Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandoening van de rechterharthelft door overbelasting
Aanpassing aan de normale toestand
Buiten zijn normale ligging
Cor pulmonale
Correlatieve overbelasting
Deklaag
Ectopisch
Normale overbelasting
Overbelaste infrastructuur
Overbelasten
Overbelasting
Overbelasting van het lichaam
Regulatie
Toelaatbare overbelasting treingewicht

Vertaling van "Normale overbelasting " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
normale overbelasting | toelaatbare overbelasting treingewicht

normale Ueberlastung | Regel-Überlast eines Triebfahrzeuges


overbelasting van het lichaam

Überbelastung des Körpers


cor pulmonale | aandoening van de rechterharthelft door overbelasting

Cor pulmonale | Größenzunahme des Rechtsherzens




correlatieve overbelasting

korrelative Überbesteuerung




mislukte verbinding wegens overbelasting van het netwerk

erfolglose Verbindungsaufbauversuche


ectopisch | buiten zijn normale ligging

ektopisch | nicht an typischer Stelle liegend


regulatie | aanpassing aan de normale toestand

Regulation | Anpassung an die Umwelt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
8. wijst erop dat het meest sprekende voorbeeld hiervan in de Italiaanse wet nr. 28 voorkomt, waarin op deze manier getracht wordt de normale rechtsgang te vermijden en een alternatief te vinden voor de overbelasting waarvoor de Italiaanse rechtbanken berucht zijn door het aantal rechtsgedingen terug te dringen en de negen jaar die een civielrechtelijk proces gemiddeld in beslag neemt, in te korten; constateert dat deze maatregel, zoals te verwachten viel, bij praktijkjuristen niet in goede aarde is gevallen: zij hebben de betrokken ...[+++]

8. weist darauf hin, dass das herausragendste Beispiel das italienische Gesetzesdekret Nr. 28 ist, mit dem auf diese Weise angestrebt wird, das Rechtssystem umzubauen und die notorisch überlasteten italienischen Gerichte zu entlasten, indem die Anzahl der Fälle verringert und der durchschnittliche Zeitbedarf für die Beilegung zivilrechtlicher Streitigkeiten von derzeit neun Jahren verkürzt wird; stellt fest, dass dies erwartungsgemäß überraschenderweise von den Juristen nicht begrüßt worden ist, die das Dekret gerichtlich angefochten und sogar gestreikt haben;


8. wijst erop dat het meest sprekende voorbeeld hiervan in de Italiaanse wet nr. 28 voorkomt, waarin op deze manier getracht wordt de normale rechtsgang te vermijden en een alternatief te vinden voor de overbelasting waarvoor de Italiaanse rechtbanken berucht zijn door het aantal rechtsgedingen terug te dringen en de negen jaar die een civielrechtelijk proces gemiddeld in beslag neemt, in te korten; constateert dat deze maatregel, zoals te verwachten viel, bij praktijkjuristen niet in goede aarde is gevallen: zij hebben de betrokken ...[+++]

8. weist darauf hin, dass das herausragendste Beispiel das italienische Gesetzesdekret Nr. 28 ist, mit dem auf diese Weise angestrebt wird, das Rechtssystem umzubauen und die notorisch überlasteten italienischen Gerichte zu entlasten, indem die Anzahl der Fälle verringert und der durchschnittliche Zeitbedarf für die Beilegung zivilrechtlicher Streitigkeiten von derzeit neun Jahren verkürzt wird; stellt fest, dass dies erwartungsgemäß überraschenderweise von den Juristen nicht begrüßt worden ist, die das Dekret gerichtlich angefochten und sogar gestreikt haben;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Normale overbelasting' ->

Date index: 2024-11-29
w