Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beroepsorganisatie van de paramedische medewerkers
MED-INVEST
Paramedisch medewerker

Traduction de «Beroepsorganisatie van de paramedische medewerkers » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beroepsorganisatie van de paramedische medewerkers

Berufsorganisation der heilhilfsberuflichen Mitarbeiter


paramedisch medewerker

heilhilfsberuflicher Mitarbeiter


Programma ter bevordering van de samenwerking voor de ontwikkeling van het MKB in de Mediterrane Derde Landen met medewerking met het MKB en de beroepsorganisaties van Europa | MED-INVEST [Abbr.]

Programm zur Förderung der Zusammenarbeit bei der Entwicklung der KMU der Mittelmeerdrittländer zusammen mit den KMU und Berufsverbänden in Europa | MED-INVEST [Abbr.]


Programma ter bevordering van de samenwerking voor de ontwikkeling van het MKB in de Mediterrane Derde Landen,met medewerking van het MKB en de beroepsorganisaties van Europa

Programm zur Förderung der Zusammenarbeit bei der Entwicklung der KMU der Mittelmeerdrittländer zusammen mit den KMU und Berufsverbänden in Europa
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Indien de personen belast met de opvoeding voor afloop van de geldigheidsduur een aanvraag om verlenging van de redelijke aanpassingen indienen, worden de vastgelegde redelijke aanpassingen door het schoolhoofd, met medewerking van de met de uitvoering van de redelijke aanpassingen belaste leden van het bestuurspersoneel, onderwijzend personeel, opvoedend hulppersoneel, paramedisch en psychosociaal personeel en het personeel van het centrum voor de gezonde ontwikkeling van kinderen en jongeren opnieuw overdacht, aangepast, verlengd of ...[+++]

Stellen die Erziehungsberechtigten vor Ablauf der Gültigkeitsdauer der Nachteilsausgleichsmaßnahmen einen Antrag auf Verlängerung, werden die festgelegten Nachteilsausgleichsmaßnahmen vom Schulleiter unter Mitwirkung der mit der Durchführung der Nachteilsausgleichsmaßnahmen betrauten Mitglieder des Direktions-, Lehr-, Erziehungshilfs-, paramedizinischen und sozialpsychologischen Personals und des Personals des Zentrums für die gesunde Entwicklung von Kindern und Jugendlichen überprüft, angepasst, verlängert oder aufgehoben.


De originelen echter van de ontvangstbewijzen-getuigschriften voor verstrekte hulp, uitgereikt door de geneesheren, de tandheelkundigen en de paramedische medewerkers mogen niet worden medegedeeld zonder dat de nationale raad van de Orde der geneesheren of de provinciale geneeskundige commissies de gelegenheid hebben gehad zich ervan te vergewissen dat de Administratie der directe belastingen hierdoor geen inlichtingen krijgt betreffende de identiteit van de zieken en van de verzekerden ».

Originale von Quittungen-Pflegebescheinigungen, die von Ärzten, Fachkräften der Zahnheilkunde und heilhilfsberuflichen Mitarbeitern ausgestellt werden, dürfen erst übermittelt werden, nachdem der Nationale Rat der Ärztekammer beziehungsweise die provinzialen medizinischen Kommissionen die Gelegenheit hatten sich davon zu überzeugen, dass die Verwaltung der direkten Steuern auf diese Weise keine Informationen über die Identität der Kranken und Versicherten erhält ».


Het gegeven dat de personeelsformatie van de P.M.S.-centra van de Franse Gemeenschap is aangepast bij het besluit van de Franse Gemeenschapregering van 30 januari 2003 « tot vaststelling van de normen betreffende het aantal betrekkingen van paramedisch medewerker en van het bestuurspersoneel van de psycho-medisch-sociale centra van de Franse Gemeenschap belast met de gezondheidspromotie op school in de schoolinrichtingen van de Franse Gemeenschap » kan overigens niet leiden tot een andere vaststelling, vermits dat besluit, enerzijds, het niet mogelijk maakt te beschouwen dat dat extra personeel enkel en alleen opdrachten zal vervullen di ...[+++]

Im Ubrigen kann der Umstand, dass der Stellenplan der PMS-Zentren der Französischen Gemeinschaft durch den Erlass der Regierung der Französischen Gemeinschaft vom 30. Januar 2003 « zur Festlegung der Normen bezüglich der Anzahl heilhilfsberuflicher Mitarbeiter und des Verwaltungspersonals der psycho-medizinisch-sozialen Zentren der Französischen Gemeinschaft, die mit der schulischen Gesundheitsförderung in den Schulen der Französischen Gemeinschaft beauftragt sind » angepasst wurde, nicht zu einer anderen Feststellung führen, da dieser Erlass es einerseits nicht ermöglicht, zu der Schlussfolgerung zu gelangen, dass dieses Zusatzpersonal ausschliesslich die A ...[+++]


Volgens gegevens van beroepsorganisaties waren de afgelopen twee jaar tot dusver de zwartste periode wat betreft het aantal gedode journalisten en medewerkers van de media: meer dan 70 journalisten en medewerkers van de media kwamen in die periode om het leven.

