Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aan de heer kirkhope schrijven » (Néerlandais → Allemand) :

Overwegende dat de Raad in een schrijven van 6 oktober 2017 mededeelt dat de Nationale Federatie der Unies van de Middenstand (UCM) verzoekt om de vervanging van één van haar vertegenwoordigsters, namelijk mevr. Geneviève Bossu; dat de Raad in een schrijven van 12 december 2017 mededeelt dat de "Union wallonne des Entreprises" (Waals Ondernemersverbond), afgekort UWE, verzoekt om de vervanging van twee van zijn vertegenwoordigers, namelijk de heer Bernard B ...[+++]

In der Erwägung, dass der Rat durch Schreiben vom 6. Oktober 2017 mitteilt, dass der Verband der Mittelstandsvereinigungen ("UCM") die Ersetzung von einer seiner Vertreterinnen, nl. Frau Geneviève Bossu beantragt, und durch Schreiben vom 12. Dezember 2017 mitteilt, dass der Wallonische Verband der Unternehmen ("UWE") die Ersetzung von zwei seiner Vertreter, nl. Herr Bernard Broze und Frau Lila Joris beantragt;


Overwegende, evenwel, dat de heer Frédéric Mathieu, in zijn schrijven van 29 september 2016, als beheerder van de Carrières de Préalle bevestigt dat hij afziet van de aanleg van de "bezinkingsbekkens voor [zijn] regen- en industriewater aan de oevers van de Aisne (voor de lozingen in die rivier), zoals vergund bij de bedrijfsvergunning van 27 juni 2011"; dat hij acht dat genoemde bekkens "niet meer nuttig" zijn daar de onderneming erin geslaagd is, "e ...[+++]

In der Erwägung, dass der Geschäftsführer der Steinbrüche Carrières de Préalle, Herr Frédéric Mathieu, in seinem Schreiben vom 29. September 2016, seinen Verzicht auf die Einrichtung "der Regen- und Industriewasser-Absetzbecken entlang der Aisne (vor der Einleitung in diesen Fluss), so wie sie kraft der Globalgenehmigung vom 27. Juni 2011 erlaubt worden waren" bestätigt; dass er der Ansicht ist, dass sie "nicht mehr nützlich sind", da es dem Unternehmen gelungen ist, nur "beschränkte Ableitungen mit sehr wenig Sedimenten" zu verursac ...[+++]


Gelet op het schrijven van de heer Vincent Desquesnes, plaatsvervangend lid van de afdeling actieve inrichting van de "Commission régionale de l'aménagement du territoire" waarbij hij zijn ontslag aan de Waalse Regering meedeelt;

Aufgrund des Schreibens von Herrn Vincent Desquesnes, stellvertretendem Mitglied der Abteilung "Aktive Planung" des Regionalausschusses für Raumordnung, durch das der Wallonische Regierung er seinen Rücktritt erklärt;


19 JANUARI 2016. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 6 juni 2012 tot hernieuwing van de leden van het Comité van deskundigen belast met het onderzoek van de erkenningsaanvragen voor individuele zuiveringssystemen De Minister van Leefmilieu, Ruimtelijke Ordening, Mobiliteit, Vervoer, Luchthavens en Dierenwelzijn, Gelet op het decreet van 27 maart 2014 tot bevordering van de evenwichtige aanwezigheid van mannen en vrouwen binnen de adviesorganen; Gelet op Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt, artikel D.317; Gelet op het ministerieel besluit van 6 juni 2012 tot hernieuwing van de leden van het Comité van deskundigen belast met het onderzoek van de erkenningsaanvragen voor individuele ...[+++]

19. JANUAR 2016 - Ministerialerlaß zur Abänderung des Ministerialerlasses vom 6. Juni 2012 zur Erneuerung des Mandats der Mitglieder des mit der Überprüfung der Zulassungsanträge der individuellen Klärsysteme beauftragten Sachverständigenausschusses Der Minister für Umwelt, Raumordnung, Mobilität und Transportwesen, Flughäfen und Tierschutz, Aufgrund des Dekrets vom 27. März 2014 zur Förderung einer ausgeglichenen Vertretung von Mann und Frau in den Beratungsorganen; Aufgrund des Buches II des Umweltgesetzbuches, welches das Wassergesetzbuch bildet, Artikel D.317; Aufgrund des Ministerialerlasses vom 6. Juni 2012 zur Erneuerung des ...[+++]


Als ik om me heen kijk in de zaal, zie ik de heer Kirkhope, de heer Pirker, mevrouw Klamt, de heer Watson, mevrouw Lambert en mevrouw Roure.

