13. attend avec impatience le résultat des travaux du groupe de haut niveau sur les ressources propres, qui sera présenté lors d'une conférence interinstitutionnelle en 2016; souligne que la Commission a entrepris d'évaluer, sur la base de ce résultat, s'il convient d'instituer de nouvelles ressources propres, et que cette évaluation pourrait être réalisée parallèlement au réexamen ou à la révision du cadre financier pluriannuel (CFP) en 2016; renouvelle son engagement envers une réforme du système des ressources propres de l'Union avant le lancement du prochain CFP visant à le rendre plus simple, plus équitable et plus transparent;
13. kijkt reikhalzend uit naar de bevindingen van de Groep op hoog niveau inzake eigen middelen, die de resultaten van zijn werkzaamheden in 2016 tijdens een interinstitutionele conferentie zal toelichten; benadrukt dat de Commissie zich ertoe verbonden heeft om op basis van deze bevindingen te beoordelen of nieuwe eigen middelen wenselijk zijn, en dat d
eze beoordeling gelijktijdig met de voor 2016 geplande beoordeling of herziening van het meerjarig financieel kader moet plaatsvinden; geeft opnieuw uiting aan zijn wil om het EU-stelsel van eigen middelen voorafgaand aan de lancering van het nieuwe MFK te hervormen, met als doel dit st
...[+++]elsel eenvoudiger, eerlijker en transparanter te maken;