Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aan nufarm malaysia in » (Néerlandais → Allemand) :

Adres: a) Taman Bukit Ampang, Selangor, Malaysia (voormalig adres) b) Malaysia (in detentie sinds 2013).

Anschrift: a) Taman Bukit Ampang, Selangor, Malaysia (frühere Anschrift), b) Malaysia (seit 2013 in Haft).


De VZW BELGISCHE VERENIGING VAN DE INDUSTRIE VAN PLANTENBESCHERMINGSMIDDELEN, de NV PROTEX en de BV ADAMA NORTHERN EUROPE, vennootschap naar Nederlands recht (G/A. 221.104/VII-39.876), alsook de BV NUFARM, vennootschap naar Nederlands recht en de NV BAYER CROPSCIENCE (G/A. 221.354/VII-39.904), die woonplaats kiezen bij Mr. Bernard DELTOUR, advocaat, met kantoor te 1020 Brussel, Brand Whitlocklaan 132, hebben op 29 december 2016 respectievelijk 30 januari 2017 de nietigverklaring gevorderd van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 10 november 2016 dat het gebruik van pesticiden ...[+++]

Die BELGISCHE VERENIGING VAN DE INDUSTRIE VAN PLANTENBESCHERMINGSMIDDELEN/ASSOCIATION BELGE DE L'INDUSTRIE DES PRODUITS DE PROTECTION DES PLANTES VoG, die PROTEX AG und die ADAMA NORTHERN EUROPE AG, Gesellschaft niederländischen Rechts (G/A.221.104/VII-39.876), sowie die NUFARM PgmbH, Gesellschaft niederländischen Rechts, und die BAYER CROPSCIENCE AG (G/A.221.354/VII-39.904), die bei Herrn Bernard DELTOUR, Rechtsanwalt in 1020 Brüssel, Brand Whitlocklaan 132, Domizil erwählt haben, haben am 29. Dezember 2016 bzw. 30. Januar 2017 die Nichtigerklärung des Erlasses der Regierung der Region Brüssel-Hauptstadt vom 10. November 2016, mit dem ...[+++]


17. stelt vast dat het akkoord over een wapenstilstand weliswaar enige bepalingen bevat over de straffeloosheid van degenen die in het conflict in het oostelijk deel van Oekraïne verwikkeld zijn, maar een dergelijk besluit niet kan worden genomen over begane oorlogsmisdaden, waaronder het neerhalen van het toestel met vluchtnummer MH17 van Malaysia Airlines dat een terroristische daad betreft; onderstreept dat de daders van het neerhalen voor de rechter moeten worden gebracht; benadrukt het ...[+++]

17. weist darauf hin, dass das Waffenstillstandsabkommen zwar Bestimmungen über die Straflosigkeit der an dem Konflikt im östlichen Teil der Ukraine Beteiligten enthält, dies jedoch nicht für die verübten Kriegsverbrechen gelten kann, zu denen auch der terroristische Akt des Abschusses von Flug MH17 der Malaysia Airlines zählt; betont, dass die an dem Abschuss beteiligten Täter vor Gericht gestellt werden müssen; hebt hervor, wie wichtig eine unabhängi ...[+++]


G. overwegende dat op 17 juli het toestel van Malaysia Airlines met vluchtnummer MH17 afkomstig uit Amsterdam bij het dorp Grabove, vlakbij de grens met Rusland en op het grondgebied in handen van de rebellen, neergeschoten is, waarbij bijna 300 mensen de dood vonden; overwegende dat er bewijs is waaruit blijkt dat de rebellen een door Rusland geleverde raket hebben afgeschoten;

G. in der Erwägung, dass am 17. Juli 2014 das in Amsterdam gestartete Flugzeug der Malaysia Airlines mit der Flugnummer MH17 in der Nähe des Dorfes Hrabowe im Luftraum über von Aufständischen beherrschtem Gebiet in der Nähe der Grenze zu Russland abgeschossen wurde, wobei fast 300 Menschen starben; in der Erwägung, dass Indizien auf eine von Russland gelieferte und von den Aufständischen abgefeuerte Rakete hindeuten;


