Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aan de grenswaarden konden voldoen " (Nederlands → Duits) :

Catherine Ashton, vicevoorzitter van de Commissie en hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid, en ik zijn beiden van mening dat we nauwelijks aan deze verwachting konden voldoen zonder in de eerste plaats een werkelijk constructieve rol in ons nabuurschap te spelen, en dat we een dergelijke rol nauwelijks konden spelen zonder de uitdagingen van ons nabuurschap, inclusief het langdurige conflict, aan te gaan.

So sind Catherine Ashton, Vizepräsidentin der Kommission und Hohe Vertreterin der Union für Auswärtige Angelegenheiten und Sicherheitspolitik, und ich derselben Meinung, dass wir nur schwer dieser Erwartung gerecht werden können, wenn wir nicht zuallererst eine wirklich konstruktive Rolle in unserer Nachbarschaft übernehmen und wir können kaum eine solche Rolle spielen, wenn wir uns nicht dabei auch um die Probleme unserer Nachbarschaft kümmern, einschließlich langwieriger Konflikte.


X. overwegende dat een strategie noodzakelijk is met ambitieuze streefdoelen die worden vertaald in een ambitieuze wetgeving inzake de luchtkwaliteit, geflankeerd door maatregelen die zijn gericht op de bronnen van vervuiling, ten einde de lidstaten in staat te stellen aan de luchtkwaliteitsnormen te voldoen en tegelijkertijd meer tijd te geven aan de lidstaten die reeds passende maatregelen hebben getroffen maar nog steeds moeite h ...[+++]

X. in der Erwägung, dass eine Strategie erforderlich ist, die ehrgeizige Ziele beinhaltet, die sich niederschlägt in einer ehrgeizigen Luftqualitätsgesetzgebung, flankiert von direkt auf die Verschmutzungsquellen abzielenden Maßnahmen, um die Mitgliedstaaten in die Lage zu versetzen, Luftqualitätsnormen einzuhalten, während jenen Mitgliedstaaten zusätzliche Zeit eingeräumt wird, die alle angemessenen Maßnahmen ergriffen haben, aber immer noch Probleme haben, die Grenzwerte einzuhalten,


X. overwegende dat een strategie noodzakelijk is met ambitieuze streefdoelen die worden vertaald in een ambitieuze wetgeving inzake de luchtkwaliteit, geflankeerd door maatregelen die zijn gericht op de bronnen van vervuiling, ten einde de lidstaten in staat te stellen aan de luchtkwaliteitsnormen te voldoen en tegelijkertijd meer tijd te geven aan de lidstaten die reeds passende maatregelen hebben getroffen maar nog steeds moeite h ...[+++]

Y. in der Erwägung, dass eine Strategie erforderlich ist, die ehrgeizige Ziele beinhaltet, die sich niederschlägt in einer ehrgeizigen Luftqualitätsgesetzgebung, flankiert von direkt auf die Verschmutzungsquellen abzielenden Maßnahmen, um die Mitgliedstaaten in die Lage zu versetzen, Luftqualitätsnormen einzuhalten, während jenen Mitgliedstaaten zusätzliche Zeit eingeräumt wird, die alle angemessenen Maßnahmen ergriffen haben, aber immer noch Probleme haben, die Grenzwerte einzuhalten,


Indien de ingenomen posities in een uitzonderlijk geval de genoemde grenswaarden toch overschrijden, moet dit onverwijld worden gemeld aan de bevoegde autoriteiten, die, indien de omstandigheden zulks rechtvaardigen, de kredietinstelling een beperkte termijn kunnen toestaan om alsnog aan de grenswaarden te voldoen.

Werden bei einem Kredit diese Obergrenzen jedoch ausnahmsweise überschritten, so ist dies unverzüglich den zuständigen Behörden zu melden, die, sofern es die Umstände rechtfertigen, eine begrenzte Frist einräumen können, bis zu deren Ablauf das betreffende Kreditinstitut die Obergrenzen einhalten muss.


