Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «468 eg vastgestelde termijn bedraagt twee » (Néerlandais → Allemand) :

De in artikel 4, lid 3, van Besluit 1999/468/EG vastgestelde termijn bedraagt twee maanden.

Die in Artikel 4 Absatz 3 des Beschlusses 1999/468/EG festgelegte Frist beträgt zwei Monate.


Wat financiële compensatie betreft, volgt het voorstel voor een verordening het arrest van het Hof, maar de termijn die recht geeft op compensatie wordt vastgesteld op 5 uur voor alle vluchten in de EU en korte internationale vluchten van minder dan 3 500 km. De termijn bedraagt 9 uur voor internationale vluchten van minder dan 6 000 km en 12 uur voor vluchten van meer dan 6 000 km. Het doel hiervan is luchtvaartmaatschappijen een ...[+++]

Der Vorschlag folgt deshalb, was den finanziellen Ausgleich betrifft, dem Gerichtshofurteil und sieht vor, dass die einen Ausgleichsanspruch begründende Verspätungsdauer bei allen EU-Flügen und internationalen Kurzstreckenflügen bis zu einer Entfernung von 3 500 km 5 Stunden beträgt. Bei den übrigen Drittstaatsflügen ist diese Dauer auf 9 Stunden (bis zu einer Entfernung von 6 000 km) bzw. 12 Stunden (über 6 000 km) festgelegt. Die Fluggesellschaften sollen dadurch hinreichend Zeit zur Lösung des betreffenden Problems erhalten und dazu bewegt werden, einen Flug durchzuführen und nicht einfach zu annullieren.


Als de voltallige vergadering er niet in slaagt een besluit te nemen binnen de in het Lissabonverdrag vastgestelde termijn van twee maanden, dan kan het bureau van het Comité van de Regio's het voorstel van de voorzitter of de CvdR-commissie bij meerderheid van stemmen goedkeuren.

Trifft das Plenum innerhalb der im Lissabon-Vertrag festgelegten Frist von zwei Monaten keine Entscheidung, kann das Präsidium des Ausschusses der Regionen mit der Mehrheit der abgegebenen Stimmen über den Vorschlag des Präsidenten bzw. der AdR-Fachkommission befinden.


De in artikel 4, lid 3, van Besluit 1999/468/EG bedoelde termijn bedraagt twee maanden.

Der Zeitraum nach Artikel 4 Absatz 3 des Beschlusses 1999/468/EG wird auf zwei Monate festgesetzt.


De in artikel 5, lid 6, van Besluit 1999/468/EG bedoelde termijn bedraagt twee maanden .

Die Frist gemäß Artikel 5 Absatz 6 des Beschlusses 1999/468/EG wird auf zwei Monate festgesetzt.


Hierdoor kan de mobiliteit van de machinisten niet meer binnen de vastgestelde termijn worden gewaarborgd. De Commissie geeft de betrokken landen twee maanden de tijd om hun wetgeving aan te passen. Indien zij dat niet doen, kan de Commissie de zaak aanhangig maken bij het Hof van Justitie van de Europese Unie.

Die Kommission setzt diesen Mitgliedstaaten eine Frist von zwei Monaten, um Abhilfe zu schaffen, bevor sie den Gerichtshof der Europäischen Union anruft.


De in artikel 5, lid 6, van Besluit 1999/468/EG bedoelde termijn bedraagt twee maanden.

Der Zeitraum nach Artikel 5 Absatz 6 des Beschlusses 1999/468/EG beträgt zwei Monate.


In overeenstemming met haar internationale verplichtingen uit hoofde van de Overeenkomst inzake technische handelsbelemmeringen heeft de Commissie het dossier bij de WTO aangemeld en een termijn van twee maanden vastgesteld voor het maken van opmerkingen.

Im Einklang mit ihren internationalen Verpflichtungen aus dem Abkommen über die technischen Handelshemmnisse übermittelte die Kommission der WTO den Vorschlag und setzte eine Frist von zwei Monaten für eventuelle Bemerkungen.


3. De in artikel 4, lid 3, van Besluit 1999/468/EG genoemde termijn bedraagt twee maanden.

3. Der in Artikel 4 Absatz 3 des Beschlusses 1999/468/EG vorgesehene Zeitraum wird auf zwei Monate festgesetzt.


Het in de tweede lezing aangenomen amendement voert een overgangsperiode in, waarin deze termijn geen twee jaar maar slechts zes maanden bedraagt.

Mit der in der zweiten Lesung beschlossenen Änderung wird ein Übergangszeitraum eingeführt, in dem die Frist von zwei Jahren auf sechs Monate herabgesetzt wird.


w