Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affectation des sols
Affectation des terres
Affection
Affection du système nerveux
Affection dégénérative du système nerveux
EST
Encéphalopathie spongiforme transmissible
Maladie
Maladie d'Alzheimer
Maladie de Creutzfeldt-Jakob
Maladie du système nerveux
Maladie neurologique
N.c.a.
N.d.a.
NCA
NDA
NMA
NSA
Nda
Neuropathie
Non classé ailleurs
Non compris ailleurs
Non dénommé ailleurs
Non inclus ailleurs
Non mentionné ailleurs
Non spécifié ailleurs
Non spécifié par ailleurs
Nsa
Sclérose en plaques
Trouble du système nerveux
Trouble neurologique

Vertaling van "être affectés ailleurs " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Affections dégénératives systémiques affectant principalement le système nerveux central au cours d'affections classées ailleurs

systeematrofieën die primair het centraal zenuwstelsel aantasten bij elders geclassificeerde ziekten


Affections dégénératives systémiques affectant principalement le système nerveux central au cours d'autres affections classées ailleurs

systeematrofie die primair het centraal zenuwstelsel aantast bij elders geclassificeerde overige ziekten


non classé ailleurs | non compris ailleurs | non dénommé ailleurs | non inclus ailleurs | non spécifié par ailleurs | n.c.a. [Abbr.] | NCA [Abbr.] | Nda [Abbr.] | nsa [Abbr.]

niet elders genoemd | n.e.g. [Abbr.] | neg [Abbr.]


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallucinations dans lesquelles des voix parlent ou discutent du sujet à la troisième personn ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of ...[+++]


non compris ailleurs | non dénommé ailleurs | non mentionné ailleurs | non spécifié ailleurs | NCA [Abbr.] | NDA [Abbr.] | NMA [Abbr.] | NSA [Abbr.]

elders niet genoemd | niet afzonderlijk genoemd | niet elders genoemd | e.n.g. [Abbr.] | n.a.g.i. [Abbr.] | n.e.g. [Abbr.]


non compris ailleurs | non dénommé ailleurs | n.c.a. [Abbr.] | n.d.a. [Abbr.]

niet afzonderlijk genoemd | niet elders genoemd | n.a.g. [Abbr.] | n.e.g. [Abbr.]


affectation des terres [ affectation des sols ]

bestemming van cultuurgronden


maladie du système nerveux [ affection dégénérative du système nerveux | affection du système nerveux | encéphalopathie spongiforme transmissible | EST | maladie d'Alzheimer | maladie de Creutzfeldt-Jakob | maladie neurologique | neuropathie | sclérose en plaques | trouble du système nerveux | trouble neurologique ]

ziekte van het zenuwstelsel [ degeneratieve aandoening van het zenuwstelsel | multiple sclerose | overdraagbare spongiforme encefalopathie | TSE | ziekte van Alzheimer | ziekte van Creutzfeld-Jakob ]


Métiers qualifiés de l’industrie et de l’artisanat non classés ailleurs

Ambachtslieden, niet elders geclassificeerd


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De cette manière, le personnel d'un endroit où il y a relativement moins d'activité peut temporairement être affecté ailleurs, là où les besoins sont grands.

Op die manier kan personeel van een plaats met relatief weinig activiteit tijdelijk elders ingezet worden waar grote noden zijn.


Financièrement aussi, cela permet de faire des bénéfices, et les moyens dégagés peuvent être affectés ailleurs.

Ook financieel kan het winsten opleveren, waardoor de vrijgekomen middelen elders besteed kunnen worden.


Ainsi, cette relation peut être assurée avec la qualité requise, avec de justes équilibres et sans affecter, ailleurs, les possibilités offertes par le service des trains.

Op deze manier kan deze verbinding op een kwalitatieve manier verzekerd worden, met de juiste evenwichten en zonder de mogelijkheden van de treindienst elders te ondermijnen.


Les patients diabétiques de type 2 qui font partie des groupes cibles de la convention sont majoritairement des patients qui reçoivent au moins trois injections (d'insuline) par jour ou au moins deux injections (d'insuline) par jour et qui présentent par ailleurs une affection comorbide grave.

De type 2-diabetici die tot de doelgroepen van de overeenkomst behoren zijn hoofdzakelijk patiënten met minstens drie (insuline-)injecties per dag of met minstens twee (insuline-)injecties per dag en bovendien een ernstige comorbiede aandoening.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aucune enveloppe supplémentaire n'est libérée pour financer les mesures additionnelles prises à l'échelon européen et le paquet de mesures proposées ne fait par ailleurs pas le poids pour gérer efficacement la crise qui affecte les différents secteurs agricoles et horticoles.

Er worden geen extra middelen vrijgemaakt om de bijkomende maatregelen op Europees niveau te financieren en bovendien weegt het pakket onvoldoende om de crisis in alle sectoren van de land- en tuinbouw krachtdadig aan te pakken.


Une telle mesure est d'ailleurs applicable en France depuis le 1er septembre 2015 aux autocars affectés à un transport en commun de personnes.