Sommige kleine motoren worden ook in bussen en zwaardere bestelvoertuigen ingebouwd, d.w.z. voertuigcategorieën die gedurende een nuttige levensduur van 200.000 c.q. 500.000 km aan de grenswaarden moeten voldoen, hoewel deze motoren normaal gesproken in personenauto's of kleine bestelwagens worden ingebouwd en dan slechts aan de eisen voor 100.000 c.q. 200.000 hoeven te voldoen.

Manche kleinvolumigen Motoren werden durchaus in Busse und Verteilerfahrzeuge eingebaut und fallen somit in Fahrzeugkategorien, die 200.000 bzw. 500.000 km Dauerhaltbarkeit erfüllen müssen, obwohl es kleine Motoren sind, die normalerweise in Pkw oder kleine Nutzfahrzeuge eingebaut werden und dort nur 100.000 km bzw. 200.000 km erfüllen müssen.


Het gemeenschappelijk standpunt geeft de lidstaten tevens de mogelijkheid tot het bieden van belastingfaciliteiten voor motorvoertuigen die al vóór de toepassingsdatum (2003) aan de nieuwe verplichte grenswaarden voldoen, en ook voor motorvoertuigen die aan de meer stringente permissieve grenswaarden voldoen die hiertoe in het gemeenschappelijk standpunt zijn vastgesteld.

Nach dem Gemeinsamen Standpunkt haben die Mitgliedstaaten ferner die Möglichkeit, steuerliche Anreize für Fahrzeuge vorzusehen, die den neuen verbindlichen Grenzwerten bereits vor dem Anwendungsdatum (2003) entsprechen, sowie für Fahrzeuge, die die zu diesem Zweck im Gemeinsamen Standpunkt festgelegten strikteren fakultativen Grenzwerte einhalten.


Om in de hele Unie in 2010 aan de voorgestelde grenswaarden te voldoen zal de emissie in steden naar schatting tot zo'n 50% van het huidige niveau moeten dalen.

Es wird geschätzt, daß die Emissionen in Städten gegenüber den heutigen Werten um rund 50 % gesenkt werden müssen, wenn die für das Jahr 2010 vorgeschlagenen Grenzwerte in der gesamten Europäischen Union eingehalten werden sollen.


Om in alle stadscentra in de Unie aan de grenswaarden voor NO met het oog op de bescherming van de gezondheid te voldoen moet de emissie naast de reeds verwachte daling in 2010 naar schatting met nog eens bijna 10% worden beperkt.

Schätzungen zufolge bedeutet die Einhaltung der gesundheitsorientierten Grenzwerte für NO in allen städtischen Zentren der Europäischen Union über die bis zum Jahr 2010 erwarteten Minderungen hinaus eine Verringerung der Emissionen um fast 10 %.


Als het in maart van dit jaar door de Commissie ingediende voorstel inzake het zwavelgehalte van vloeibare brandstoffen door de Raad wordt goedgekeurd, zal de emissie van SO daardoor met meer dan een miljoen ton per jaar dalen, hetgeen betekent dat het zelfs mogelijk moet zijn al in 2005 aan de voorgestelde grenswaarden met het oog op de bescherming van de gezondheid te voldoen.

Wenn der Kommissionsvorschlag über den Schwefelgehalt flüssiger Brennstoffe, der im März dieses Jahres angenommen wurde, vom Rat verabschiedet wird, werden die SO -Emissionen um bis zu eine Million Tonnen pro Jahr vermindert, was bedeutet, daß die vorgeschlagenen gesundheitsorientierten Grenzwerte bereits zum Jahr 2005 eingehalten werden können.


Om in de hele Europese Unie aan de grenswaarden met het oog op de bescherming van de gezondheid te voldoen moet de emissie naast de reeds verwachte daling in 2010 naar schatting met nog eens bijna 10% worden beperkt.

Die Einhaltung der gesundheitsorientierten Grenzwerte in der gesamten Europäischen Union wird eine Verringerung der Emissionen um schätzungsweise rund 10 % über das hinaus bedeuten, was bereits an Minderungsmaßnahmen bis zum Jahr 2010 erwartet wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan de grenswaarden konden voldoen' ->

Date index: 2021-11-10
w