Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "47 eg biedt hen geen soelaas " (Nederlands → Duits) :

Het sluiten van onze grenzen biedt mijns inziens zeker geen soelaas, want de Europese Unie is met afstand de grootste exporteur ter wereld.

Ich glaube, die Lösung liegt nicht in unmittelbarer Nachbarschaft zu unseren Grenzen, denn die Europäische Union ist der mit Abstand größte Exporteur in der Welt.


Het beleid van gelijke behandeling van beide partijen onder dezelfde voorwaarden biedt geen soelaas.

Die Politik der Gleichbehandlung beider Seiten ist nicht hilfreich.


Brussel, 26 september 2011 – De Europese burgers zijn over het algemeen tevreden over de mogelijkheden die de interne markt hen biedt met betrekking tot een grotere keuze aan producten (74%), meer banen (52%) en eerlijke concurrentie (47%).

Brüssel, 26 September 2011 – Die europäischen Bürger sind im allgemeinen zufrieden mit den Möglichkeiten, die ihnen der Binnenmarkt durch eine größere Auswahl an Produkten (74 %), mehr Arbeitsplätze (52 %) und fairen Wettbewerb (47 %) bietet.


Vaak gaat het om gepensioneerden die in het buitenland iets ondertekenen, waarna zij dit voorgoed betreuren. De richtlijn 94/47/EG biedt hen geen soelaas.

Die Richtlinie 94/47/EG bietet ihnen keinerlei Hilfe.


En, als het beroep op het gezond verstand geen soelaas biedt, door sancties: olie-embargo, internationaal arrestatiebevel, gerichte individuele sancties tegen degenen die verantwoordelijk zijn voor de wreedheden, met name de 51 personen die voorkomen op de lijst die is doorgegeven aan het Internationaal Strafhof.

Und wenn darüber hinaus die Appelle an die Vernunft nicht ausreichen, dann müssen wir eben den Weg für Sanktionen ebnen: Erdölembargo, internationaler Haftbefehl, individuelle Sanktionen gegen die Verantwortlichen der Gräueltaten und insbesondere gegen diejenigen 51 Personen, die auf der dem Internationalen Strafgerichtshof übergebenen Liste stehen.


zeevarenden die op schepen werken die zijn vlag voeren, moeten een arbeidsovereenkomst voor zeevarenden hebben die door zowel de zeevarende als de reder of een vertegenwoordiger van de reder is ondertekend (of, wanneer zij geen werknemer zijn, een bewijs van een overeenkomst of soortgelijke regelingen) die hen de behoorlijke arbeids- en leefomstandigheden aan boord van het schip biedt die door dit verdrag worden vereist.

Seeleute auf Schiffen unter seiner Flagge verfügen über einen von den Seeleuten und dem Reeder oder einem Vertreter des Reeders unterzeichneten Beschäftigungsvertrag für Seeleute (oder, wenn sie keine Arbeitnehmer sind, Nachweise über vertragliche oder ähnliche Vereinbarungen), der angemessene Arbeits- und Lebensbedingungen an Bord vorsieht, wie sie diese Vereinbarung verlangt.


zeevarenden die op schepen werken die zijn vlag voeren, moeten een arbeidsovereenkomst voor zeevarenden hebben die door zowel de zeevarende als de reder of een vertegenwoordiger van de reder is ondertekend (of, wanneer zij geen werknemer zijn, een bewijs van een overeenkomst of soortgelijke regelingen) die hen de behoorlijke arbeids- en leefomstandigheden aan boord van het schip biedt die door dit verdrag worden vereist;

Seeleute auf Schiffen unter seiner Flagge verfügen über einen von den Seeleuten und dem Reeder oder einem Vertreter des Reeders unterzeichneten Beschäftigungsvertrag für Seeleute (oder, wenn sie keine Arbeitnehmer sind, Nachweise über vertragliche oder ähnliche Vereinbarungen), der angemessene Arbeits- und Lebensbedingungen an Bord vorsieht, wie sie diese Vereinbarung verlangt;


Ook is het idee geopperd om een eigen kerncentrale te bouwen, maar dit biedt op korte of middellange termijn geen soelaas.

Vorgeschlagen wurde auch die Errichtung eines Kernkraftwerks, doch ist dies kurz- bzw. mittelfristig keine Lösung.


Commissielid FISCHLER deelde mede dat een tamelijk groot aantal rechtsinstrumenten moet worden aangepast aan de nieuwe comitologiemaatregelen en dat een oplossing voor een specifiek dossier in deze situatie geen soelaas biedt. Daarom is de Commissie voornemens het komende najaar een voorstel in te dienen om deze situatie horizontaal te regelen.

Das Kommissionsmitglied FISCHLER erklärte, dass eine Vielzahl von Rechtsakten den neuen Komitologiemaßnahmen angepasst werden müssten und eine Lösung für ein Einzeldossier in dieser Situation nicht die richtige Antwort sei. Aus diesem Grunde beabsichtige die Kommission, im Herbst einen Vorschlag zu einer horizontalen Regelung zu unterbreiten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'47 eg biedt hen geen soelaas' ->

Date index: 2022-03-13
w