Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
..la qualité de Néerlandais
..état de Néerlandais
Collège électoral néérlandais
Florin néerlandais
La nationalité néerlandaise
NBT
Office Néerlandais du Tourisme
Ordre néerlandais des avocats du barreau de Bruxelles
Parlement néerlandais

Traduction de «évidemment en néerlandais » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
..état de Néerlandais (plus rare) | ..la qualité de Néerlandais | la nationalité néerlandaise

Nederlanderschap


Office Néerlandais du Tourisme [ NBT ]

Nederlands Bureau voor Toerisme [ NBT ]


collège électoral néérlandais

Nederlands kiescollege


Ordre néerlandais des avocats du barreau de Bruxelles

Nederlandse Orde van advocaten bij de balie te Brussel






Arc-en-ciel/Parti communiste néerlandais | Regenboog/CPN [Abbr.]

Regenboog/communistische Partij Nederland | Regenboog/CPN [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les Archives de l'État souhaitent que leurs "clients" - qu'ils soient présents physiquement dans les salles de lecture ou qu'ils prennent un contact écrit ou électronique - soient le plus possible aidés dans leur propre langue, c'est-à-dire évidemment en néerlandais et en français, mais aussi en anglais et en allemand et éventuellement même en espagnol ou en italien.

Het is daarbij de betrachting van het Rijksarchief om zijn "klanten" - zowel zij die zich persoonlijk aandienen in de leeszalen als zij die via e-mail of brief contact opnemen - zoveel mogelijk in hun eigen taal te woord te staan, Nederlands en Frans uiteraard, maar ook Engels en Duits, eventueel zelfs Spaans en Italiaans.


12. Au début du texte néerlandais du septième alinéa du préambule du projet, tel qu'il est soumis pour avis, il faut évidemment écrire « Gelet op de adviezen van ..».

12. Het zevende lid van de aanhef van het ontwerp, zoals het om advies is voorgelegd, dient in de Nederlandse tekst uiteraard aan te vangen met de woorden "Gelet op de adviezen van ..".


9. La référence aux dispositions du Code de droit économique faite à l'article 5, § 1, 2°, c), du projet, doit évidemment être identique dans les textes français et néerlandais.

9. De verwijzing naar bepalingen van het Wetboek van economisch recht in artikel 5, § 1, 2°, c), van het ontwerp, moet uiteraard identiek zijn in de Nederlandse en de Franse tekst.


Le droit néerlandais s'appliquera évidemment aux relations avec le personnel, celui-ci étant néerlandais.

Op de verhoudingen met het personeel is het Nederlandse recht van toepassing, om de evidente reden dat het om Nederlands personeel gaat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'objectif est évidemment de conférer à la définition de l'infraction visée à l'article 248e du Code pénal néerlandais — et que l'on a d'ailleurs calquée au maximum sur celle visée à l'article 23 de la Convention de Lanzarote — une interprétation telle qu'elle permette effectivement de s'attaquer au « grooming » en ligne.

Natuurlijk is het de bedoeling dat aan de delictsomschrijving in artikel 248e van het Wetboek van Strafrecht, die overigens zo dicht mogelijk bij de definitie in artikel 23 van het Verdrag van Lanzarote blijft, een zodanige uitleg wordt gegeven dat de online grooming daadwerkelijk wordt aangepakt.


Pour certaines catégories de bâtiments, les exemptions seront évidemment maintenues : il s'agit notamment de navires ne dépassant pas les 60 m, des navires servant à l'extraction et au transport de sable, boues de dragage et de gravier, pour autant qu'ils naviguent aux services flamands ou néerlandais de pilotage ou naviguant pour le compte de ceux-ci, des navires de guerre ou d'autres navires qui sont la propriété des autorités belges/flamandes ou néerlandaises ou qui naviguent pour le compte de celles-ci.

Bepaalde vrijstellingen, zoals die van schepen met een lengte over alles tot en met 60 meter, vaartuigen voor het winnen of vervoeren van zand, baggerspecie of grind, mits werkzaam in opdracht van de vaarweg- of waterbeheerder, schepen in eigendom of beheer van de Vlaamse of Nederlandse loodsdienst, oorlogsschepen en andere schepen in eigendom of beheer van de Belgisch/Vlaamse of de Nederlandse overheid zullen in ieder geval gehandhaafd blijven.


b) La condition selon laquelle les membres candidats-notaires du comité d'avis doivent appartenir alternativement au rôle linguistique français et au rôle linguistique néerlandais n'est évidemment applicable qu'en ce qui concerne le comité d'avis de Bruxelles-Capitale.

b) De voorwaarde dat de leden kandidaat-notarissen van het adviescomité afwisselend dienen te behoren tot de Nederlandse en tot de Franse taalrol kan uiteraard enkel maar gelden voor het adviescomité voor Brussel-Hoofdstad.


Par contre, si l'on entend par « exclusieve verzekeringsagenten » la même chose que « verbonden verzekeringsagenten », il faut évidemment, dans un souci d'uniformité terminologique, également utiliser cette dernière notion dans le texte néerlandais.

Indien daarentegen met " exclusieve verzekeringsagenten" hetzelfde wordt bedoeld als " verbonden verzekeringsagenten" moet uiteraard ook in de Nederlandse tekst dat laatste begrip worden gebruikt ter wille van de terminologische eenvormigheid.


3. A la fin du texte néerlandais de l'alinéa du préambule qui fait référence à l'accord budgétaire, on écrira évidemment « , gegeven op 15 juli 2011; ».

3. Aan het einde van de Nederlandse tekst van het lid van de aanhef waarin wordt verwezen naar het begrotingsakkoord dient uiteraard te worden geschreven « , gegeven op 15 juli 2011; ».


En tant que ministre fédéral, je dispose bien évidemment de papier à lettres et d'enveloppes à en-tête rédigée en néerlandais.

Als federaal minister beschik ik natuurlijk over briefpapier en -omslagen met Nederlandstalige hoofding.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

évidemment en néerlandais ->

Date index: 2022-02-12
w