Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aan sociale kwesties evenveel » (Néerlandais → Allemand) :

3.- aanbevolen wordt dat de Commissie en de lidstaten uitgaven aan volksgezondheid en onderwijs beschouwen als een investering in de toekomst en niet als uitgaven waarop kan worden bezuinigd, en dat aan sociale kwesties evenveel aandacht wordt besteed als aan economische kwesties.

3. Der Kommission und den Mitgliedstaaten wird empfohlen, Ausgaben für öffentliche Gesundheit und Bildung als Investition in die Zukunft anzusehen und nicht als Ausgaben, die gekürzt werden können, und sie werden aufgefordert, sozialen Fragen den gleichen Stellenwert beizumessen wie wirtschaftlichen Fragen.


Daartoe organiseren en versterken de Staten die Partij zijn uitgebreide diensten en programma's op het gebied van integratie en participatie en breiden zij deze uit, met name op het gebied van gezondheid, werkgelegenheid, onderwijs en sociale diensten en wel zodanig dat deze diensten en programma's : a) in een zo vroeg mogelijk stadium beginnen en gebaseerd zijn op een multidisciplinaire inventarisatie van de behoeften en mogelijkheden van de persoon in kwestie; b) de participatie en opname in de gemeenschap en alle aspecten van de s ...[+++]

Zu diesem Zweck organisieren, stärken und erweitern die Vertragsstaaten umfassende Habilitations- und Rehabilitationsdienste und -programme, insbesondere auf dem Gebiet der Gesundheit, der Beschäftigung, der Bildung und der Sozialdienste, und zwar so, dass diese Leistungen und Programme: a) im frühestmöglichen Stadium einsetzen und auf einer multidisziplinären Bewertung der individuellen Bedürfnisse und Stärken beruhen; b) die Einbeziehung in die Gemeinschaft und die Gesellschaft in allen ihren Aspekten sowie die Teilhabe daran unterstützen, freiwillig sind und Menschen mit Behinderungen so geme ...[+++]


Er zijn al verschillende certificeringssystemen voor uiteenlopende soorten sociale labels; de meeste daarvan hebben de zichtbaarheid en het belang van sociale kwesties binnen bedrijven vergroot (13).

Es gibt bereits verschiedene Zertifizierungssysteme für eine soziale Kennzeichnung in unterschiedlicher Hinsicht, wobei die meisten von ihnen die Sichtbarkeit sozialer Fragen und die Voraussetzungen für sie in Unternehmen gestärkt haben (13).


Om belangrijke economische en sociale kwesties in de toeristische sector te kunnen onderzoeken, en vooral nieuwe kwesties waarvoor specifiek onderzoek nodig is, heeft de Commissie behoefte aan microgegevens.

Um im Tourismusbereich wichtige Themen von sozialer und wirtschaftlicher Bedeutung eingehend untersuchen zu können, insbesondere neue Themen, die spezielle Forschungsarbeiten erfordern, benötigt die Kommission Mikrodaten.


Het is dus zowel een milieukwestie als een sociale en economische kwestie, en ons compromis vormt een goede balans tussen al die kwesties: de sociale kwesties, de economische kwesties en de milieukwesties.

Somit ist dies eine ökologische, soziale und ökonomische Frage, und unser Kompromiss hält alle diese Fragen im Gleichgewicht: die sozialen, ökonomischen und ökologischen Fragen.


- iedere beoordeling van wetgeving gericht op de vereenvoudiging ervan moet echter evenveel belang toekennen aan de economische en sociale kwesties, en kwesties in aanmerking nemen met betrekking tot gezondheid en milieubescherming;

- jede Bewertung zum Zwecke der Vereinfachung sollte wirtschaftliche und soziale Aspekte gleichermaßen berücksichtigen und Belangen im Zusammenhang mit dem Gesundheits- und Umweltschutz Rechnung tragen;


27. benadrukt het belang van het rekening houden met andere punten dan handelskwesties, zoals sociale, milieu- en culturele kwesties, in de Doha-Ronde; benadrukt dat het ontbreken van een debat over werkgelegenheid en sociale kwesties bij de handelsonderhandelingen een negatief effect kan hebben op de steun van de burgers in de lidstaten van de WTO voor vooruitgang in Hong Kong;

27. weist nachdrücklich darauf hin, dass auch nichthandelsbezogene Anliegen wie soziale, ökologische und kulturelle Fragen in die Doha-Runde einbezogen werden müssen; betont, dass die Unterstützung der Bürger in den Mitgliedstaaten der WTO für die Fortschritte in Hongkong negativ beeinflusst werden könnte, wenn in den Handelsverhandlungen nicht über die Bereiche Beschäftigung und Soziales diskutiert wird;


De economische en sociale kwesties moeten bovenaan op de agenda prijken. Het doel is de economie te herstellen om de sociale kwestie te kunnen regelen.

Vorrang gebührt der wirtschaftlichen und sozialen Frage.


20. Meestal wordt het begrip "sociale verantwoordelijkheid van bedrijven" gebruikt om aan te geven dat bedrijven in het kader van hun bedrijfsactiviteiten en in hun relaties met andere partijen vrijwillig aandacht aan sociale kwesties en het milieu schenken.

20. Die meisten Definitionen bezeichnen sie als ein Konzept, das den Unternehmen als Grundlage dient, auf freiwilliger Basis soziale Belange und Umweltbelange in ihre Unternehmenstätigkeit und in die Wechselbeziehungen mit den Stakeholdern zu integrieren.


Het Comité is zich ervan bewust dat de Commissie ingevolge het Verdrag van Amsterdam de sociale partners zal moeten raadplegen over een reeks sociale kwesties, waaronder gezondheid en veiligheid.

Der Beratende Ausschuß ist sich bewußt, daß die Kommission nach dem Vertrag von Amsterdam verpflichtet ist, die Sozialpartner zu einer ganzen Reihe sozialer Themen einschließlich Gesundheit und Sicherheit anzuhören.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan sociale kwesties evenveel' ->

Date index: 2021-06-19
w