Een dergelijke maatregel is trouwens sedert 1 september 2015 in Frankrijk van toepassing op de autocars aangewend voor het openbaar vervoer van personen.


Dans son exposé, le ministre des Pouvoirs locaux et de la Ville précise, en effet : « A partir de 2014, l'enveloppe octroyée au Fonds des communes sera complétée d'une part communale de la recette liée à la taxation annuelle, par la Région wallonne, des éoliennes et des mâts, pylônes ou antennes affectés à la réalisation, directement avec le public, d'une opération mobile de télécommunications par l'opérateur d'un réseau public de télécommunications. Pour rappel, conformément au principe de l'autonomie fiscale reconnue aux communes par l'article 170, § 4 de la Constitution, qui dispose que ' l'agglomération, la fédération des communes et ...[+++]

In zijn uiteenzetting preciseert de minister van Plaatselijke Besturen en de Stad immers : « Vanaf 2014 zullen de aan het Gemeentefonds toegekende kredieten worden aangevuld met een gemeentelijk deel van de ontvangsten verbonden met de jaarlijkse belasting, door het Waalse Gewest, van windmolens en masten, pylonen of antennen bestemd voor de uitvoering, rechtstreeks met het publiek, van een mobiele telecommunicatieverrichting door de operator van een openbaar telecommunicatienet. Ter herinnering : overeenkomstig het beginsel van de fiscale autonomie die aan de gemeenten is toegekend bij artikel 170, § 4, van de Grondwet, dat bepaalt dat ...[+++]


La modification de l'article 67 a fait l'objet du commentaire suivant : « Par rapport au texte actuel de l'article 57 Code concernant les missions dévolues aux SISP, il est proposé de doter les SISP des missions de service public supplémentaires suivantes : - la conclusion de conventions d'occupation précaire, moyennant l'accord de la SLRB (article 67, 8°, en projet); - la gestion et la mise en location de logements modérés ou moyens, dans un souci de plus grande mixité sociale. Des garde-fous multiples sont cependant instaurés. D'abord, l'accord de la SLRB est requis. Ensuite, des seuils quantitatifs maximaux sont instaurés. Par ailleurs, habilitation est d ...[+++]

Bij de wijziging van artikel 67 werd de volgende commentaar gegeven : « Ten opzichte van de huidige tekst van artikel 57 van de Code inzake de aan de OVM's toegekende opdrachten, wordt er voorgesteld om aan de OVM's de volgende opdrachten met betrekking tot de openbare dienstverlening toe te wijzen : - het afsluiten van overeenkomsten voor precaire bewoning middels het akkoord van de BGHM (het ontworpen artikel 67, 8°); - het beheren en te huur stellen van bescheiden of middelgrote woningen met het oog op het stimuleren van de sociale gemengdheid. Er worden echter verschillende beschermingsmaatregelen ingevoerd. Allereerst, is het akkoord van de BGHM vereist. Daarnaast, werden kwantitatieve maxima ingevoerd. Vervolgens, werd de Regering ge ...[+++]


Considérant par ailleurs que le projet d'alignement soumis ne modifie, ni le Plan régional d Affectation du Sol arrêté par arrêté du Gouvernement du 3 mai 2001, ni le Plan particulier d'Affectation du Sol n° 60-13 « Résidence Palace » approuvé par arrêté de l'Exécutif de la Région de Bruxelles-Capitale du 24 juin 1993, modifié et abrogé partiellement, l'option choisie étant de réaliser un plan général d'alignement là où il n'y a pas de situation de droit existante dans le Plan particulier d'Affectation du Sol précité;

Overwegende overigens dat het voorgelegd rooilijnplan het gewestelijk bestemmingsplan, dat werd vastgelegd bij regeringsbesluit van 3 mei 2001, noch het bijzonder bestemmingsplan nr. 60-13 « Résidence Palace » goedgekeurd bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Executieve van 24 juni 1993 dat werd gewijzigd en gedeeltelijk opgeheven, wijzigt, waarbij werd gekozen voor de uitvoering van een algemeen rooilijnplan daar waar er geen bestaande rechtstoestand is in voormeld bijzonder bestemmingsplan;


Sans doute serait-il souhaitable, du point de vue de la cohérence de la réglementation, que l'affectation spatiale d'un site corresponde aux prescriptions de conservation applicables à ce site et que, lorsque l'affectation spatiale ne peut plus être réalisée en raison des prescriptions de conservation, cette affectation spatiale soit dès lors adaptée - les articles 36, § 3, et 42, § 4, du décret poursuivent d'ailleurs cet objectif.

Vanuit het oogpunt van een coherente regelgeving zou het ongetwijfeld wenselijk zijn dat de ruimtelijke bestemming van een gebied is afgestemd op de beschermingsvoorschriften die in dat gebied van toepassing zijn, en dat bijgevolg, wanneer de ruimtelijke bestemming ten gevolge van de beschermingsvoorschriften niet meer kan worden gerealiseerd, de ruimtelijke bestemming dienvolgens wordt aangepast - de artikelen 36, § 3, en 42, § 4, van het decreet zijn overigens daarop gericht.


w