Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «été inaccessible pendant environ cinq » (Français → Néerlandais) :

S'il y a du retard sur les lignes, ce train doit souvent attendre l'autre train pendant environ cinq minutes, afin qu'ils puissent se croiser à la gare de Tielen.

Als er vertragingen in het spel zijn, moet deze trein vaak een vijftal minuten wachten op de andere, zodat ze elkaar kunnen kruisen in station Tielen.


L'ensemble des mesures prévues dans le plan à cinq ans de La Poste concernant l'évolution de son réseau devrait ramener la proportion des lieux inaccessibles ou difficilement accessibles à environ 10 % en 2011.

Het geheel van maatregelen waarin het vijfjarenplan van De Post voorziet met betrekking tot de evolutie van haar netwerk zou het aandeel van de ontoegankelijke of moeilijk toegankelijke plaatsen moeten terugbrengen tot ongeveer 10 % in 2011.


La transmission terrestre analogique des trois chaînes des radiodiffuseurs publics ARD-Das Erste, ZDF et WDR a été maintenue pendant environ cinq autres mois (Simulcast) avant d’être arrêtée le 8 novembre 2004 dans la zone de Cologne/Bonn et le 4 avril 2005 dans la zone de Düsseldorf/Ruhr.

De analoge terrestrische transmissie van de drie openbare omroepen (ARD-Das Erste, ZDF en WDR) werd echter nog vijf maanden voortgezet (via simulcast) en vervolgens op 8 november 2004 in Keulen/Bonn, en op 4 april 2005 in Düsseldorf/Ruhrgebied uitgeschakeld.


A. considérant qu'un phénomène météorologique unique s'est produit à Madère, le 20 février 2010, se caractérisant par des chutes de pluies excessives et sans précédent (les précipitations qui ont été enregistrées pendant plus de cinq heures correspondraient à la quantité ordinairement enregistrée durant une période, en moyenne, de deux mois et demi), des vents puissants et des vagues extrêmement élevées, causant la mort d'au moins 42 personnes, 32 personnes étant toujours portées disparues, 370 personnes ayant été déplacées et environ 70 personnes ayant ...[+++]

A. overwegende dat er zich op 20 februari 2010 op Madeira een buitengewone weerssituatie heeft voorgedaan, met ongekend hevige neerslag (in vijf uur viel er naar schatting een hoeveelheid regen die normaal in tweeënhalve maand valt), sterke windstoten en zeer hoge zeegolven, waardoor ten minste 42 mensen zijn omgekomen, 32 mensen worden vermist, 370 mensen dakloos zijn geworden en ongeveer 70 mensen gewond zijn geraakt,


En 2007, la pêche au cabillaud est interdite dans son ensemble pendant cinq mois environ dans la partie orientale de la mer et pendant quatre mois dans la partie occidentale.

In 2007 is de kabeljauwvangst verboden gedurende ongeveer vijf maanden in de oostelijke Oostzee en vier maanden in de westelijke Oostzee.


Ce régime, qui restera en vigueur pendant cinq ans, sera doté d’un budget d’environ 20 millions d’euros.

Voor de regeling, die geldt voor 5 jaar, is een bedrag uitgetrokken van ongeveer 20 miljoen euro.


Aux termes d'un accord commercial notifié à la Commission en mars 2002, Alrosa accepte de vendre à De Beers des diamants bruts pour une valeur d'environ 800 millions d'euros par an pendant cinq ans, que De Beers va ensuite mettre sur le marché.

In een handelsovereenkomst die in maart 2002 bij de Commissie werd aangemeld, stemt Alrosa ermee in om gedurende een periode van vijf jaar jaarlijks voor circa 800 miljoen EUR ruwe diamant te verkopen aan De Beers, die de diamant daarna op de markt zal brengen.


Pourquoi, tous les cinq ans, le travail de l'UE devrait-il quasiment cesser pendant environ six mois, avec tout d'abord la tenue des élections européennes et, ensuite, une Commission sortante qui doit céder sa place à une nouvelle équipe qui ne pourra commencer à travailler qu'en janvier de l'année d'après ?

Waarom is het nodig dat we elke vijf jaar een periode van een halfjaar hebben waarin het werk van de EU vrijwel tot stilstand komt, omdat we eerst de Europese verkiezingen hebben en vervolgens een aftredende Commissie, die vervangen moet worden door een nieuwe Commissie die pas het jaar daarop in januari aan het werk kan gaan?


(17) L'Espagne constitue actuellement le marché des télécommunications qui connaît la croissance la plus rapide dans la Communauté économique européenne, puisque l'on prévoit que sa croissance globale se poursuivra à un rythme d'environ 5 % par an, en termes réels, pendant les cinq années à venir, en raison du programme de modernisation actuellement en cours.

( 17 ) Spanje is thans de snelst groeiende telecommunicatiemarkt in de Gemeenschap, met een totale jaarlijkse reële groei van naar verwachting circa 5 % gedurende de komende vijf jaar ten gevolge van het in uitvoering zijnde moderniseringsprogramma .


À la suite d'un problème technique survenu jeudi peu avant midi, le système a été inaccessible pendant environ cinq heures.

De website ging donderdag kort voor de middag offline als gevolg van een technische storing. Het systeem was ongeveer vijf uren onbeschikbaar.


w