Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "2001 wil ik graag drie zaken " (Nederlands → Duits) :

Aan het einde van 2001 was de stand van zaken ten aanzien van de prioritaire "Essen"-projecten als volgt: zes prioritaire projecten waren voltooid (de vijf gasprojecten en de koppeling van de elektriciteitsnetten van Portugal en Spanje), één prioritair project was in uitvoering (de koppeling van de elektriciteitsnetten van Italië en Griekenland) en drie prioritaire projecten waren in de aanpassings-/goedkeuringsfase (de koppeling van de elektriciteitsnetten van Frankrijk en Spanje, Frankrijk en Italië en het oosten en westen van Denem ...[+++]

Bezüglich der Prioritätsprojekte von Essen war Ende 2001 folgender Stand erreicht: sechs Prioritätsprojekte abgeschlossen (die fünf Gasprojekte sowie der Elektrizitätsverbund Portugal-Spanien), ein Prioritätsprojekt in der Durchführungsphase (Elektrizitätsverbund Italien-Griechenland) und drei Prioritätsprojekte in der Phase der Neubestimmung/Genehmigung (Elektrizitätsverbund Frankreich-Spanien, Frankreich-Italien und Ost--Westdänemark).


Het Hof van Justitie heeft in 2001 naar aanleiding van door nationale rechtbanken voorgelegde zaken drie belangrijke uitspraken (met betrekking tot vijf zaken) over gelijke beloning en gelijke behandeling van mannen en vrouwen gedaan.

Der Europäische Gerichtshof hat im Jahr 2001 drei bedeutsame Urteile (in fünf Rechtssachen) erlassen, die ihm von nationalen Gerichten zur Vorabentscheidung vorgelegt worden waren und die die Gleichheit des Arbeitsentgelts und die Gleichbehandlung von Frauen und Männern betrafen.


betreurt dat weinig vooruitgang is geboekt bij de tenuitvoerlegging van Verordening (EG) nr. 1049/2001 wat betreft de verplichting van de instellingen, agentschappen en andere organen om een register van alle documenten bij te houden, overeenkomstig de artikelen 11 en 12 van deze verordening, evenals het Verdrag van Lissabon en het Handvest van de grondrechten; verzoekt om de invoering van een gemeenschappelijk beleid inzake registers, en verzoekt de EU-instellingen om, voor zover zij dat nog niet hebben gedaan, documentenregisters o ...[+++]

bedauert, dass bei der Umsetzung der Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 kaum Fortschritte hinsichtlich der Verpflichtung der Organe, Einrichtungen und sonstigen Stellen erzielt worden sind, vollständige Dokumentenregister zu führen, wie dies in deren Artikel 11 und 12 sowie schlussendlich im Vertrag von Lissabon und in der Charta der Grundrechte vorgesehen ist; fordert einen gemeinsamen Ansatz zu einzurichtenden Registern und fordert all diejenigen EU-Organe, die dies noch nicht getan haben ...[+++]


Maar laat ik terugkeren naar het debat van vandaag. Ik zou hier graag drie zaken willen bespreken, waarover ik de zorgen van mijnheer Karas deel.

Um jedoch auf die heutige Aussprache zurückzukommen, möchte ich drei Themen diskutieren, bei denen ich die Bedenken von Herrn Karas teile.


Ik wil graag drie zaken aanstippen.

Ich möchte drei Punkte hervorheben.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, ik zou graag drie zaken die me na aan het hart liggen aan de orde stellen.

– (FR) Herr Präsident! Ich möchte drei Themen anschneiden, die mir besonders am Herzen liegen.


Ik wil graag nog even kort ingaan op drie zaken die in mijn ogen van essentieel belang zijn bij de toetreding van de drie landen vorderingen te maken.

Ich möchte kurz auf drei Fragen eingehen, die meiner Ansicht nach von grundlegender Bedeutung für einen Fortschritt in Bezug auf die Beitrittsabsichten der drei Länder sind.


In verband met de begroting van het Europees Parlement voor 2001 wil ik graag drie zaken onder de aandacht brengen.

Im Hinblick auf den Haushalt des Parlaments für das Jahr 2001 möchte ich drei Aspekte hervorheben.


Aan het einde van 2001 was de stand van zaken ten aanzien van de prioritaire "Essen"-projecten als volgt: zes prioritaire projecten waren voltooid (de vijf gasprojecten en de koppeling van de elektriciteitsnetten van Portugal en Spanje), één prioritair project was in uitvoering (de koppeling van de elektriciteitsnetten van Italië en Griekenland) en drie prioritaire projecten waren in de aanpassings-/goedkeuringsfase (de koppeling van de elektriciteitsnetten van Frankrijk en Spanje, Frankrijk en Italië en het oosten en westen van Denem ...[+++]

Bezüglich der Prioritätsprojekte von Essen war Ende 2001 folgender Stand erreicht: sechs Prioritätsprojekte abgeschlossen (die fünf Gasprojekte sowie der Elektrizitätsverbund Portugal-Spanien), ein Prioritätsprojekt in der Durchführungsphase (Elektrizitätsverbund Italien-Griechenland) und drei Prioritätsprojekte in der Phase der Neubestimmung/Genehmigung (Elektrizitätsverbund Frankreich-Spanien, Frankreich-Italien und Ost--Westdänemark).


De Commissie schetste de stand van zaken met betrekking tot de communautaire bijstand voor de wederopbouw en de verzoening ter plaatse, met name het financieringsvoorstel van 40 miljoen euro (waarvan de ene helft in 2000 en de andere in 2001), op een totale bijdrage van 60 miljoen euro voor de komende drie jaar, zulks ter ondersteuning van het programma voor rehabilitatie en wederopbouw in Oost-Timor, met name op het gebied van gez ...[+++]

Die Kommission beschrieb den aktuellen Stand der von der Gemeinschaft vorgesehenen Hilfe für Wiederaufbau und Aussöhnung in dem Gebiet, insbesondere den Finanzierungsvorschlag in Höhe von 40 Mio. Euro (davon 20 Mio. Euro im Jahr 2000 und 20 Mio. Euro im Jahr 2001), im Rahmen eines über die nächsten drei Jahre verteilten Gesamtbeitrags von 60 Mio. Euro zur Unterstützung des Rehabilitations- und Wiederaufbauprogramms für Osttimor, insbesondere für Gesundheits- und Infrastrukturprojekte, über den von der Weltbank eingerichteten Treuhandfonds.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'2001 wil ik graag drie zaken' ->

Date index: 2022-03-28
w