Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "évident que nous devrons suivre " (Frans → Nederlands) :

Il est évident que nous devrons suivre comment ils sont appliqués en pratique.

We zullen uiteraard nog moeten zien hoe deze in de praktijk ten uitvoer zullen worden gelegd.


Toutefois, il va de soi que nous devrons suivre cette évolution baissière si nous escomptons parvenir, à l'horizon 2050, à un niveau d'émission de CO de 20 %.

Als we tegen 2050 een CO-uitstoot van 20 % willen bereiken, moeten we uiteraard wel in die dalende richting gaan.


Toutefois, il va de soi que nous devrons suivre cette évolution baissière si nous escomptons parvenir, à l'horizon 2050, à un niveau d'émission de CO de 20 %.

Als we tegen 2050 een CO-uitstoot van 20 % willen bereiken, moeten we uiteraard wel in die dalende richting gaan.


Toutefois, nous devrons évidemment suivre attentivement ce projet afin de voir comment faire correspondre au mieux les initiatives belges aux divers autres projets européens en la matière.

Maar we moeten het natuurlijk wel volgen om na te gaan hoe we de Belgische initiatieven zo dicht mogelijk kunnen laten aansluiten bij de diverse andere Europese projecten op dat terrein.


La procédure budgétaire pour 2011 est pour nous tous une première, avec ses nouvelles règles, et il est évident que nous devrons en tirer les leçons dans le futur.

De begrotingsprocedure voor 2011 is voor ons allemaal nieuw.


Je pose cette question parce qu’il est désormais évident que nous devrons absolument compléter notre travail sur le troisième paquet de l’énergie afin de mettre en œuvre le paquet climatique.

Ik vraag dit omdat het nu overduidelijk is dat het werk aan het derde energiepakket absoluut moet worden afgerond om het klimaatpakket te kunnen uitvoeren.


Si, parallèlement, nous proclamons notre soutien en faveur de la cohésion, pleinement conscients de l’état actuel du débat au sein du Conseil, et si nous sommes également obligés de reconnaître que les discussions en cours au Conseil au sujet de la citoyenneté de l’Union - c’est-à-dire la protection de nos citoyens contre les dangers internes et la protection de nos frontières externes - et du rôle de l’UE en tant que partenaire mondial nous placent manifestement devant un problème de sous-financement chronique des domaines politiques stratégiques, il devient dès lors évident que nous ...[+++]

Als we tegelijkertijd zeggen dat we achter het cohesiebeleid staan, terwijl we terdege beseffen hoe het debat in de Raad momenteel verloopt, en als we daarnaast moeten erkennen dat de huidige debatten in de Raad over het burgerschap van de Unie – de bescherming van onze burgers in de Unie, de bescherming van de buitengrenzen – en over de rol van de EU als mondiale partner ons overduidelijk voor het probleem stellen dat er op strategische beleidsterreinen sprake is van chronische onderfinanciering, dan wordt het duidelijk dat dit een onderwerp is waarover we nog harde noten te kraken hebben in de onderhandelingen met de Raad.


Nous acceptons le fait que l'accord doive, dans une certaine mesure, servir d'exemple à d'autres accords, bien qu'il est évident que nous devrons également tenir compte du fait que nous négocions avec des pays différents, dont chacun a sa propre identité et ses propres préoccupations.

Wij erkennen dat deze overeenkomst in zekere zin model staat voor andere soortgelijke akkoorden, ook al zal natuurlijk wel in aanmerking moeten worden genomen dat het hier verschillende landen betreft met elk hun eigen identiteit en hun eigen problematiek.


Nous devrons donc suivre ce problème de près.

Dat probleem zal dus van nabij moeten worden gevolgd.


Á partir du 1 janvier 2013, nous ne devrons plus suivre cette procédure.

Vanaf 1 januari 2013 vallen we niet meer onder die procedure.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

évident que nous devrons suivre ->

Date index: 2023-01-30
w