrait que nous ne choisissions pas le 11 mars comme journée européenne - puisque, par pure coïncidence, nous devons procéder au vote aujourd’hui. Nous rendrions ainsi hommage aux victimes passées, présentes et futures.

Het toeval wil dat we hier vandaag over moeten stemmen en ik geloof dat niemand het zou begrijpen als we niet de elfde maart zouden aanwijzen als de dag waarop we de slachtoffers van het terrorisme – de slachtoffers die reeds zijn gevallen en die nog gaan vallen – gedenken.


Malgré le fait que cette stratégie ne soit qu’annoncée, nous serions en droit de demander quelle serait la valeur ajoutée d’une action européenne au-delà de l’échange d’informations, de connaissances et des meilleures pratiques. Nous pourrions également nous demander pourquoi il est nécessaire d’étudier le dossier de l’urbanisation et de la planification régionale, étant donné que la question des sols varie énormément d’un État membre à l’autre et même au sein d’un même Ét ...[+++]

Het gaat hier natuurlijk slechts om de formulering van een strategie, maar toch moeten wij ons afvragen wat de toegevoegde waard is van een Europese actie die verder reikt dan uitwisseling van informatie, kennis en beste praktijken en in hoeverre het nodig is het dossier inzake verstedelijking en ruimtelijke ordening te behandelen, gelet op het feit dat het bodemprobleem sterk verschilt van lidstaat tot lidstaat en zelfs binnen eenzelfde lidstaat verre van uniform is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

étudiants ne comprendrait pourquoi nous ->

Date index: 2024-08-23
w