Den Statistiken einschlägiger Organisationen zufolge waren die beiden letzten Jahre die schlimmsten in Bezug auf die Zahl der ermordeten Journalisten und Medienschaffenden: Mehr als 70 Angehörige dieser Berufsgruppe ließen ihr Leben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
G. overwegende dat volgens de gegevens van beroepsorganisaties in 2005 63 journalisten werden vermoord en dat in 2006 tot dusver 27 journalisten en 12 medewerkers van de media om het leven werden gebracht, terwijl 135 van hen gevangen worden gehouden;

G. in der Erwägung, dass 2005 laut den Statistiken der Berufsverbände 63 Journalisten getötet wurden und 2006 bereits 27 Journalisten und 12 Medienassistenten getötet wurden und 135 weiterhin in Haft sind,


G. overwegende dat volgens de gegevens van beroepsorganisaties in 2005 63 journalisten werden vermoord en dat in 2006 tot dusver 27 journalisten en 12 medewerkers van de media om het leven werden gebracht, terwijl 135 van hen gevangen worden gehouden;

G. in der Erwägung, dass 2005 laut den Statistiken der Berufsverbände 63 Journalisten getötet wurden und 2006 bereits 27 Journalisten und 12 Medienassistenten getötet wurden und 135 weiterhin in Haft sind,


35. stelt voor dat er een goed doordacht informatieprogramma opgezet wordt met medewerking van de Commissie, de lidstaten en de interprofessionele en beroepsorganisaties om het imago van de aquacultuur bij de opinievormers, de verdelers en de burgers en verbruikers te herstellen en om het publiek op de hoogte te brengen van de mogelijkheden en troefkaarten van de sector, en vraagt dat er in Verordening (EG) nr. 1263/1999 speciale bepalingen opgenomen worden om de afzet van aquacultuurproducten van goede kwaliteit te verbeter ...[+++]

35. schlägt die Einführung eines konzertierten Kommunikationsprogramms zwischen der Kommission, den Mitgliedstaaten, den beruflichen und überberuflichen Organisationen vor, um das Image des Aquakulturberufs bei den Meinungsführern, den Händlern und den Bürgern/Verbrauchern zu verbessern sowie die Öffentlichkeit über das Potenzial und die Vorzüge dieses Sektors zu informieren und fordert, in die Verordnung (EG) Nr. 1263/1999 eine spezifische Rechtsvorschrift betreffend die Qualitätsförderung der Aquakulturerzeugnisse aufzunehmen, sowohl was die Ursprungsbezeichnungen als auch die Verbrauchsförderungskampagnen dieser Art von Erzeugnissen a ...[+++]


35. stelt voor dat er een goed doordacht informatieprogramma opgezet wordt met medewerking van de Europese Commissie, de lidstaten en de interprofessionele en beroepsorganisaties om het imago van de aquacultuur bij de opinievormers, de verdelers en de burgers en verbruikers te herstellen en om het publiek op de hoogte te brengen van de mogelijkheden en troefkaarten van de sector, en vraagt dat er in de FIOV-verordening speciale bepalingen opgenomen worden om de afzet van aquacultuurproducten van goede kwaliteit te verbeter ...[+++]

35. schlägt die Einführung eines konzertierten Kommunikationsprogramms zwischen der Kommission, den Mitgliedstaaten, den beruflichen und überberuflichen Organisationen vor, um das Image des Aquakulturberufs bei den Meinungsführern, den Händlern und den Bürgern/Verbrauchern zu verbessern sowie die Öffentlichkeit über das Potenzial und die Vorzüge dieses Sektors zu informieren und fordert, in die FIAF-Verordnung eine spezifische Rechtsvorschrift betreffend die Qualitätsförderung der Aquakulturerzeugnisse aufzunehmen, sowohl was die Ursprungsbezeichnungen als auch die Verbrauchsförderungskampagnen dieser Art von Erzeugnissen anbelangt, und ...[+++]


Nu kunnen de verschillen tussen de beoefenaars van de geneeskunst en de paramedische medewerkers - zoals de verpleegkundigen - met betrekking tot de aard van de verstrekte zorg, de medische bevoegdheid, het statuut en de deontologische regels, in redelijkheid verantwoorden dat nuttig geoordeeld werd onmiddellijk een technische raad op te richten met betrekking tot de activiteiten van de enen en niet van de anderen.

Nun kann aufgrund der Unterschiede zwischen den Ausübenden der Heilkunst und den paramedizinischen Mitarbeitern - so, wie den Fachkräften für Krankenpflege - bezüglich der Art der geleisteten Pflege, der medizinischen Kompetenz, des Statuts und der deontologischen Regeln vernünftig gerechtfertigt werden, dass die unmittelbare Einsetzung eines Fachrats, der sich mit den Tätigkeiten der einen und nicht der anderen Berufsgruppe befasst, als nützlich angesehen wurde.


ofwel diende een verkiezingssysteem te worden opgelegd (maar dan op een identieke manier en gelijktijdig) aan de andere beroepsorganisaties van het paramedisch personeel om dezelfde redenen als die welke de toepassing van een dergelijk stelsel op de beroepsorganisaties van de geneesheren verantwoorden.

Oder ein auf Wahlen beruhendes System hätte (allerdings ähnlich und gleichzeitig) den anderen Berufsorganisationen der Ärzte auferlegt werden sollen, und zwar aus den gleichen Gründen wie denjenigen, die die Anwendung eines solchen Systems auf die Berufsorganisationen der Ärzteschaft rechtfertigen würden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Beroepsorganisatie van de paramedische medewerkers' ->

Date index: 2023-02-07
w