Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedrijfsniveaus analyseren en prognosticeren
Eventuele
Fonds voor toekomstige toewijzingen
Geschatte toekomstige overleving
Groei van gegevensverkeer voorspellen
Kandidaat-pleegouders beoordelen
Kandidaat-pleegouders evalueren
Mogelijke
Prognoses maken van bedrijfsniveaus
Toekomstig
Toekomstig goed
Toekomstige bedrijfsniveaus prognosticeren
Toekomstige bedrijfsniveaus voorspellen
Toekomstige behoeften aan ICT-netwerken voorspellen
Toekomstige discretionaire uitkeringen
Toekomstige discretionaire winstdelingen
Toekomstige pleegouders beoordelen
Toekomstige pleegouders evalueren
Toekomstige vereisten voor ICT-netwerken voorspellen

Traduction de «31 en toekomstige » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
kandidaat-pleegouders evalueren | toekomstige pleegouders evalueren | kandidaat-pleegouders beoordelen | toekomstige pleegouders beoordelen

potenzielle Pflegeeltern evaluieren


prognoses maken van bedrijfsniveaus | toekomstige bedrijfsniveaus voorspellen | bedrijfsniveaus analyseren en prognosticeren | toekomstige bedrijfsniveaus prognosticeren

die geschäftliche Zukunft vorhersagen | Geschäftsvolumen prognostizieren | den zukünftigen Geschäftsverlauf prognostizieren | den zukünftigen Geschäftsverlauf vorhersagen


toekomstige discretionaire uitkeringen | toekomstige discretionaire winstdelingen

künftige Überschussbeteiligung | künftiger Überschussanteil


groei van gegevensverkeer voorspellen | huidig gegevensverkeer identificeren en inschatten welke invloed de groei hiervan zal hebben op het ICT-netwerk | toekomstige behoeften aan ICT-netwerken voorspellen | toekomstige vereisten voor ICT-netwerken voorspellen

zukünftige IKT-Netzwerkanforderungen voraussagen


bekendmaking van een toekomstige activiteit van piercing en/of tatoeage

Notifizierung einer künftigen Tätigkeit im Bereich Piercings und/oder Tätowierungen




fonds voor toekomstige toewijzingen

Fonds für spätere Zuweisungen




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
31. steunt de werkzaamheden van het Forum op hoog niveau voor een beter werkende voedselvoorzieningsketen en van het daaronder ressorterende Platform van deskundigen inzake contractuele praktijken in B2B-relaties; is van mening dat het Parlement dringend een oplossing moet vinden voor nog hangende kwesties rond zijn deelname aan de werkzaamheden van het Forum; onderstreept dat oneerlijke handelspraktijken ook in de non-food-voorzieningsketen voorkomen; verzoekt de Commissie en de bedrijfsfederaties daarom een constructieve en sectoroverschrijdende dialoog te voeren in de bestaande fora, waaronder ook de jaarlijkse Rondetafel voor de detailhandelsmarkt en de toekomstige groep con ...[+++]

31. unterstützt die Tätigkeit des Hochrangigen Forums für die Verbesserung der Funktionsweise der Lebensmittelversorgungskette und ihrer Expertenplattform zu den Vertragspraktiken im Geschäftsverkehr der Unternehmen; ist der Ansicht, dass das Parlament die ausstehenden Fragen in Bezug auf seine Beteiligung an der Tätigkeit des Forums dringend lösen sollte; betont, dass unlautere Handelspraktiken auch in der Lieferkette für Nicht-Lebensmittel auftreten; fordert die Kommission und die Unternehmensverbände daher auf, einen konstruktiven und branchenübergreifenden Dialog in den bestehenden Foren zu verfolgen, darunter auch beim jährlichen Runden Tisch für den Einzelhandel und in der in Kürze entst ...[+++]


EU-burgers vinden dat het toekomstige ontwikkelingsbeleid moet worden toegespitst op werkgelegenheid (44% van de respondenten), gezondheid (33%), economische groei (31%) en onderwijs (30%).

