Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «œuvre devait démarrer début » (Français → Néerlandais) :

S'agissant du FED, sa mise en œuvre devait démarrer début 2008 mais a été retardée en raison de problèmes liés à la ratification de l'accord de Cotonou révisé.

De start van de tenuitvoerlegging van het EOF was gepland voor begin-2008, maar is uiteindelijk vertraagd ten gevolge van problemen met de ratificatie van de herziene versie van de Overeenkomst van Cotonou.


Dans le rapport étaient présentées les réformes que les experts jugeaient indispensables et dont la mise en œuvre devaitbuter immédiatement.

Het verslag presenteert de hervormingen die de deskundigen noodzakelijk achten en die onmiddellijk ter hand dienen te worden genomen.


Dans le rapport étaient présentées les réformes que les experts jugeaient indispensables et dont la mise en œuvre devaitbuter immédiatement.

Het verslag presenteert de hervormingen die de deskundigen noodzakelijk achten en die onmiddellijk ter hand dienen te worden genomen.


Dans le rapport étaient présentées les réformes que les experts jugeaient indispensables et dont la mise en œuvre devaitbuter immédiatement.

Het verslag presenteert de hervormingen die de deskundigen noodzakelijk achten en die onmiddellijk ter hand dienen te worden genomen.


Dans le rapport étaient présentées les réformes que les experts jugeaient indispensables et dont la mise en œuvre devaitbuter immédiatement.

Het verslag presenteert de hervormingen die de deskundigen noodzakelijk achten en die onmiddellijk ter hand dienen te worden genomen.


22. reconnaît que le SAI a évalué la mise en œuvre du plan pluriannuel du Collège (PP) 2010-2014, suite à une demande de l’autorité de décharge; note qu’à la fin septembre 2010, 19 objectifs sur 44 avaient été atteints, 18 étaient dans les délais prévus pour être atteints et 7 devaient encore démarrer; note par ailleurs le fait que, à la fin du mois de septembre 2010, 19 des 44 étapes avaient été menées à bien tandis que 18 étaient sur la bonne voie par rapport au calendrier fixé et que 7 étapes attendaient encore d ...[+++]

22. neemt er kennis van dat de IAS de uitvoering van het meerjarenactieplan 2010-2014 heeft beoordeeld, zoals de kwijtingsautoriteit had verzocht; stelt vast dat eind september 2010 19 van de 44 mijlpalen waren bereikt, terwijl de Academie volgens het vastgestelde tijdspad op schema zit voor 18 andere mijlpalen en met de werkzaamheden voor de overige 7 nog moet worden begonnen;


7. se félicite que les autorités finlandaises aient démarré la mise en œuvre de l'ensemble coordonné de services personnalisés le 1 août 2012, à savoir dès le début des licenciements, afin de venir en aide aux salariés avant qu'ils ne quittent l'entreprise;

7. is verheugd dat de Finse autoriteiten, teneinde de ontslagen werknemers hulp te bieden nog vóór zij hun baan bij Nokia kwijtraakten, al op 1 augustus 2012 met de uitvoering van het gecoördineerde pakket van individuele dienstverlening zijn begonnen;


5. se félicite que les autorités finlandaises aient démarré la mise en œuvre de l'ensemble coordonné de services personnalisés le 1 août 2012, à savoir dès le début des licenciements, afin de venir en aide aux salariés avant qu'ils ne quittent l'entreprise;

5. is verheugd dat de Finse autoriteiten, teneinde de ontslagen werknemers hulp te bieden nog vóór zij hun baan bij Nokia kwijtraakten, al op 1 augustus 2012 met de uitvoering van het gecoördineerde pakket van individuele dienstverlening zijn begonnen;


6. souligne avec insistance que l'année 2006 sera placée sous le signe de la conclusion de plus de 40 programmes pluriannuels, lesquels doivent pouvoir démarrer au début de l'année 2007, afin de permettre la mise en œuvre des nouvelles priorités politiques liées à la nouvelle génération de programmes pluriannuels; invite la Commission - indépendamment d'un accord sur les perspectives financières - à coopérer avec le Parlement de façon plus résolue, notamment dans le domaine des programmes de politique extérieure, ...[+++]

6. vestigt er nadrukkelijk de aandacht op dat 2006 in het teken zal staan van het vaststellen van meer dan 40 meerjarige programma's, waarmee op tijd, en wel begin 2007, een begin moet kunnen worden gemaakt, teneinde de nieuwe politieke prioriteiten waarmee in verband met de nieuwe generatie meerjarige programma's staan, ten uitvoer te kunnen leggen; nodigt de Commissie - los van het eventueel bereiken van overeenstemming over de financiële vooruitzichten - uit om meer werk te maken van de samenwerking met het Parlement (met name als het gaat om programma's op het gebied van buitenlands beleid) en alles in het werk te stellen om de nood ...[+++]


Vous avez répondu à une question que je vous ai posée à ce sujet le 7 octobre 2008 que le service devait démarrer ses activités début 2009 au plus tard.

Op een vraag die ik u hierover stelde op 7 oktober 2008 gaf u als antwoord dat de dienst uiterlijk begin 2009 zou moeten kunnen van start gaan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

œuvre devait démarrer début ->

Date index: 2023-01-27
w