Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Deel
Maakt
Punten 58 en 59).
Uit

Traduction de «2003 60 vast » (Néerlandais → Allemand) :

Tien jaar geleden stelde de Commissie Verordening (EG) nr. 1/2003 60 vast. Met deze baanbrekende hervorming werden de procedures voor de toepassing van de EU-mededingingsregels, en meer bepaald de artikelen 101 en 102 VWEU, ingrijpend gemoderniseerd.

Vor zehn Jahren erließ die Kommission die Verordnung (EG) Nr. 1/2003 60 , mit der die Verfahren zur Anwendung der EUWettbewerbsvorschriften und insbesondere der Artikel 101 und 102 AEUV grundlegend überarbeitet wurden.


(158) Teneinde de rechtszekerheid te waarborgen met betrekking tot de toepassing van regelgeving inzake de identificatie en registratie van dieren en ziektebestrijdingsmaatregelen voor bepaalde zoönosen, moet aan de Commissie de bevoegdheid worden overgedragen om overeenkomstig artikel 290 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie handelingen vast te stellen ten aanzien van de datum waarop de Richtlijnen 92/66/EEG, 2000/75/EG, 2001/89/EG, 2002/60/EG, 2003/85/EG en 2005/94/EG niet langer van kracht zijn.

(158) Zur Gewährleistung der Rechtssicherheit in Bezug auf die Anwendung der Vorschriften über die Identifizierung und Registrierung von Tieren und auf Seuchenbekämpfungsmaßnahmen für bestimmte Zoonosen sollte der Kommission die Befugnis übertragen werden, gemäß Artikel 290 AEUV Rechtsakte über den Zeitpunkt zu erlassen, zu dem die Aufhebung der Richtlinien 92/66/EWG, 2000/75/EG, 2001/89/EG, 2002/60/EG, 2003/85/EG und 2005/94/EG wirksam wird.


[.] het recht op eerbiediging van het gezinsleven in de zin van artikel 8 EVRM [maakt] deel [uit] van de grondrechten die volgens vaste rechtspraak van het Hof in de communautaire rechtsorde worden beschermd (reeds aangehaalde arresten [van 11 juli 2002,] Carpenter, [C-60/00,] punt 41, en [van 23 september 2003,] Akrich, [C-109/01,] punten 58 en 59).

[.] das Recht auf Achtung des Familienlebens im Sinne von Artikel 8 EMRK zu den Grundrechten gehört, die nach der ständigen Rechtsprechung des Gerichtshofes in der Gemeinschaftsrechtsordnung geschützt werden (Urteile [vom 11. Juli 2002,] Carpenter, [C-60/00,] Randnr. 41, und [vom 23. September 2003,] Akrich, [C-109/01,] Randnrn.


Volgens hogelijk gewaardeerde mensenrechtenorganisaties zoals Human Rights Watch staat onomstotelijk vast dat er [van de]75 politieke dissidenten, onafhankelijke journalisten en mensenrechtenactivisten die in april 2003 zonder behoorlijk proces zijn veroordeeld, nog 60 vastzitten.

Angaben angesehener Menschenrechtsorganisationen wie Human Rights Watch zufolge steht fest, dass im April 2003 75 politische Dissidenten, unabhängige Journalisten und Förderer der Menschenrechte in einem Sammelverfahren verurteilt wurden; 60 von ihnen befinden sich noch immer in Haft.


Volgens hogelijk gewaardeerde mensenrechtenorganisaties zoals Human Rights Watch staat onomstotelijk vast dat er [van de]75 politieke dissidenten, onafhankelijke journalisten en mensenrechtenactivisten die in april 2003 zonder behoorlijk proces zijn veroordeeld, nog 60 vastzitten.

Angaben angesehener Menschenrechtsorganisationen wie Human Rights Watch zufolge steht fest, dass im April 2003 75 politische Dissidenten, unabhängige Journalisten und Förderer der Menschenrechte in einem Sammelverfahren verurteilt wurden; 60 von ihnen befinden sich noch immer in Haft.