Die Bürger und Bürgerinnen der EU sind der Überzeugung, dass der Schwerpunkt der Entwicklungspolitik künftig auf Beschäftigung (44 % der Befragten), Gesundheit (33 %), Wirtschaftswachstum (31 %) und Bildung (30 %) liegen sollte.


500 leerkrachten en 120 leerlingen komen van 31 maart tot 2 april in Boedapest samen om ideeën uit te wisselen voor toekomstige eTwinning-initiatieven en om de beste acht eTwinning-projecten van het jaar, waaraan scholen uit Cyprus, Finland, Frankrijk, Griekenland, Hongarije, Italië, Oostenrijk, Polen, Roemenië, Slowakije, Spanje en Turkije hebben deelgenomen, te huldigen.

Vom 31. März bis zum 2. April 2011 treffen jetzt 500 Lehrkräfte und 120 Schülerinnen und Schüler in Budapest zusammen, um Ideen für künftige eTwinning-Projekte auszutauschen und die besten 8 Projekte des Jahres auszuzeichnen. Beteiligt waren Schulen aus Finnland, Frankreich, Griechenland, Italien, Österreich, Polen, Rumänien, der Slowakei, Spanien, der Türkei, Ungarn und Zypern.


31. is van mening dat aan de „nieuwe uitdagingen” die in het kader van de „gezondheidscontrole” van het GLB zijn genoemd, namelijk klimaatverandering, waterbeheer, hernieuwbare energie en biodiversiteit, moet worden herinnerd en dat ook eerbiediging van en verbetering van de kwaliteit van de bodem en de functies ervan (koolstoffixatie, retentievermogen voor water en mineralen, biologisch leven...) aan deze uitdagingen moeten worden toegevoegd, aangezien dit allemaal belangrijke kwesties zijn die gevolgen hebben voor de belangen van toekomstige generaties, zodat er voort rekening mee moet worden gehouden in het toekomstige GLB;

31. ist der Ansicht, dass die im „Gesundheitschecks“ der GAP enthaltenen „neuen Herausforderungen“, nämlich Klimawandel, Wasserbewirtschaftung, erneuerbare Energien und biologische Vielfalt bekräftigt werden sollten und die Wahrung und Verbesserung der Bodenqualität und der Funktionen des Bodens (Kohlenstoffbindung, Wasserrückhaltefähigkeit, Mineralstoffrückhaltefähigkeit, Bodenlebewesen...) diesen Herausforderungen hinzugefügt werden sollten, da es sich dabei um lauter wichtige Faktoren handelt, die für die künftigen Generationen von ausschlaggebend sind und denen in der künftigen GAP weitergehend Rechnung getragen werden sollte;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
31. roept de Commissie op ook te overwegen om de gelden die zijn vrijgekomen dankzij de n+2- of n+3-regel, een nieuwe bestemming te geven en wel voor de financiering van structurele maatregelen in het kader van het toekomstige maritieme EU-beleid, in het bijzonder waar het gaat om verbetering van de kwaliteit van het leven in kustgebieden, het mariene milieu en de lokale werkgelegenheid in de maritieme industrie;

31. fordert die Kommission auf, die Wiederzuweisung von auf Grund der N+2-beziehungsweise N+3-Regelung freigewordenen Mitteln zur Finanzierung von strukturellen Aktivitäten im Rahmen der künftigen Meerespolitik der Gemeinschaft, speziell in Bezug auf die Verbesserung der Lebensqualität in Küstenregionen, der Meeresumwelt und Beschäftigung in der maritimen Industrie vor Ort, zu prüfen;


tot 31 december 2009, een bedrag dat gelijk is aan 50% van de toekomstige winsten van de onderneming, maar dat niet hoger is dan 25% van de beschikbare of de vereiste solvabiliteitsmarge, naargelang welk bedrag het laagst is; het bedrag van de toekomstige winsten wordt verkregen door de geschatte jaarwinst te vermenigvuldigen met een factor die de gemiddelde resterende looptijd van de overeenkomsten vertegenwoordigt; deze factor mag ten hoogste zes bedragen; de geschatte jaarwinst mag niet hoger zijn dan het rekenkundig gemiddelde van de winsten die de laatste vijf boekjaren zijn gemaakt op de in artikel 2, punt 1, van Richtlijn 2002/ ...[+++]

