Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «évidemment aucun doute » (Français → Néerlandais) :

L'importance des innovations technologiques et des nouvelles applications médias ne fait bien évidemment aucun doute.

Het belang van technologische innovatie en nieuwe mediatoepassingen lijdt uiteraard geen twijfel.


L'importance des innovations technologiques et des nouvelles applications médias ne fait bien évidemment aucun doute.

Het belang van technologische innovatie en nieuwe mediatoepassingen lijdt uiteraard geen twijfel.


L'importance des innovations technologiques et des nouvelles applications médias ne fait bien évidemment aucun doute.

Het belang van technologische innovatie en nieuwe mediatoepassingen lijdt uiteraard geen twijfel.


L'importance des innovations technologiques et des nouvelles applications médias ne fait bien évidemment aucun doute.

Het belang van technologische innovatie en nieuwe mediatoepassingen lijdt uiteraard geen twijfel.


La sécurité reste évidemment la priorité absolue, mais il ne fait aucun doute qu'il y a encore beaucoup à retirer de l'automatisation et de la modernisation d'une foule d'activités opérationnelles et administratives.

Veiligheid blijft uiteraard de absolute prioriteit maar het lijdt geen twijfel dat er op het vlak van automatisering en modernisering van tal van operationele en administratieve activiteiten nog veel te rapen valt.


M. Vandenberghe rappelle que tout journaliste a évidemment droit au respect du secret des sources et c'est pourquoi, dans l'article 3 proposé de la proposition de loi, le secret des sources est défini de manière qu'il n'y ait aucun doute à ce sujet.

De heer Vandenberghe herhaalt dat elke journalist natuurlijk recht heeft op het bronnengeheim en daarom wordt in het voorgestelde artikel 3 van het wetsvoorstel het bronnengeheim gedefinieerd opdat er hierover geen twijfel zou bestaan.


Cela étant dit, la nécessité de réaliser des PNR ne fait évidemment aucun doute et la Commission s’y attache avec beaucoup de sérieux dans le cadre de l’initiative «Europe 2020».

Maar het is inderdaad juist dat de nationale hervormingsprogramma’s cruciaal zijn en dat de Commissie haar activiteiten in dit verband zeer ernstig neemt in de context van Europa 2020.


Il ne fait aucun doute qu'Internet offre aux auteurs de crimes ou de délits de nouveaux instruments puissants et il faut bien évidemment empêcher les terroristes d'utiliser Internet pour planifier et exécuter des attaques.

Het lijdt geen twijfel dat het internet criminelen heeft voorzien van een machtig instrumentarium, en het spreekt vanzelf dat terroristen moet worden belet het internet te gebruiken om aanvallen te plannen en uit te voeren.


Il ne fait aucun doute que les produits chimiques s’infiltrent dans le sol et qu’ils finissent dans les récoltes en passant par la nappe phréatique. Il ne fait donc aucun doute non plus que les particules d’uranium appauvri en contact avec le sol se dispersent dans le sous-sol, contaminant ainsi les eaux souterraines et la production agricole. Ce phénomène sème évidemment la maladie parmi les populations touchées et, dans une moindre mesure, dans le monde entier via le cycle de l’eau et le cycle des éléments, surt ...[+++]

Het lijdt geen twijfel dat chemische stoffen doordringen in de bodem en in de waterhoudende grondlaag en de gewassen, en daarom hoeft men er niet aan te twijfelen dat deeltjes van verarmd uranium die in contact zijn met de bodem zich verspreiden in de ondergrond, waardoor grondwater en landbouwproducten worden vervuild, hetgeen duidelijk resulteert in de verspreiding van ziekte onder de blootgestelde bevolking en, in een mindere mate, wereldwijd door de watercyclus en de omlooptijd van elementen, met name in een zich steeds uitbreidend wereldwijd marktsysteem.


Bien évidemment, la création d'une étiquette écologique communautaire impliquerait le respect de procédures plus complexes pour l'autorité compétente et entraînerait sans aucun doute des frais plus élevés.

Het creëren van een communautair milieukeurmerk houdt natuurlijk ook het in acht nemen van procedures in die complexer zijn voor de bevoegde autoriteit en brengt ongetwijfeld hogere kosten met zich mee.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

évidemment aucun doute ->

Date index: 2024-09-06
w