Wenn ich in die Runde blicke, sehe ich Timothy Kirkhope, Hubert Pirker, Ewa Klamt, Graham Watson, mich selbst, die Kollegin Lambert, Martine Roure. Wir haben alle vor sechs Jahren auch schon hier gesessen und exakt das Gleiche gesagt.


Gelet op het schrijven van 11 juli 2008 waarin de " SPAQuE" voorstelt om de heer Philippe Adam door Mevr. Sophie al Assouad te vervangen als gewoon lid van de Afvalcommissie en om de heer Pol Jacquemart door de heer Pierre Eyen te vervangen als plaatsvervangend lid van de Afvalcommissie;

Aufgrund des Schreibens vom 11. Juli 2008, in dem die " SPAQuE" (" Société publique d'aide à la qualité de l'environnement" (öffentliche Gesellschaft für die Förderung der Umweltqualität)) den Vorschlag äussert, Herrn Philippe Adam durch Frau Sophie al Assouad als effektives Mitglied der Kommission für Abfälle und Herrn Pol Jacquemart durch Herrn Pierre Eyen als stellvertretendes Mitglied der Kommission für Abfälle zu ersetzen;


Ik hoop dat twee bepaalde leden - een van de Britse Labourdelegatie en een van de Britse liberale delegatie - goed gehoord hebben wat de heer McMillan-Scott heeft gezegd in zijn korte toelichting over de excuusbrief van de BBC. Zij hebben na de betreffende uitzending soortgelijke aantijgingen geuit, en ik hoop dat ook zij nu een brief aan de heer Kirkhope schrijven waarin zij persoonlijk hun excuses aanbieden.

Ich hoffe, nachdem ich genau zur Kenntnis genommen habe, was Herr McMillan-Scott in seiner kurzen Erklärung zur Entschuldigung der BBC sagte, daß nun jene zwei Abgeordneten – einer aus der britischen Labour-Delegation und einer aus der Delegation der britischen Liberalen –, welche nach dieser Sendung ähnliche Anschuldigungen vorgebracht hatten, nun an Herrn Kirkhope schreiben und sich persönlich bei ihm entschuldigen werden.


Gelet op het schrijven van 17 februari 2005 waarin de Federatie van Bedrijven voor Milieubeheer pleit voor de vervanging van de heer Baudouin Nizet door de heer Cédric Slegers als gewoond lid van de Afvalstoffencommissie en voor de vervanging van Mevr. Joëlle Pollentier door de heer Werner Annaert als plaatsvervangend lid van de Afvalstoffencommissie.

Aufgrund des Schreibens vom 17. Februar 2005, in dem der Verband der Unternehmen für Umweltverwaltung den Wunsch äussert, dass Herr Baudouin Nizet durch Herrn Cédric Slegers als effektives Mitglied der Kommission für Abfälle und Frau Joëlle Pollentier durch Herrn Werner Annaert als stellvertretendes Mitglied der Kommission für Abfälle ersetzt werden;


Gelet op het schrijven van 19 augustus 2002 en het schrijven van 29 januari 2003 waarin de « Union des Villes et des Communes de Wallonie » (Vereniging van Waalse Steden en Gemeenten) pleit voor de vervanging van Mevr. Michèle Boverie door Mevr. Christel Termol als gewoon lid en voor de vervanging van Mevr. Christel Termol door de heer Alexandre Lemaitre als plaatsvervangend lid binnen de Afvalstoffencommissie;

Aufgrund der Schreiben vom 19. August 2002 und vom 29. Januar 2003, in denen die « Union des Villes et Communes de Wallonie » (Vereinigung der Städte und Gemeinden der Wallonie) wünscht, dass Frau Christel Termol Frau Michèle Boverie als effektives Mitglied ersetzt und dass Herr Alexandre Lemaitre Frau Christel Termol als stellvertretendes Mitglied innerhalb der « Commission des déchets » ersetzt;


Gelet op het schrijven van de " Union wallonne des Entreprises" van 3 oktober 1997 waarin zij voorstelt onder haar vertegenwoordigers binnen de " Conseil wallon de l'Environnement pour le Développement durable" de heer Louis Martin als gewoon lid te vervangen door de heer Luc de Cordier en de heer Luc de Cordier als plaatsvervangend lid te vervangen door de heer André Lebrun;

Aufgrund des Schreibens vom 3. Oktober 1997, in dem die " Union wallonne des Entreprises" den Vorschlag äussert, dass unter ihren Vertretern innerhalb des " Conseil wallon de l'Environnement pour le Développement durable" Herr Louis Martin als effektives Mitglied durch Herrn Luc de Cordier und der letztere als stellvertretendes Mitglied durch Herrn André Lebrun ersetzt werden;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan de heer kirkhope schrijven' ->

Date index: 2021-02-28
w