bis zum 31. Dezember 2009 einen Wert in Höhe von 50 % der zukünftigen Gewinne des Unternehmens, aber nicht mehr als 25 % des jeweils niedrigeren Betrags der verfügbaren und der geforderten Solvabilitätsspanne; der Betrag der zukünftigen Gewinne ergibt sich durch Multiplikation des geschätzten Jahresgewinns mit einem Faktor, der die durchschnittlichen Restlaufzeit der Verträge wiedergibt.


31. wijst het denkbeeld van tijdelijke toelatingen van de hand, daar ondanks de aanzienlijke kosten en de tijd die daarmee gemoeid zijn, grote rechtsonzekerheid zal bestaan omtrent de toekomstige commercialisatie van de stoffen; wijst eveneens het voorstel van de hand alleen stoffen toe te laten die voor de maatschappij "noodzakelijk" zijn, daar dit leidt tot een planning van de behoeften door de staat en derhalve tot een planeconomie;

31. lehnt die Forderung nach zeitlich befristeten Zulassungen ab, da trotz erheblichen Kosten- und Zeitaufwands eine erhebliche Rechtsunsicherheit über die künftige Vermarktung der Stoffe besteht; lehnt ebenso die Forderung ab, nur Stoffe zuzulassen, die für die Gesellschaft „notwendig” sind, da dies auf eine staatliche Bedarfsplanung und staatliche Planwirtschaft hinausläuft;


De Europese Commissie heeft haar goedkeuring gehecht aan een voorstel waarin de toekomstige associatie met de Landen en Gebieden Overzee (LGO - lijst in de bijlage) voor de periode van 1 maart 2001 tot 31 december 2007 wordt uiteengezet.

Die Europäische Kommission hat einen Vorschlag gebilligt, in dem die künftigen Bedingungen für die Assoziierung der überseeischen Länder und Gebiete (ÜLG - Liste im Anhang) für den Zeitraum 1. März 2001 bis 31. Dezember 2007 dargelegt wird.


De Commissie is van oordeel dat bij ontstentenis van een nieuwe richtlijn waarbij de op tuinbouwprodukten toe te passen tarief wordt vastgesteld, de in 1992 voorziene bepalingen van toepassing zijn, waarin een nauwkeurig afgebakende termijn wordt vastgesteld: de Lid-Staten konden een verlaagd BTW-tarief handhaven tot 31 december 1994 en niet tot de vaststelling (toekomstige en eventuele) van een richtlijn dienaangaande.

Da eine neue Richtlinie zur Festlegung der Steuersätze für Gartenbauerzeugnisse noch aussteht, sind nach Ansicht der Kommission die einschlägigen Vorschriften aus dem Jahre 1992 anwendbar, in denen eine genaue Frist festgelegt ist: Die Mitgliedstaaten konnten einen ermäßigten MwSt-Satz bis zum 31. Dezember 1994 beibehalten, nicht jedoch bis zur Verabschiedung einer einschlägigen Richtlinie (die geplant, jedoch nicht sicher ist).


De meeste gastvrije instelling ten opzichte van de landen van Midden-Europa hebben de Denen (74 %), de Finnen (72 %), de Zweden (69 %), de Britten (66 %) en de Oostenrijkers (64 %). Het minst open voor een dergelijke gedachte staan daarentegen de Fransen (36 % van de ondervraagden zegt "neen" tegen een dergelijke toekomstige uitbreiding), de Nederlanders (31 %), de Luxemburgers (29 %) en de Belgen (27 %).

Am meisten befürworten den Beitritt der mitteleuropäischen Länder die Dänen (74 %), die Finnen (72 %), die Schweden (69 %), die Briten (66 %) und die Österreicher (64 %). Dagegen sprechen sich vor allem die Franzosen (36 % der Befragten sagen "Nein" zu einer solchen Erweiterung), die Niederländer (31 %), die Luxemburger (29 %) und die Belgier (27 %) aus.


w