Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "évidemment ils nous inquiètent également " (Frans → Nederlands) :

Nous sommes évidemment nous aussi de fervents partisans du modal shift, de la route vers le rail et ce, également pour les marchandises.

Wij zijn natuurlijk ook sterke voorstander van de modal shift van de weg naar het spoor, ook voor goederen.


Il en va évidemment des luttes que nous pouvons menées à l'intérieur de notre pays pour enrayer tout phénomène de terrorisme, mais également du devoir de notre pays de renforcer la coalition internationale dans la lutte contre celle-ci.

Enerzijds is er uiteraard de strijd die we in ons eigen land kunnen voeren om het terrorisme aan banden te leggen, anderzijds heeft ons land de plicht de internationale coalitie tegen het terrorisme versterken.


Les rapports sur l’augmentation des cas de torture et de maltraitance lors des gardes à vue par la police nous inquiètent gravement, surtout lorsqu’ils ont lieu en dehors des prisons officielles ou des commissariats de police mais, bien évidemment ils nous inquiètent également s’ils ont lieu dans ces locaux officiels.

De rapporten over toenemende gevallen van foltering en mishandeling van in verzekering gestelde verdachten wekken onze diepe verontrusting, met name als deze plaatsvinden buiten officiële gevangenissen of politiecellen, maar als ze wel daar plaatsvinden, baart ons dat natuurlijk ook grote zorgen.


Nous nous sommes inquiétés également du fait qu’aucune évaluation des 11 accords de réadmission déjà en vigueur n’a encore été menée.

Bovendien waren we bezorgd over het feit dat er op dit moment nog geen evaluatie is gemaakt van de elf overnameovereenkomsten die al van kracht zijn.


Je m’inquiète également de l’incompétence évidente du représentant de fait du gouvernement avec lequel nous nous sommes entretenus.

Wat me ook zorgen baarde, was de vertegenwoordiger van de de facto regering die we gesproken hebben en die duidelijk nogal incompetent was.


Je répète que je suis ravi de remarquer que, pendant les discussions que nous avons eues, nous nous sommes mis d’accord sur de nombreux sujets qui doivent être abordés pendant la conférence: l’ajout des munitions dans l’objet du programme, une meilleure définition du contrôle des transferts, le suivi et le marquage des armes, le courtage, la relation entre développement et désarmement - une chose qui, je sais, ne préoccupe pas uniquement cette Assemblée, mais qui inquiète également la Commission - et ...[+++]

Nogmaals, tijdens de onderhandelingen heb ik met genoegen geconstateerd dat er een hoge mate van overeenstemming bestaat over de onderwerpen die aan de orde moeten komen op de Conferentie: de opneming van munitie in het toepassingsgebied van het programma, een betere definitie van de controle op overdrachten, het toezicht op en de registratie van wapens, de provisies - wat in het Engels brokering wordt genoemd -, de relatie tussen ontwikkeling en ontwapening - een punt waaraan volgens mij niet alleen door ons maar ook door de Commissie bijzonder belang wordt gehecht -, en tenslotte de vaststelling van richtsnoeren voor de follow-up van d ...[+++]


Nous devrions nous inquiéter également de la situation à Mitrovica.

Wij moeten de situatie in Mitrovica onder de loep nemen. De heer Sakellariou heeft gelijk.


"C'est un phénomène extrêmement inquiétant, d'autant plus que nous savons que ces organisations sont également impliquées dans la contrebande de drogue, le trafic d'armes, la corruption de fonctionnaires et le blanchiment de capitaux.

"Dit is een zeer zorgwekkend verschijnsel, des te meer omdat wij weten dat deze organisaties betrokken zijn bij de illegale drughandel, de wapenhandel, corruptie van ambtenaren en het witwassen van geld.


Le projet de loi relatif à des mesures diverses pour faciliter la mobilisation de créances dans le secteur financier nous inquiète également.

Het wetsontwerp betreffende diverse maatregelen ter vergemakkelijking van de mobilisering van schuldvorderingen in de financiële sector maakt ons ook ongerust.


La réponse du secrétaire d'État Verherstraeten nous inquiète également.

Ook het antwoord van staatssecretaris Verherstraeten verontrust ons enigszins.


w