Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevoegdheid
Bevoegdheid van de EU
Bevoegdheid van de Europese Unie
Bevoegdheid van de Gemeenschap
Blokcoëfficiënt
Communautaire bevoegdheid
EG-bevoegdheid
Exclusieve bevoegdheid
Jurisdictiebevoegdheid
Materiële bevoegdheid
Rechterlijke bevoegdheid
Territoriale bevoegdheid
Tribunale bevoegdheid
Uitvoerende bevoegdheid
Volheid
Volheid van bevoegdheid
Volstrekte bevoegdheid

Vertaling van "Volheid van bevoegdheid " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


jurisdictiebevoegdheid [ exclusieve bevoegdheid | rechterlijke bevoegdheid | tribunale bevoegdheid ]

gerichtliche Zuständigkeit [ ausschließliche Zuständigkeit | Zuständigkeit der einzelstaatlichen Gerichte | Zuständigkeit der Gerichte ]


bevoegdheid van de EU [ bevoegdheid van de Europese Unie | bevoegdheid van de Gemeenschap | communautaire bevoegdheid | EG-bevoegdheid ]

Zuständigkeit der EU [ Zuständigkeit der Europäischen Union | Zuständigkeit der Gemeinschaft | Zuständigkeit EG ]




volstrekte bevoegdheid | materiële bevoegdheid

sachliche Zuständigkeit


blokcoëfficiënt | volheid

Blockkoeffizient | Völligkeitsgrad der Verdrängung








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De gemeenschappen hebben de volheid van bevoegdheid tot het regelen van het onderwijs in de ruimste zin van het woord, behalve voor de drie in die grondwetsbepaling vermelde uitzonderingen, die strikt dienen te worden geïnterpreteerd.

Die Gemeinschaften besitzen die gesamte Zuständigkeit für die Regulierung des Unterrichtswesens im weitesten Sinne des Wortes, abgesehen von den drei in dieser Verfassungsbestimmung genannten Ausnahmen, die strikt auszulegen sind.


Krachtens artikel 128, § 1, van de Grondwet en artikel 5, § 1, II, 7°, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen hebben de gemeenschappen de volheid van bevoegdheid tot het regelen van de sociale hulpverlening aan gedetineerden met het oog op hun sociale reïntegratie.

Aufgrund von Artikel 128 § 1 der Verfassung und Artikel 5 § 1 II Nr. 7 des Sondergesetzes vom 8. August 1980 zur Reform der Institutionen besitzen die Gemeinschaften die vollständige Zuständigkeit zum Regeln der Sozialhilfe für Inhaftierte im Hinblick auf ihre soziale Wiedereingliederung.


De gemeenschappen hebben de volheid van bevoegdheid tot het regelen van het onderwijs in de ruimste zin van het woord.

Die Gemeinschaften sind uneingeschränkt zuständig für die Regelung des Unterrichtswesens im weitesten Sinne.


De gemeenschappen hebben de volheid van bevoegdheid tot het regelen van het onderwijs in de ruimste zin van het woord, behalve voor de drie in die grondwetsbepaling vermelde uitzonderingen, die strikt dienen te worden geïnterpreteerd.

Die Gemeinschaften besitzen die gesamte Zuständigkeit für die Regulierung des Unterrichtswesens im weitesten Sinne des Wortes, abgesehen von den drei in dieser Verfassungsbestimmung genannten Ausnahmen, die strikt auszulegen sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De gemeenschappen hebben de volheid van bevoegdheid tot het regelen van het onderwijs in de ruimste zin van het woord.

Die Gemeinschaften sind uneingeschränkt zuständig für die Regelung des Unterrichtswesens im weitesten Sinne.


In zoverre de decreetgever van de gemeentemandatarissen verwacht dat zij een verklaring van lijstverbinding afleggen, dit wil zeggen dat zij hun politieke opinie kenbaar maken opdat hun de volheid van bevoegdheid wordt verleend in de raden van bestuur van de intercommunales, gaat hij zijn bevoegdheid te buiten en brengt hij het evenwicht van de in de artikelen 10 en 11, 19 (vrijheid van mening), 22 (privé-leven), 27 (vrijheid van vereniging), 41 (gemeentelijke autonomie) en 162 verankerde grondwettelijke beginselen in het gedrang.

Indem der Dekretgeber von den Gemeindemandataren verlange, dass sie eine Verbindungserklärung abgeben, d.h. dass sie sich zu ihren politischen Überzeugungen bekennen würden, damit ihnen die Gesamtheit ihrer Befugnisse in den Verwaltungsräten der Interkommunalen zuerkannt werde, überschreite er seinen Kompetenzbereich und beeinträchtige er das Gleichgewicht der Verfassungsgrundsätze der Artikel 10 und 11, 19 (Meinungsfreiheit), 22 (Privatleben), 27 (Vereinigungsfreiheit), 41 (Gemeindeautonomie) und 162.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Volheid van bevoegdheid' ->

Date index: 2021-11-26
w