Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «évidemment tout aussi louable » (Français → Néerlandais) :

Indépendamment de ce que cela peut signifier émotionnellement pour un enfant de perdre son père ou sa mère jeune, le souci de ce père ou de cette mère de subvenir aux besoins financiers de cet enfant est évidemment tout aussi louable.

Los van wat het voor een kind emotioneel betekent om zijn vader of moeder op jonge leeftijd te moeten missen, is de bekommernis van die vader of die moeder om het kind financieel niet te kort te doen dan ook uiteraard geheel terecht.


Indépendamment de ce que cela peut signifier émotionnellement pour un enfant de perdre son père ou sa mère jeune, le souci de ce père ou de cette mère de subvenir aux besoins financiers de cet enfant est évidemment tout aussi louable.

Los van wat het voor een kind emotioneel betekent om zijn vader of moeder op jonge leeftijd te moeten missen, is de bekommernis van die vader of die moeder om het kind financieel niet te kort te doen dan ook uiteraard geheel terecht.


« L'Etat n'est donc exonéré de l'obligation d'assurance qu'à la condition que la responsabilité de tout conducteur de ses véhicules soit garantie conformément à l'article 3. Il doit donc, soit s'assurer, soit donner sa propre garantie pour couvrir tous les dommages causés par tous ses préposés, par tous ses organes, par tous les conducteurs de ses véhicules, de quelque façon que ce soit et dans n'importe quelle circonstance. La restriction de l'article 3 concernant ceux qui se sont rendus maîtres du véhicule par vol ou par violence est évidemment ici ...[+++] d'application » (Doc. parl., Chambre, 1954-1955, n° 351/4, p. 10).

« De Staat is bijgevolg slechts ontslagen van de [verplichting tot verzekering op voorwaarde dat de aansprakelijkheid van] ieder bestuurder van zijn voertuigen gedekt is overeenkomstig artikel 3. Hij moet dus, hetzij zich verzekeren, hetzij zijn eigen waarborg verlenen om alle schade te dekken die op welke wijze en in welke omstandigheden ook wordt veroorzaakt door al zijn aangestelden, door al zijn organen, door alle bestuurders van zijn voertuigen. De beperking van artikel 3 betreffende dezen die zich door diefstal of geweldpleging de macht over het motorrijtuig hebben verschaft, is natuurlijk ook hier van toepassing » (Parl. St., Kame ...[+++]


Le Sommet de New York ne s'est évidemment pas limité à réaffirmer les objectifs du Millénaire; il a aussi permis des avancées importantes dans le domaine de la défense des droits de l'homme et dans celui tout aussi crucial du maintien et de la consolidation de la paix.

De Top van New York heeft zich niet beperkt tot de herbevestiging van de Milleniumdoelstellingen; hij heeft ook een belangrijke doorbraak mogelijk gemaakt inzake de verdediging van de rechten van de mens en het behoud en de consolidering van de vrede, wat minstens zo cruciaal is.


Plusieurs de ces critères peuvent évidemment faire aussi l'objet d'une évaluation ex post ; mais il n'empêche qu'une évaluation ex ante sur la base des critères précités est tout aussi possible, voire souhaitable et importante.

Uiteraard kunnen een aantal van deze criteria ook ex post getoetst worden, maar dat neemt niet weg dat een ex ante evaluatie aan de vermelde criteria eveneens zeer wel mogelijk, zelfs wenselijk en belangrijk is.


Le Sommet de New York ne s'est évidemment pas limité à réaffirmer les objectifs du Millénaire; il a aussi permis des avancées importantes dans le domaine de la défense des droits de l'homme et dans celui tout aussi crucial du maintien et de la consolidation de la paix.

De Top van New York heeft zich niet beperkt tot de herbevestiging van de Milleniumdoelstellingen; hij heeft ook een belangrijke doorbraak mogelijk gemaakt inzake de verdediging van de rechten van de mens en het behoud en de consolidering van de vrede, wat minstens zo cruciaal is.


Par ailleurs, tout aussi louables furent les initiatives prises par le médiateur sous forme de proposition faite au Conseil de solution à l'amiable, d'abord, et de commentaires critiques contre les États membres (pages 104-105), ensuite, afin de condamner et d'éliminer la pratique de parrainage commercial de la Présidence en exercice, la Présidence irlandaise en l'occurrence.

Niet minder prijzenswaardig is het initiatief van de Europese ombudsman om eerst de Raad een minnelijke schikking voor te stellen en vervolgens kritische opmerkingen aan het adres van de lidstaten te richten (blz. 104-5), om de praktijk van commerciële sponsoring door het fungerend voorzitterland, in dit geval Ierland, te veroordelen, met dringend verzoek om ervan af te zien.


Aussi une quatrième possibilité de recrutement contractuel est-elle ajoutée à l'éventail actuel : on pourra recourir à ce type de recrutement lorsqu'il s'agira d'attribuer des fonctions qui, compte tenu des tâches à accomplir, exigent des connaissances particulières ou une large expérience de haut niveau (toutes deux évidemment pertinentes pour la fonction à exercer).

Om die reden wordt een vierde mogelijkheid tot contractuele werving aan de huidige lijst toegevoegd; te weten voor die functies waarvoor, gelet op de uit te voeren taken, bijzondere kennis of ruime ervaring op hoog niveau (beide - uiteraard - relevant voor de uit te oefenen functie) vereist is.


Il reste cependant que tout nouvel avantage qui est créé dans le cadre de la LPC, de la LPCI et tout autre régime de pension qui est énuméré à l'article 2, relève évidemment aussi du champ d'application du présent AR.

Dat laatste neemt evenwel niet weg dat elk nieuw voordeel dat wordt gecreëerd in het kader van de WAP, de WAPZ en elk ander pensioenstelsel dat wordt opgesomd in artikel 2, vanzelfsprekend ook onder het toepassingsgebied van dit KB valt.


Le vendeur est évidemment tenu de présenter l'autorisation mais aussi son titre d'identité à toute réquisition d'une personne chargée du contrôle des activités ambulantes.

De verkoper is uitaard gehouden om de machtiging voor te leggen, alsook zijn identiteitsbewijs, bij elk verzoek van een persoon die belast is met de controle inzake ambulante activiteiten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

évidemment tout aussi louable ->

Date index: 2024-11-15
w