Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "être donné lorsque la proposition sera devenue " (Frans → Nederlands) :

En ce qui concerne l'avis de l'Inspection des Finances, il est souhaitable que la commission en dispose, étant entendu que, de toute façon, cet avis devra être donné lorsque la proposition sera devenue projet.

Het is wenselijk dat de commissie kan beschikken over het advies van de Inspectie van Financiën, daar dit advies in ieder geval zal moeten worden gegeven wanneer het voorstel een ontwerp zal zijn geworden.


En ce qui concerne l'avis de l'Inspection des Finances, il est souhaitable que la commission en dispose, étant entendu que, de toute façon, cet avis devra être donné lorsque la proposition sera devenue projet.

Het is wenselijk dat de commissie kan beschikken over het advies van de Inspectie van Financiën, daar dit advies in ieder geval zal moeten worden gegeven wanneer het voorstel een ontwerp zal zijn geworden.


7. Au cours de l'examen en Commission spéciale, l'un des auteurs de la proposition de loi a observé que l'intention est que, lorsque la proposition sera devenue une loi, la Belgique signe la Convention européenne sur les droits de l'homme et la biomédecine (6) et formule une réserve sur les articles 13 et 18 de la convention, fondée sur les disposition ...[+++]

7. Een van de indieners van het wetsvoorstel merkte tijdens de bespreking in de Bijzondere Commissie op dat het de bedoeling is dat, zodra het voorstel wet geworden zal zijn, België het Europees Verdrag over de rechten van de mens en de biogeneeskunde (6) zou ondertekenen en daarbij een voorbehoud zou formuleren bij de artikelen 13 en 18 van het verdrag, gebaseerd op de regeling vervat in het wetsvoorstel (7).


Adoption de la décision du Conseil sur la suppression des contrôles aux frontières avec les nouveaux États membres et entre ces derniers, lorsque toutes les conditions relatives à l'application de l'acquis de Schengen auront été remplies et lorsque le système d'information Schengen (SIS II) sera devenu opérationnel (2007)

Aanneming van een besluit van de Raad tot afschaffing van de controles aan de grenzen met en tussen de nieuwe lidstaten, wanneer aan alle vereisten inzake de toepassing van het Schengenacquis is voldaan en zodra het Schengen Informatiesysteem (SIS II) operationeel is (2007)


Lorsqu'un pays candidat sera devenu un État membre de l'UE, son réseau sera inscrit à l'annexe 1 des orientations RTE).

Wanneer een kandidaat-land lidstaat wordt, maakt dit net deel uit van bijlage 1 van de TEN-T-richtsnoeren.


Évaluation de l'acquis lié au SIS II dans les nouveaux États membres (lorsque le SIS II sera devenu opérationnel — 2007)

Evaluatie van het met SIS II verband houdende acquis in de nieuwe lidstaten (na de invoering van SIS II — 2007)


Considérant qu'un pays qui a signé ou exprimé son intention de signer la Convention ne deviendra une Juridiction telle que définie à la section 1 du présent Accord que lorsqu'il sera devenu Partie à la Convention;

Overwegend dat een land dat de Overeenkomst heeft ondertekend, of zijn intentie heeft uitgedrukt om de Overeenkomst te ondertekenen, pas een rechtsgebied wordt zoals omschreven in sectie 1 van dit Akkoord wanneer het Partij bij de Overeenkomst geworden is;


Le consommateur pourra dès lors prendre les mesures nécessaires, par exemple en faisant une photocopie du ticket, afin de faire valoir la garantie légale ou conventionnelle lorsque le ticket sera devenu illisible.

De consument kan dan de nodige maatregelen treffen (een fotokopie van het ticket maken bijvoorbeeld) om de wettelijke of contractuele garantie te laten gelden, zelfs als het kasticket onleesbaar is geworden.


La Commission déclare en outre que les actions envisagées aux points 1 et 2 seront mises en oeuvre avant le début 2003, lorsque le programme entrera en vigueur, que celles prévues au point 3 débuteront à un moment précoce du programme, dès que les dispositions pertinentes pourront être prises et que celles énoncées au point 4 seront envisagées à un moment ultérieur du programme, lorsque la proposition de règlement sera ...[+++]doptée.

Verder verklaart de Commissie dat de hierboven in de punten 1 en 2 aangegeven maatregelen uiterlijk begin 2003, als het programma in werking treedt, worden genomen; met punt 3 zal in een vroeg stadium van het programma worden begonnen zodra de daarvoor benodigde regelingen kunnen worden getroffen en het in punt 4 genoemde zal later in overweging worden genomen, na goedkeuring van het bedoelde verordeningsvoorstel.


Si demain, lorsque cette proposition sera devenue loi, je remplace la Yougoslavie par le Maroc, le centre Leman portera plainte contre moi.

Als ik morgen, als dit wetsvoorstel wet geworden is, Joegoslavië vervang door Marokko, zal het centrum-Leman mij aanklagen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

être donné lorsque la proposition sera devenue ->

Date index: 2022-01-03
w