Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "œuvre le même agenda néo-libéral " (Frans → Nederlands) :

- (EN) Madame la Présidente, ce Parlement est dominé par une grande coalition cynique entre le principal parti du capitalisme européen, le PPE, et les sociaux-démocrates qui, sous des apparences de gauche, contribuent en réalité à mettre en œuvre le même agenda néo-libéral visant à contraindre les travailleurs à payer le prix de la crise du capitalisme international.

- (EN) Mevrouw de Voorzitter, dit Parlement wordt gedomineerd door een cynische grote coalitie van de belangrijkste partij van het Europese kapitalisme, de Europese Volkspartij, en de sociaaldemocraten, die zich voordoen als links, maar in werkelijkheid dezelfde neoliberale agenda uitvoeren en werkende mensen dwingen om de huidige crisis van het internationale kapitalisme te betalen.


Elles mettront en œuvre certaines parties des agendas stratégiques de recherche définis par les plateformes technologiques européennes en coordination avec les programmes et projets nationaux dans le même domaine.

Deze zullen delen van de door de Europese technologieplatforms opgestelde strategische onderzoeksagenda’s uitvoeren in coördinatie met nationale programma’s en projecten op hetzelfde gebied.


Les objectifs généraux de la politique des transports restent les mêmes: il s’agit d’assurer la mobilité dans de bonnes conditions de compétitivité, de sûreté, de sécurité et de respect de l’environnement, qui répondent totalement à l’agenda de Lisbonne révisé pour la croissance et l’emploi et la stratégie révisée en faveur du développement durable. La panoplie d’instruments dont dispose la politique des transports doit évoluer pour tenir compte de l’expérience acquise et refléter l’évolution de l’environnement industriel, politique e ...[+++]

De algemene doelstellingen van het vervoersbeleid blijven dezelfde: een concurrerende, beveiligde, veilige en milieuvriendelijke mobiliteit, overeenkomstig de herziene Lissabonagenda voor groei en werkgelegenheid en de herziene strategie voor duurzame ontwikkeling. De beleidsinstrumenten inzake vervoer dienen te evolueren om rekening te houden met de verworven ervaring en aan te sluiten bij de evoluerende industriële, politieke en internationale context. Door de toenemende internationale concurrentie, maar ook de economische groei die beneden de verwachtingen blijft, is het nog moeilijker geworden om duurzame mobiliteit te waarborgen.


Pour la première fois, elle fait la synthèse des différents axes d'action des rapports d'avancement concernant la déclaration UE-Turquie, la relocalisation et la réinstallation, l'Agence européenne de garde-frontières et de garde-côtes et le cadre de partenariat avec les pays tiers, dans un seul et même rapport rendant compte du caractère très complet des mesures destinées à mettre en œuvre l'agenda européen en matière de migration.

In de mededeling is voor het eerst de inhoud van de voortgangsverslagen over de uitvoering van de verklaring EU–Turkije, herplaatsing en hervestiging, het Europees Grens- en kustwachtagentschap en het partnerschapskader met derde landen in één verslag samengebracht.


En septembre de la même année, la Commission a défini les actions prioritaires prévues par l’agenda qui devaient être mises en œuvre immédiatement.

In september bepaalde de Commissie welke prioritaire maatregelen van de agenda onmiddellijk dienden te worden uitgevoerd.


Il ne s’agit pas de liberté des médias; il s’agit de condamner le gouvernement vénézuélien, qui, à plusieurs reprises, a recueilli une majorité écrasante du vote populaire dans des élections démocratiques et est soucieux de lutter contre la pauvreté et l’exploitation dans son pays - par contraste, bien sûr, avec la plupart des gouvernements européens, qui, par leur agenda néo-libéral, accroissent sans cesse le gouffre entre les riches et les pauvres.

Met de onderhavige resolutie proberen de conservatieve fracties voor de zoveelste maal om het thema mensenrechten te misbruiken voor hun eigen doel. Het gaat helemaal niet om de vrijheid van de media, het gaat erom dat Venezuela aangeklaagd wordt, een regering die bij democratische verkiezingen altijd een overweldigend aantal stemmen van de bevolking heeft behaald, een regering die de strijd tegen armoede en uitbuiting in het land ernstig neemt, en op die manier natuurlijk ook een contrast vormt met de meeste Europese regeringen, die met hun neoliberale agenda de kloof tussen boven en onder steeds groter laat worden.


Bien sûr, ces projets sont menés main dans la main avec la politique régionale communautaire, mais la BEI soutient également la mise en œuvre de l’agenda néo-libéral de Lisbonne.

Natuurlijk gaan dergelijke projecten hand in hand met het regionaal beleid van de Gemeenschap, maar het EIB ondersteunt ook de uitvoering van de neoliberale agenda van Lissabon.


Nous rejetons le changement induit par ces orientations stratégiques, dans la mesure où celles-ci placent la cohésion à l’arrière-plan de la compétitivité; en d’autres termes, l’objectif de cohésion économique et sociale devient secondaire par rapport aux objectifs de la «stratégie de Lisbonne» et à leur agenda néo-libéral de libéralisation des marchés et des services publics, qui encourage la déréglementation et réduit la sécurité de l’emploi, privatise la sécurité sociale et abandonne l’enseignement et la recherche au plus offrant.

Wij gaan niet akkoord met de verandering die deze strategische richtsnoeren met zich meebrengen, aangezien cohesie nu de tweede viool moet spelen en moet onderdoen voor mededinging. Met andere woorden, het doel van economische en sociale cohesie wordt van bijkomstig belang in vergelijking met de doelstellingen van de Strategie van Lissabon en de desbetreffende neoliberale agenda, waarmee de markten en overheidsdiensten worden geliberaliseerd, deregulering wordt aangemoedigd, banen steeds onzekerder worden, de sociale zekerheid wordt geprivatiseerd en onderwijs en onderzoek tegen de hoogste bieder worden uitverkocht.


En d’autres termes, il s’agit de l’agenda néo-libéral des patrons européens, l’agenda de l’Union des confédérations de l’industrie et des employeurs d’Europe, l’agenda des capitaines d’industrie, qui est devenu le but suprême de la politique économique et sociale de l’UE.

Kortom, het economisch en sociaal beleid van de Europese Unie staat volledig in het teken van de neoliberale agenda van de grote Europese werkgeversorganisaties, de UNICE en de grootindustrie.


Si l'on devait retenir, pour la mettre en œuvre à partir de 2003, la solution proposée consistant à exclure l'octroi de toute aide publique destinée au transfert d'un navire de pêche, même dans le contexte de sociétés mixtes, ainsi que les aides à la construction de nouveaux navires de pêche, et à n'accorder une aide à la modernisation que pour l'amélioration de la sécurité à bord, 600 millions d'euros de crédits communautaires seraient libérés pour le traitement des difficultés sociales rencontrées par les pêcheurs.

Door het voorstel om vanaf 2003 geen overheidssteun meer te verlenen voor de overbrenging van vissersvaartuigen, ook niet in het kader van gemengde vennootschappen, geen steun voor de bouw van nieuwe vissersvaartuigen meer te verlenen en de steun voor de modernisering van vissersvaartuigen te beperken tot maatregelen om de veiligheid aan boord te verbeteren, zou 600 miljoen euro aan EU-geld worden vrijgemaakt voor andere structurele maatregelen om iets te doen aan de sociale problemen waarvoor vissers zich geplaatst zien.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

œuvre le même agenda néo-libéral ->

Date index: 2024-01-28
w