Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «évident que notre reprise doit » (Français → Néerlandais) :

1. Quand on voit les choses dans cette perspective, il est évident que notre droit doit mettre en un certain ordre le contenu de la parentalité, les données qui la concernent.

1. In dit verband bekeken is het voor de hand liggend dat ons recht iets moet ordenen in verband met de inhoud, de gegevens die bij het ouderschap betrokken zijn.


S’il est vrai que nous émergeons peu à peu de la crise économique, il est tout aussi évident que notre reprise doit s’appuyer sur des fondations solides et que, pour l’heure, nous ne pouvons pas être absolument certains de ces fondations.

Hoewel het waar is dat we langzaam uit de economische crisis komen, is het al even duidelijk dat ons herstel moet zijn gebaseerd op stevige fundamenten, en op dit moment kunnen we er niet volledig zeker van zijn dat die fundamenten stevig zijn.


À plusieurs reprises déjà, les « Femmes en noir contre les centres fermés et les expulsions » ont mis en évidence la situation particulièrement dramatique des jeunes femmes sans papiers réfugiées dans notre pays.

Meerdere keren reeds hebben de « Vrouwen in het zwart tegen de gesloten centra en de uitzettingen » gewezen op de bijzonder dramatische situatie van jonge vrouwelijke illegalen in ons land.


Il est évident que dans le cas d'une entreprise reprise dans cette liste, un financement éventuel n'est plus envisageable ou doit être progressivement supprimé conformément aux dispositions contractuelles.

Het is evident dat een bedrijf dat wordt opgenomen op de lijst, niet meer kan worden gefinancierd of dat de financiering overeenkomstig de contractuele bepalingen gaandeweg moet worden stopgezet.


Je crois que notre aide, l’aide du Parlement européen et de l’Union européenne en général – et je ne suis pas d’accord ici avec M. Füle – doit être complémentaire, auxiliaire, et, à l’évidence, ne doit pas être teintée par les affiliations aux partis et les amitiés politiques (si vous me permettez cette expression).

Mijns inziens moet onze hulp, de hulp van het Europees Parlement en de Europese Unie algemeen – en wat dat betreft ben ik het eens met het standpunt van de heer Füle – van aanvullende, ondersteunende aard zijn en mag deze vanzelfsprekend niet gekleurd zijn door partijoverwegingen of politieke vriendschappen (als u mij deze uitdrukking vergeeft).


Il est évident que notre objectif fondamental doit rester la réussite des négociations concernant l’agenda de Doha.

Het lijdt geen enkele twijfel dat een succesvolle afsluiting van de onderhandelingen in de Doha-ronde ons fundamentele doel moet zijn.


Il est évident que notre objectif fondamental doit rester la réussite des négociations concernant l’agenda de Doha.

Het lijdt geen enkele twijfel dat een succesvolle afsluiting van de onderhandelingen in de Doha-ronde ons fundamentele doel moet zijn.


Pour l’Europe, la conférence de Hong Kong doit être une prise de conscience, et pas uniquement du fait évident que notre protectionnisme en matière agricole nous coûte l’enjeu bien plus important de la libéralisation du commerce des services et des produits industriels.

De conferentie in Hongkong moet Europa wakker schudden, niet alleen om ons te wijzen op wat zonneklaar is, namelijk dat ons huidige landbouwprotectionisme ons het geld kost dat we nodig hebben voor de veel belangrijker liberaliseringen van de handel in diensten en industriële goederen.


À plusieurs reprises déjà, les « Femmes en noir contre les centres fermés et les expulsions » ont mis en évidence la situation particulièrement dramatique des jeunes femmes sans papiers réfugiées dans notre pays.

Meerdere keren reeds hebben de « Vrouwen in het zwart tegen de gesloten centra en de uitzettingen » gewezen op de bijzonder dramatische situatie van jonge vrouwelijke illegalen in ons land.


Il est évident qu'une petite économie ouverte comme la nôtre, qui est tellement dépendante de l'économie mondiale, attend une reprise de l'activité en premier lieu en Europe.

Het is vanzelfsprekend dat een kleine, open economie als de onze, die zo afhankelijk is van de wereldeconomie, wacht op een opleving van de activiteit, in de eerste plaats in Europa.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

évident que notre reprise doit ->

Date index: 2024-05-15
w