Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan te rekenen kosten
Aan te rekenen lasten
Aanstelling
Aanwerving
In de kostprijs op te nemen kosten
In de kostprijs op te nemen lasten
In dienst nemen
Monsters nemen tijdens een autopsie
Rechterlijke beslissingen nemen
Rekrutering
Stalen nemen tijdens een autopsie
Steun voor het uit de productie nemen van bouwland
Tijdkritische besluiten nemen
Tijdskritische besluiten nemen
Vermogen om afval te op te nemen
Wettelijke besluiten nemen

Traduction de «62 eg zal nemen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vermogen om afval te assimileren/op te nemen | vermogen om afval te op te nemen

Abfallassimilationsfähigkeit


rechterlijke beslissingen nemen | wettelijke besluiten nemen

rechtliche Entscheidungen treffen


tijdkritische besluiten nemen | tijdskritische besluiten nemen

Entscheidungen in einem zeitkritischen Umfeld treffen


monsters nemen tijdens een autopsie | stalen nemen tijdens een autopsie

Proben bei der Autopsie entnehmen


steun voor het uit de productie nemen van bouwland | steunregeling voor het uit productie nemen van bouwland

Flächenstilllegungsregelung | Regelung über Beihilfen zur Flächenstilllegung


aan te rekenen kosten | aan te rekenen lasten | in de kostprijs op te nemen kosten | in de kostprijs op te nemen lasten

einzubeziehende Aufwendungen | einzubeziehender Aufwand


aanwerving [ aanstelling | in dienst nemen | rekrutering ]

Einstellung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
11. doet een beroep op de Commissie om bij de indiening van verdere voorstellen voor een groenere vervoersector daarin effectbeoordelingen op te nemen van de concurrentie tussen de verschillende vervoerswijzen en de daaraan gerelateerde sociale en milieutechnische gevolgen, zoals zij heeft gedaan in het voorstel tot wijziging van Richtlijn 1999/62/EG (eurovignetrichtlijn), alsook de kosten van mobiliteit en concurrentievermogen op te nemen;

11. fordert die Kommission auf, bei der Vorlage weiterer Vorschläge zur umweltgerechten Ausgestaltung des Verkehrssektors Bewertungen der Auswirkungen des Wettbewerbs zwischen Verkehrsträgern sowie die damit zusammenhängenden sozialen Auswirkungen und die Auswirkungen auf die Umwelt einzubeziehen, wie dies im Rahmen des Vorschlags zur Änderung der Eurovignetten-Richtlinie 1999/62/EG geschehen ist, und die Kosten der Mobilität und der Wettbewerbsfähigkeit einzubeziehen;


62. is van mening dat de vorming van joint ventures of andere samenwerkingsovereenkomsten tussen KMO's moeten worden gestimuleerd als strategie om nieuwe markten te penetreren, directe investeringsprojecten te ontwikkelen in derde landen en deel te nemen aan openbare aanbestedingen; vraagt de Commissie middelen vrij te maken, vooral via de doelstelling inzake ‘Europese territoriale samenwerking’, om transnationale samenwerking tussen Europese KMO's te stimuleren;

62. ist der Ansicht, dass die Bildung von Joint-Ventures oder anderen Zusammenschlüssen zwischen KMU als Strategie zur Erschließung neuer Märkte, zur Entwicklung von Projekten mit Direktinvestitionen in Drittstaaten und zur Teilnahme an Ausschreibungen gefördert werden muss; fordert die Kommission auf, Ressourcen zu mobilisieren, insbesondere mit dem Ziel der innereuropäischen Zusammenarbeit, um die länderübergreifende Kooperation zwischen KMU aus der Europäischen Union zu fördern;


Ik zou mijn collega’s er echter op willen wijzen dat zij, door paragraaf 62 aan te nemen, hun veroordeling hebben uitgesproken over de Italiaanse regeringen van de afgelopen decennia, met inbegrip van de regering-D’Alema.

Gleichwohl weise ich die Kolleginnen und Kollegen darauf hin, dass sie mit der Annahme von Ziffer 62 die italienischen Regierungen der letzten Jahrzehnte, einschließlich der Regierung D'Alema, verurteilt haben.


Ten slotte geeft het Hof in zaak C-309/02 een ontkennend antwoord op de vraag van het Verwaltungsgericht Stuttgart, of richtlijn 94/62 producenten en verkopers die wegwerpverpakkingen gebruiken en aan hun statiegeldverplichting en terugnameplicht mogen voldoen door deel te nemen aan een algemeen inzamelingssysteem voor verpakking, het recht geeft om ter voldoening aan hun wettelijke verplichtingen aan een dergelijk systeem te blijven deelnemen.

Schließlich verneint der Gerichtshof in der Rechtssache C-309/02 die Frage des Verwaltungsgerichts Stuttgart, ob die Richtlinie 94/62 den Einwegverpackungen verwendenden Herstellern und Vertreibern, die berechtigt sind, ihren Pfand- und Rücknahmepflichten durch Teilnahme an einem flächendeckenden System der Sammlung von Verpackungen nachzukommen, einen Anspruch darauf gibt, weiterhin an einem derartigen flächendeckenden System teilzunehmen, um ihre gesetzlichen Verpflichtungen zu erfüllen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het initiatief van de Helleense republiek is gebaseerd op artikel 62, lid 2, letter a van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, dat de Raad machtigt maatregelen inzake de overschrijding van de buitengrenzen van de lidstaten vast te stellen houdende met name "normen en procedures die de lidstaten bij de uitvoering van personencontroles aan die grenzen in acht moeten nemen".

