Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «évidemment aussi exprimer » (Français → Néerlandais) :

Nous devons bien évidemment aussi exprimer notre inquiétude face à la fourniture de barres de combustible nucléaire à l’Iran par la Russie.

Het moge ook duidelijk zijn dat wij onze bezorgdheid zullen uiten over de levering van nucleaire brandstofelementen door Rusland aan Iran.


Nous devrons tirer les enseignements de ce processus de ratification chaotique et aussi, évidemment, de cet engagement de négociations en vue de l’organisation d’un second référendum en Irlande, comme s’il était normal de refaire voter un peuple qui s’est exprimé de manière souveraine, et comme s’il était normal qu’un assentiment à un traité puisse être une monnaie d’échange.

Wij moeten lessen trekken uit dit chaotische ratificatieproces evenals natuurlijk uit de onderhandelingen die op gang werden gebracht om een tweede referendum in Ierland te organiseren, alsof het de gewoonste zaak van de wereld is om een volk dat zich reeds op een soevereine manier heeft uitgesproken, opnieuw naar de stembus te laten gaan, en alsof het de normaalste zaak van de wereld is dat de goedkeuring van een verdrag een vorm van wisselgeld is.


Il s’agit évidemment d’une tentative visant à maintenir le régime autoritaire en place, mais il s’agit aussi d’une énorme opportunité pour la population bélarussienne. Une opportunité de se mobiliser et d’exprimer ses opinions sur la situation des droits de l’homme et des principes démocratiques au Belarus.

Dit is uiteraard een poging om het huidige, autoritaire regime te bestendigen, maar tegelijkertijd is dit een grote kans voor Wit-Rusland. De Witrussische samenleving heeft de kans om zich te mobiliseren en uitdrukkelijk haar mening te geven over de schendingen van de mensenrechten en de democratische beginselen in Wit-Rusland.


Toute une série de faits nouveaux se sont produits dans l'actualité internationale. Je citerai évidemment le rapport Blix, mais aussi le discours sur l'état de l'Union prononcé le 28 janvier par M. Bush ainsi que les déclarations d'une série de chefs de gouvernement ou d'État en Europe, sans oublier le sentiment exprimé par notre ministre des Affaires étrangères à New York que le temps est compté.

In de internationale actualiteit hebben zich een reeks nieuwe feiten voorgedaan, zoals het rapport-Blix, de State of the Union van president Bush op 28 januari, de verklaringen van een aantal Europese regeringsleiders of staatshoofden en het gevoel dat onze minister van Buitenlandse Zaken in New York heeft geuit dat de tijd dringt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

évidemment aussi exprimer ->

Date index: 2022-03-10
w