Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aan de biregionale » (Néerlandais → Allemand) :

78. verzoekt om de bestaande mensenrechtendialogen te versterken en om het Europees Parlement er sterker bij te betrekken, evenals om een dialoog aan te gaan die is gericht op verbetering van de samenwerking bij de aanpak van belangrijke veiligheidsuitdagingen, niet in de laatste plaats de verwoestende effecten van de georganiseerde en drugscriminaliteit op de staatsorganen en de veiligheid van de mensen; merkt op dat de 7e top van staatshoofden en regeringsleiders van de EU en de landen uit Latijns-Amerika die in januari 2013 in Chili zal plaatsvinden, een goede gelegenheid kan zijn om nieuwe visies te lanceren op de ...[+++]

78. fordert eine Verstärkung der bestehenden Menschenrechtsdialoge mit einer stärkeren Einbeziehung des Parlaments sowie die Einleitung eines Dialogs zur Verbesserung der Zusammenarbeit bei wichtigen Sicherheitsherausforderungen, nicht zuletzt in Bezug auf die verheerenden Auswirkungen der organisierten und Drogenkriminalität auf staatliche Einrichtungen und Sicherheit der Bürger; stellt fest, dass das 7. Gipfeltreffen der Staats- und Regierungschefs (EU-Lateinamerika), das im Januar 2013 in Chile stattfinden soll, eine gute Möglichkeit darstellen könnte, neue Visionen für biregionale Zusammenarbeit in unterschiedlichsten politischen un ...[+++]


– gezien zijn verslag over het biregionale strategische partnerschap tussen de EU en Latijns-Amerika, dat werd goedgekeurd op 29 maart 2010,

– unter Hinweis auf seinen am 29. März 2010 angenommenen Bericht über die biregionale strategische Partnerschaft EU-Lateinamerika,


De mededeling behandelt ook de biregionale uitdagingen als gevolg van de economische en financiële wereldcrisis (hierna “de crisis” genoemd), de klimaatverandering en andere onderwerpen die in het kader van de biregionale betrekkingen hoger op de politieke agenda zijn komen te staan. Wat Latijns-Amerika betreft, gaat het daarbij hoofdzakelijk om migratie.

Die Mitteilung widmet sich auch den biregionalen Herausforderungen, die sich durch die weltweite Wirtschafts- und Finanzkrise („Krise“) und den Klimawandel stellen sowie anderen Themen, die ganz oben auf der politischen Tagesordnung der biregionalen Beziehungen stehen und Lateinamerika betreffen, dies gilt insbesondere für die Migration.


Overwegende dat GASELWEST een biregionale intercommunale is en niet het voorwerp uitmaakt van dit rationalisatieproces;

In der Erwägung jedoch, dass die GASELWEST eine biregionale Interkommunale ist und als solche nicht von diesem Rationaliserungsverfahren betroffen ist;


Overwegende dat INTERMOSANE een biregionale intercommunale is en dat ze niet het voorwerp uitmaakt van dit rationalisatieproces;

In der Erwägung, dass INTERMOSANE eine biregionale Interkommunale ist und als solche nicht von diesem Rationalisierungsverfahren betroffen ist;


Overwegende dat PBE een biregionale intercommunale is en niet het voorwerp uitmaakt van dit rationaliseringsproces;

In der Erwägung, dass PBE eine biregionale Interkommunale ist und als solche nicht von diesem Rationalisierungsverfahren betroffen ist;


Voor het overige denk ik dat er een grote mate van overeenstemming is: over het belang van deze biregionale strategische relatie, over de instelling van een Europees-Latijns-Amerikaanse parlementaire vergadering, over de regionale integratie en over het biregionale solidariteitsfonds, waarvan de bewoordingen overigens ook zijn genuanceerd in de verklaring van Bregenz en voorzover mevrouw Ferrero-Waldner aangaat. Nergens werd immers vermeld dat Latijns-Amerika en het Caraïbisch gebied met voorstellen kunnen komen.

Ferner bin ich der Ansicht, dass ein hoher Grad an Übereinstimmung in der Bedeutung dieser biregionalen strategischen Zusammenarbeit, in der Schaffung einer europäisch-lateinamerikanischen parlamentarischen Versammlung, in der Frage der regionalen Integration und des biregionalen Solidaritätsfonds besteht, der im Übrigen in der Erklärung von Bregenz und, was Frau Ferrero-Waldner betrifft, ebenfalls verändert wurde, da es keinen Hinweis darauf gab, dass sich Lateinamerika und die Karibik mit Vorschlägen beteiligen können.


B. verwijzend naar zijn oproep om een Euro/Latijns-Amerikaanse economische vrijhandelszone te creëren in het kader van een communautaire strategie met betrekking tot Latijns-Amerika, die moet uitmonden in een biregionale associatie waarin de inhoud van de biregionale strategische associatie waartoe in Rio is besloten, een in geografisch opzicht volledige reikwijdte krijgt, zonder dat dit ten koste gaat van de bilaterale of regionale akkoorden die reeds zijn gesloten of waarover momenteel wordt onderhandeld,

B. in der Erwägung, dass es die Schaffung einer europäisch-lateinamerikanischen wirtschaftlichen Freihandelszone im Rahmen einer gemeinschaftlichen Strategie für Lateinamerika und im Hinblick auf eine biregionale Partnerschaft befürwortet, die bereits bestehenden oder in Aushandlung befindlichen bilateralen oder regionalen Abkommen nicht beeinträchtigt und den Inhalt der in Rio beschlossenen biregionalen strategischen Partnerschaft geographisch voll abdeckt,


L. gelet op de noodzaak om de voorwaarden van het biregionale beleid te herzien met het oog op een strategische associatie die mogelijkheden biedt voor een parlementaire controle op alle niveaus van de onderhandelingen over en de sluiting en toepassing van de biregionale overeenkomsten, alsmede een controle van de zijde van de maatschappelijke organisaties van algemeen belang,

L. in Anbetracht der Notwendigkeit, die Konzipierung der biregionalen Politik mit Blick auf eine strategische Partnerschaft zu überarbeiten, um eine parlamentarische Kontrolle auf allen Ebenen der Verhandlung, des Abschlusses und der Anwendung der biregionalen Abkommen sowie die Kontrolle durch Organisationen der Zivilgesellschaft, die das öffentliche Interesse vertreten, zu ermöglichen,


De EU zal zich inzetten om tot een biregionale dialoog en biregionale samenwerking op het gebied van WT te komen en om instellingen in Zuidoost-Azië beter toegang te geven tot EU-onderzoeksprogramma's.

Die EU wird sich um den Ausbau des Dialogs und der Zusammenarbeit mit Südostasien im Bereich Wissenschaft und Technologie bemühen und den Zugang südostasiatischer Institutionen zu den Forschungsprogrammen der EU erleichtern.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan de biregionale' ->

Date index: 2022-03-05
w