G. overwegende dat onderzoekers van de vliegramp op grond van hun eerste bevindingen stellen dat het vliegtuig van Malaysia Airlines op vlucht MH17 boven de oostelijke Oekraïne in de lucht uiteen is gevallen nadat "tal van objecten het vliegtuig met hoge snelheid van buitenaf hadden geraakt";

G. in der Erwägung, dass laut den ersten Erkenntnissen der Ermittler das Flugzeug der Malaysia Airlines mit der Flugnummer MH17 über der Ostukraine in der Luft zerbrochen ist, nachdem es von außen von mehreren Objekten mit hoher Geschwindigkeit getroffen worden war;


– gezien het neerhalen van het toestel met vluchtnummer MH17 van Malaysia Airlines op 17 juli, hetgeen heeft aangetoond dat het conflict in het oosten van Oekraïne weldegelijk een bedreiging vormt van de algehele veiligheid in Europa en niet kan worden beschouwd als slechts een regionaal conflict,

– unter Hinweis auf den Abschuss des Flugzeugs der Malaysia Airlines mit der Flugnummer MH17 am 17. Juli, der zeigte, dass der Konflikt in der Ostukraine in der Tat eine Gefahr für die allgemeine Sicherheit in Europa darstellt und nicht nur als regionaler Konflikt betrachtet werden kann;


J. overwegende dat om de betrekkingen verder aan te halen, het Maleisische parlement in november 2010 de Interparlementaire Unie (IPU) Malaysia-EU Caucus heeft opgericht en dat de leden ervan zowel de regeringscoalitie als de oppositie vertegenwoordigen;

J. in der Erwägung, dass das malaysische Parlament mit dem Ziel eines weiteren Ausbaus der Beziehungen im November 2010 die Interparlamentarische Union (IPU) Malaysia-EU Caucus ins Leben gerufen hat, der sowohl Vertreter der Regierungskoalition als auch der Opposition angehören;


(14) Mastra Industries bevestigde zijn relatie met Nufarm Malaysia en verklaarde dat de onderneming op grond van het antwoord van de Commissie aan Nufarm Malaysia in de mening verkeerde dat Nufarm Malaysia in geen enkel opzicht bij de procedure was betrokken.

(14) Mastra Industries bestätigte seine Verbindung zu Nufarm Malaysia und erklärte, die Antwort der Kommission an Nufarm Malaysia habe es zu der Annahme veranlasst, dass Nufarm Malaysia nicht an diesem Verfahren beteiligt sei.


Nufarm Malaysia had aan het begin van het onderzoek echter verklaard dat noch de onderneming zelf noch enige verbonden dochteronderneming van Nufarm Malaysia ooit rechtstreeks of onrechtstreeks naar een land in de Gemeenschap glyfosaatproducten had uitgevoerd.

Nufarm Malaysia hatte zu Beginn der Untersuchung angegeben, dass weder Nufarm Malaysia noch eine seiner verbundenen Tochtergesellschaften zu irgendeinem Zeitpunkt Glyphosaterzeugnisse direkt oder indirekt in ein Land der Gemeinschaft ausführten.


Bhd ("Nufarm Malaysia") en dat Nufarm Malaysia op z'n minst betrokken was bij de invoer in Maleisië van glyfosaatzuur uit de Volksrepubliek China en de formulering van dergelijk glyfosaatzuur in Maleisië.

Bhd (nachstehend "Nufarm Malaysia" genannt), verbunden war und dass dieses Unternehmen zumindest an der Einfuhr von Glyphosatsäure aus der VR China nach Malaysia und der Formulierung dieser Glyphosatsäure in Malaysia beteiligt war.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan nufarm malaysia in' ->

Date index: 2023-05-13
w