Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dubbele van het maximum van de straf
Gemiddelde maximum arbeidsduur
Geschatte maximumschade
Grootst mogelijke hoeveelheid
Maximaal stijgingspercentage
Maximum
Maximum te voorzien schade
Maximum toegelaten massa
Maximum- en minimumprijs
Maximum- en minimumtarief
Maximum-stijgingspercentage
Stijgingspercentage
Waarschijnlijke maximumschade

Traduction de «Maximum-stijgingspercentage » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
maximumpercentage van de stijging van de niet-verplichte uitgaven | maximum-stijgingspercentage

Hoechstsatz für die Erhoehung der Mittel | Hoechstsatz um den die Ausgaben erhoeht werden koennen | maximale Steigerungsrate












gemiddelde maximum arbeidsduur

maximale durchschnittliche Arbeitszeit


dubbele van het maximum van de straf

Doppelte der Höchststrafe




Geschatte maximumschade | Maximum te voorzien schade | Waarschijnlijke maximumschade

Höchstschaden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
10. merkt op dat het maximum stijgingspercentage in de begrotingsprocedure krachtens het Verdrag van Lissabon is afgeschaft; merkt tevens op dat dit een gevolg is van de afschaffing van de niet-verplichte uitgaven;

10. nimmt den Wegfall des Höchstsatzes für die Erhöhung der Ausgaben im Haushaltsverfahren im Vertrag von Lissabon zur Kenntnis; stellt ferner fest, dass dies auf die Abschaffung der nichtobligatorischen Ausgaben zurückzuführen ist;


B. overwegende dat de jaarlijkse begrotingsprocedure als geheel fundamentele wijzigingen zal moeten ondergaan als gevolg van de bepalingen in het nieuwe verdrag en het onderscheid tussen verplichte en niet-verplichte uitgaven en het (maximum)stijgingspercentage voor niet-verplichte uitgaven zal komen te vervallen,

B. in der Erwägung, dass das jährliche Haushaltsverfahren als Ganzes infolge der neuen Vertragsbestimmungen grundlegende Änderungen erfahren wird und die Unterscheidung zwischen obligatorischen und nichtobligatorischen Ausgaben sowie der (maximale) Steigerungssatz für die nichtobligatorischen Ausgaben aufgegeben werden,


B. overwegende dat de jaarlijkse begrotingsprocedure als geheel fundamentele wijzigingen zal moeten ondergaan als gevolg van de bepalingen in het nieuwe verdrag en het feit dat het onderscheid tussen verplichte en niet-verplichte uitgaven en het (maximum)stijgingspercentage voor niet-verplichte uitgaven zal komen te vervallen,

B. in der Erwägung, dass das jährliche Haushaltsverfahren als Ganzes infolge der neuen Vertragsbestimmungen grundlegende Änderungen erfahren wird und die Unterscheidung zwischen obligatorischen und nichtobligatorischen Ausgaben sowie der (maximale) Steigerungssatz für die nichtobligatorischen Ausgaben aufgegeben werden,


Vanaf 2005 werd de toename van de uitgaven getemperd door de vaststelling van een maximum voor de nominale stijgingspercentages van de lopende primaire en kapitaaluitgaven.

Ab 2005 wurde das Ausgabenwachstum durch Einführung einer Obergrenze für die nominalen Anstiegsraten der laufenden Primärausgaben und der Investitionsausgaben eingedämmt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De toename van de uitgaven werd beperkt door de vaststelling van een maximum voor de nominale stijgingspercentages van de lopende primaire en kapitaaluitgaven, een beleid dat in het kader van de daaropvolgende begrotingen is voortgezet.

Der Anstieg der Ausgaben wurde durch einen Grenzwert für die nominalen Zuwachsraten bei laufenden Primärausgaben und Investitionsausgaben eingeschränkt – diese Politik wurde auch bei späteren Haushalten weiter verfolgt.


gezien het maximum stijgingspercentage van 3,8% voor de niet-verplichte uitgaven in 2003 (C5-0207/2002),

– unter Hinweis auf die maximale Steigerungsrate von 3,8% für die nichtobligatorischen Ausgaben für 2003 (C5-0207/2002),


- gelet op het maximum stijgingspercentage voor de niet-verplichte uitgaven voor 2001 van 3,2%,

- unter Hinweis auf die maximale Steigerungsrate von 3,2% für die nichtobligatorischen Ausgaben für das Jahr 2001,


7. Het comité wordt door de Commissie geraadpleegd over het maximum stijgingspercentage voor de niet-verplichte uitgaven van de algemene begroting van de Europese Unie, overeenkomstig artikel 272 van het Verdrag.

(7) Der Ausschuss wird gemäß Artikel 272 des Vertrags von der Kommission zu dem maximalen Steigerungssatz bei den nichtobligatorischen Ausgaben im Gesamthaushaltsplan der Europäischen Union angehört.


- Hij wijst er met name op dat hij verwacht dat verder naar besparingsmogelijkheden wordt gezocht om het maximum van rubriek 5 te eerbiedigen en roept alle instellingen op in die zin te handelen en ramingen voor 2003 in te dienen waarvan het stijgingspercentage overeenstemt met het aanpassingspercentage van de financiële vooruitzichten dat zal worden gehanteerd en met de voorziene verhoging van de pensioenen.

Er erinnert insbesondere daran, dass er erwartet, dass weiterhin nach Einsparungen gesucht wird, um die Obergrenze der Rubrik 5 einzuhalten und er appelliert an sämtliche Organe, in diesem Sinne zu handeln und für 2003 Haushaltsvoranschläge zu unterbreiten, deren Steigerungssatz mit dem vorgesehen Satz der Anpassung der Finanziellen Vorausschau und der festgelegten Anhebung der Ruhegehälter vereinbar ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Maximum-stijgingspercentage' ->

Date index: 2023-04-23
w