Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Audiométrie par potentiels évoqués
Audiométrie électroencéphalographique
Digitale
Digitale commune
Digitale pourpre
Digitale pourprée
Doigt de Notre-Dame
ERA
Enregistrement des potentiels évoqués auditifs
Gant de Notre-Dame
Gantelée
Interpréter les enregistrements de potentiels évoqués
NDR
NMR
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
évoquer

Traduction de «évoqué pour notre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
audiométrie électroencéphalographique | audiométrie par potentiels évoqués | enregistrement des potentiels évoqués auditifs | ERA [Abbr.]

ERA-audiometrie | evoked response -audiometrie | ERA [Abbr.]


digitale | digitale commune | digitale pourpre | digitale pourprée | doigt de Notre-Dame | gant de Notre-Dame | gantelée

vingerhoedskruid


Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Ons Huis is Rusland


interpréter les enregistrements de potentiels évoqués

gegevens van opgeroepen reacties interpreteren


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. L'incident auquel l'honorable membre fait référence a effectivement été évoqué dans un seul article du Daily Monitor (un des deux principaux journaux en Ouganda) fin août 2016, mais notre ambassade à Kampala n'a pu obtenir davantage d'information à ce sujet.

1. Het incident waar het geachte lid naar verwijst werd inderdaad besproken in welgeteld één artikel in de Daily Monitor (één van de twee hoofdkranten in Oeganda) van eind augustus 2016 maar hierover kon onze ambassade in Kampala geen verdere informatie verkrijgen.


Dès la mi-mai, la presse publiait des articles évoquant les retombées positives de l'Euro 2016 organisé en France sur notre économie.

Midden mei 2016 verschenen reeds artikels in de pers dat het EK voetbal in Frankrijk onze economie toen al een boost gaf.


En matière culturelle, une délégation du Palais des Beaux-Arts était présente durant la visite afin d'évoquer les projets de coopération possibles entre BOZAR et le Museo de Bellas Artes à La Havane qui héberge d'importantes oeuvres issues de notre pays.

Tijdens het bezoek was er ook een cultureel luik. Een delegatie van het Paleis voor Schone Kunsten was aanwezig om mogelijke samenwerkingsprojecten tussen BOZAR en het Museo de Bellas Artes van Havana af te tasten. Dat museum herbergt belangrijke werken uit ons land.


2. Suite à l'examen périodique universel de la Belgique, vous avez évoqué l'idée de mettre en place un mécanisme de suivi des droits de l'homme pour notre pays.

2. Naar aanleiding van de universele periodieke doorlichting van België hebt u de invoering van een mensenrechtenmonitoringmechanisme in ons land geopperd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Quant à la surveillance des virus de la grippe qui circulent chez l'homme et en dépit du fait évoqué plus haut que les foyers actuels de virus de la grippe aviaire en France ne sont pas liés au sous-type H5N1 de grippe aviaire hautement pathogène, je tiens enfin, dans un souci d'exhaustivité, à souligner que différents systèmes de surveillance sont mis en oeuvre dans notre pays; notre pays dispose en particulier depuis 2005 d'une procédure accélérée permettant d'obtenir un diagnostic rapide en cas de suspicion de ...[+++]

Wat betreft de surveillance van influenzavirussen die circuleren onder mensen en ondanks de hoger aangehaalde vermelding dat de huidige vogelgriepvirusuitbraken in Frankrijk stellig verschillen van het ernstige aviaire influenza subtype H5N1, wens ik ten slotte volledigheidshalve nog aan te stippen dat er in ons land meerdere surveillance systemen in voege zijn; in het bijzonder bestaat sedert 2005 een spoedprocedure om een snelle diagnose in geval van vermoeden van een menselijke geval van aviaire influenza A/H5N1 (of een andere opduikende respiratoire infectie) mogelijk te maken.


Par ailleurs, M. De Gucht a également raison de dire qu’en ce moment, au sein de l’OCDE, mais aussi à l’ONU avec le rapport Ruggie qui a été évoqué par notre collègue Howitt, de nouvelles avancées sont proposées en matière de responsabilité des entreprises multinationales: dans le domaine de l’extraction, mais aussi dans beaucoup d’autres domaines de responsabilité – notamment vis-à-vis de leurs filiales à l’étranger – dans leurs sphères d’influence, ou dans toute leur chaîne d’approvisionnement.

Daarnaast heeft de heer De Gucht ook gelijk wanneer hij zegt dat op dit moment in de Organisatie voor Economische Samenwerking en Ontwikkeling (OESO), maar ook in de VN, met het rapport van professor Ruggie dat door onze collega Howitt ter sprake is gebracht, er nieuwe stappen worden voorgesteld op het gebied van verantwoordelijkheid van multinationale ondernemingen: niet alleen op het gebied van mijnbouw, maar ook met betrekking tot veel andere aspecten van verantwoordelijkheid – met name ten aanzien van hun dochters in het buitenlan ...[+++]


À cette fin, la Commission a épinglé quatre projets, évoqués par notre Commissaire ce matin, à côté des activités déjà prévues: les autoroutes de la mer, la dépollution de la Méditerranée, la gestion de l’environnement, la coopération de la protection civile face aux catastrophes naturelles et, enfin, un programme axé sur l’énergie solaire pour la Méditerranée.

Zoals onze commissaris hier vanochtend heeft aangegeven, heeft de Commissie hiertoe vier projecten gedefinieerd, bovenop de reeds geprogrammeerde activiteiten: maritieme autowegen, sanering van de Middellandse Zee en goed ecologisch beheer, samenwerking op het gebied van civiele bescherming ingeval van natuurrampen en, tot slot, het mediterrane plan voor zonne-energie.


Je terminerai en évoquant d’un mot le rapport de notre collègue, M. Speroni, qui avait été adopté à une très large majorité – je crois pratiquement à l’unanimité de ce Parlement concernant l’attitude des autorités françaises qui avaient dénié à notre ancien collègue, M. Marchiani, la protection de son immunité en ce qui concerne les écoutes téléphoniques, alors que celle-ci est garantie aux parlementaires nationaux.

Tot slot wil ik nog even ingaan op het verslag van onze collega, de heer Speroni, dat destijds met een zeer grote meerderheid – ik geloof vrijwel unaniem – door dit Parlement is aangenomen. Dit verslag ging over de houding van de Franse autoriteiten, die onze voormalige collega, de heer Marchiani, de bescherming van zijn immuniteit hadden ontzegd als het ging om het aftappen van telefoongesprekken, terwijl deze immuniteit voor leden van nationale parlementen gewaarborgd is.


Nous avons raison d’évoquer dans notre résolution un soutien financier en faveur de la réadaptation et de la réintégration des victimes.

Het is juist en passend dat we het in onze ontwerpresolutie ook hebben over geld voor de revalidatie en de reïntegratie van slachtoffers.


Notre rôle, notre mission et notre responsabilité, que ce soit dans le cadre du commerce international ou des Nations unies, voire au travers de nos propres actions d’aide au développement, c’est de veiller avant tout à ce que, lorsque l’on évoque la mondialisation, nous placions la population au cœur du débat.

Het is eerst en vooral onze rol, onze plicht en onze verantwoordelijkheid om mensen centraal te stellen in het debat over globalisering, of dat nu is in het kader van de wereldhandel, de Verenigde Naties of zelfs van onze eigen ontwikkelingshulpprogramma’s.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

évoqué pour notre ->

Date index: 2023-04-03
w