Die Initiative der Hellenischen Republik stützt sich auf Artikel 62 Absatz 2 Buchstabe a des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft, wonach der Rat Maßnahmen bezüglich des Überschreitens der Außengrenzen der Mitgliedstaaten festlegen kann, insbesondere "Normen und Verfahren, die von den Mitgliedstaaten bei der Durchführung der Personenkontrollen an diesen Grenzen einzuhalten sind".


Alvorens een eindbeslissing te nemen heeft de Commissie een samenvatting van de overeenkomsten in het Publicatieblad van de EU bekendgemaakt overeenkomstig artikel 19, lid 3 van Verordening nr. 17/62, waarbij zij belanghebbenden heeft verzocht binnen een maand na die bekendmaking hun opmerkingen kenbaar te maken.

Der endgültigen Entscheidung der Kommission geht gemäß Artikel 19 Absatz 3 der Verordnung Nr. 17/62 die Veröffentlichung einer Zusammenfassung der Rahmenverträge im Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften mit der Aufforderung an betroffene Dritte zur Stellungnahme innerhalb eines Monats voraus.


"1 bis. De lidstaten moeten ervoor zorgen dat zij, wanneer de bevoegde autoriteit redenen heeft om aan te nemen dat verpakking niet overeenkomstig de voornaamste vereisten zoals vervat in bijlage II van richtlijn 94/62/EG is geproduceerd, de bedrijven verplichten onmiddellijk volledig en op transparante wijze aan te tonen dat de voorschriften zijn nageleefd".

„1 a. Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass die zuständige Behörde, wenn sie Anlass zu der Annahme hat, dass Verpackungen nicht entsprechend den grundlegenden Anforderungen gemäß Anhang II (Richtlinie 94/62/EG) hergestellt worden sind, die Hersteller auffordert, unverzüglich einen vollständigen und transparenten Nachweis der Konformität zu erbringen.“


Doel is het onlangs op het gebied van de telecommunicatie aangenomen acquis in de overeenkomst op te nemen ( zie Richtlijn 95/62/EG inzake de toepassing van "Open Netwerk Provision" op spraaktelefonie).

Mit diesem Beschluß soll der kürzlich im Bereich Telekommunikationsdienste verabschiedete Besitzstand in das Abkommen einbezogen werden (vgl. Richtlinie 95/62/EG zur Einführung des offenen Netzzugangs beim Sprachtelefondienst).


Voor de CB's zijn de volgende bedragen in prijzen van 1994 vastgesteld : 1994-1999 CB's x 1 miljard ecu (prijzen van 1994) Vier Cohesiefonds-landen Griekenland 13,98 Spanje 26,30 Ierland 5,62 Portugal 13,98 Overige landen met regio's die onder doelstelling 1 vallen België 0,73 Duitsland 13,64 Frankrijk 2,19 Italië 14,86 Nederland 0,15 Verenigd Koninkrijk 2,36 Naar aanleiding van het besluit over de bovenstaande bedragen heeft de heer MILLAN de volgende verklaring afgelegd : "Dit besluit is van essentieel belang om het ons mogelijk te maken het tijdschema voor de aanwending van deze aanzienlijke geldmiddelen vanaf het begin van volgend jaar in acht te nemen.

Für die GFK ergeben sich folgende Beträge: 1994-1999 Mrd. ECU (zu Preisen von 1994) Die vier Kohäsions-Länder Griechenland 13,98 Spanien 26,30 Irland 5,62 Portugal 13,98 Die übrigen Ziel-1-Regionen Belgien 0,73 Deutschland 13,64 Frankreich 2,19 Italien 14,86 Niederlande 0,15 Vereinigtes Königreich 2,36 "Diese Entscheidung", so der Kommentar von Bruce Millan, "war sehr wichtig, damit der Zeitplan für den Einsatz dieser beachtlichen Beträge gleich zu Beginn des nächsten Jahres eingehalten werden kann.


- Steunmaatregel nr. C 62/91 (ex NN 75,77, 78 en 79/91) - Automobielindustrie, Volkswagen - Duitsland/nieuwe Länder - Eindbeslissing De Commissie heeft besloten een eindbeslissing te nemen betreffende de procedure van artikel 93, lid 2, die ze in december 1991 had ingeleid ter onderzoek van de verenigbaarheid van steun die de Duitse autoriteiten voornemens waren te verlenen aan Sächsische Automobilbau GmbH (SAB), een Treuhandanstalt-onderneming met een minderheidsdeelneming van Volkswagen (VW) en aan VW Sachsen, een onderneming van het VW-concern, voor de herstructurering van bestaande bedrijven te Mosel, Chemnitz en Eisenach in Oost-Dui ...[+++]

- Staatliche Beihilfe C 62/91 (ex NN 75.77.78 und 79/91) - Autoindustrie, Volkswagen - Deutschland, neue Bundesländer - Abschließende Entscheidung Die Kommission hat soeben eine abschließende Entscheidung getroffen in einem Verfahren nach Artikel 93 Absatz 2, das im Dezember 1991 eingeleitet worden war. Ermittelt hatte die Kommission wegen einer Beihilfe, die von den deutschen Behörden für die Sächsische Automobilbau GmbH (SAB) geplant war - Volkswagen hielt eine Minderheitsbeteiligung an dem Treuhand-Unternehmen SAB - , weitere Beihilfen waren für VW Sachsen, einem Unternehmen des VW-Konzerns vorgesehen. Die Beihilfen sollten die Umstru ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'62 eg zal nemen' ->

Date index: 2021-07-09
w