Voor de tenuitvoerlegging van de bedrijfstoeslagregeling in de nieuwe lidstaten moeten derhalve dezelfde gedetailleerde regels van Verordening (EG) nr. 795/2004 gelden als voor de regionale uitvoering in de oude lidstaten.Voor lidstaten die beslissen gebruik te maken van de in artikel 71, lid 1, van Verordening (EG) nr. 1782/2003 geboden mogelijkheid, moet een uiterste termijn voor de mededeling van de besluiten die die lidstaten overeenkomstig de artikelen 58, 59, 61 tot en met 64 en 70 van Verordening (EG) nr. 1782/2003 hebben genomen, worden bepaald, om de Commissie de gelegenheid te geven de in die artikelen bedoel ...[+++]

Für die Durchführung der Betriebsprämienregelung in diesen Mitgliedstaaten müssen daher dieselben in der Verordnung (EG) Nr. 795/2004 festgelegten Durchführungsbestimmungen gelten.Für diejenigen Mitgliedstaaten, die die Möglichkeit gemäß Artikel 71 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 nutzen wollen, ist eine Frist für die Mitteilung der von ihnen gemäß den Artikeln 58, 59, 61 bis 64 und Artikel 70 der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 gefassten Beschlüsse festzusetzen, damit die Kommission die in diesen Artikeln genannten Obergrenzen festsetzen kann.Gemäß Artikel 60 Absatz 2 und Anhang VII Abschnitt B und Abschnitt D letzter Unterabsat ...[+++]


Bovendien heeft MobilCom dankzij de leningen de beoogde verkoop van het vaste net aan Freenet.de AG en de aansluitende gedeeltelijke verkoop van de participatie op de lange baan kunnen schuiven, zodat zij niet alleen van de in dit verband verwachte koersstijging gebruik heeft kunnen maken om de leningen af te lossen, maar ook om nieuwe investeringen te doen op het gebied van de mobiele telefonie, aangezien MobilCom aan de verkoop van 20 % van het aandelenpakket in september 2003 na de volledige aflossing van de leningen nog een bedrag ...[+++]

Zudem habe MobilCom aufgrund der Kredite den anvisierten Verkauf des Festnetzes an die Freenet.de AG und den anschließenden Teilverkauf der Beteiligung hinauszögern können, so dass das Unternehmen von dem in diesem Zusammenhang erwarteten Kursanstieg nicht nur im Hinblick auf die Kredittilgung, sondern auch im Hinblick auf neue Investitionen im Mobilfunkgeschäft habe profitieren können, da der Verkauf von 20 % des Aktienpakets im September 2003 MobilCom nach vollständiger Tilgung der Kredite zusätzliche liquide Mittel in Höhe von knap ...[+++]


3. stelt met tevredenheid vast dat de Raad voornemens is zijn analyse van het financieel beheer voor het begrotingsjaar 2002 te verbeteren en dat zijn analyse voor het begrotingsjaar 2003 gebaseerd zal zijn op de jaarlijkse activiteitenverslagen van de gedelegeerde ordonnateurs, overeenkomstig artikel 60, lid 7 van het Financieel Reglement overeenkomstig artikel 60, lid 7 van het Financieel Reglement,

3. stellt mit Befriedigung fest, dass der Rat beabsichtigt, die Analyse seiner Haushaltsführung für das Haushaltsjahr 2002 zu verbessern, und dass sich seine Analyse für 2003 auf die gemäß Artikel 60 Absatz 7 der Haushaltsordnung von den bevollmächtigten Anweisungsbefugten vorgelegten jährlichen Tätigkeitsberichte stützen wird;


ii) de nodige begrotingsmaatregelen vast te stellen en uit te voeren om ervoor te zorgen dat het begrotingstekort in 2003 verder wordt teruggebracht tot duidelijk onder 3% van het BBP en dat de schuldquote onder de referentiewaarde van 60% van het BBP blijft.

ii) die erforderlichen Haushaltsmaßen zu verabschieden und umzusetzen, um sicherzustellen, dass das öffentliche Defizit 2003 auf deutlich unter 3 % des BIP verringert wird und dass der öffentliche Schuldenstand unter dem Referenzwert von 60 % des BIP gehalten wird.




D'autres ont cherché : nr 1 2003 60 vast     unie handelingen vast     september     volgens vaste     april     staat onomstotelijk vast     nr 1782 2003     bedoelde maxima vast     vaste     begrotingsjaar     tevredenheid vast     begrotingstekort in     2003 60 vast     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'2003 60 vast' ->

Date index: 2022-10-27
w