Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "évidemment qu’ils recevront " (Frans → Nederlands) :

Cela signifie évidemment qu’ils recevront le montant dû fin octobre ou fin novembre 2009.

Dat betekent vanzelfsprekend dat zij eind oktober of eind november 2009 het verschuldigde bedrag zullen ontvangen.


Les hôpitaux concernés recevront donc, dans leur budget individuel BMF au 1 juillet 2013, des moyens supplémentaires pour les aider à supporter le financement de ces charges mais ces aides ne couvriront évidemment jamais l’intégralité des sommes dues en matière de pensions par les hôpitaux belges.

De betrokken ziekenhuizen zullen dus, in hun individueel budget van financiële middelen op 1 juli 2013, de extra middelen ontvangen om hen die lasten te helpen financieren, maar die hulp zal natuurlijk nooit de volledige som dekken van de pensioenbijdragen die de ziekenhuizen nog aan het Rijk verschuldigd zijn.


La décision relative au niveau des paiements directs influe évidemment sur la part nette du budget de l'UE que les nouveaux États membres recevront.

Het besluit inzake het niveau van de rechtstreekse betalingen heeft een onmiskenbare invloed op het netto-bedrag dat de nieuwe lidstaten uit de EU-begroting zullen ontvangen.


Dans la phase précédant la crise, c’est-à-dire dans l’imminence d’une crise, le dialogue, la coopération et la consultation seront évidemment renforcés et si l’Union envisage d’utiliser des moyens et des capacités de l’OTAN, le dialogue, la coopération et la consultation des six alliés européens qui ne sont pas membres de l’Union recevront une attention particulière.

In het kader van de conflictpreventie of beter gezegd, wanneer een crisis dreigt uit te breken, zullen de dialoog, de samenwerking en het gezamenlijk overleg uiteraard moeten worden versterkt. Wanneer de Unie overweegt gebruik te maken van NAVO-instrumenten en -vermogens zal bijzondere aandacht moeten worden besteed aan de dialoog, de samenwerking en het gezamenlijk overleg met de zes Europese bondgenoten die geen lid van de Unie zijn.


Les six communes constitueront plus que jamais l'enjeu du débat. Elles subiront de manière plus intensive que jamais la propagande subversive et impérialiste des candidats bruxellois et bien entendu également des bourgmestres et échevins francolâtres inciviques de ces six communes qui recevront évidemment des places intéressantes sur les listes bruxelloises.

De zes gemeenten zullen meer dan ooit de inzet worden van het debat, ze zullen intensiever dan ooit bewerkt worden met opruiende, imperialistische propaganda van Brusselse kandidaten en natuurlijk ook van die Fransdolle incivieke burgemeesters en schepenen uit die zes gemeenten. Want zij zullen uiteraard interessante plaatsen krijgen op de Brusselse lijsten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

évidemment qu’ils recevront ->

Date index: 2021-09-27
w